G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
Poniższe tłumaczenie w całości należy do autora książki, jako jego
prawa autorskie.
Tłumaczenie jest t...
7 downloads
13 Views
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
Poniższe tłumaczenie w całości należy do autora książki, jako jego
prawa autorskie.
Tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym
służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto poniższe tłumaczenie nie służy
uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść
poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie
prawo.
TŁUMACZENIE NIEOFICJALNE!
Angeliquee
Korekta: Martaliaa
ZAKAZ ROZPOWSZECHNIANIA I
CHOMIKOWANIA.
2 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
DEDYKACJA
Ta ostatnia część z serii G-Man dedykowana jest Wam wszystkim!
Bardzo dziękuję za przeczytanie serii i za obdarzenie namiętnymi uczuciami Slate'a, Taza i
Eastona, tak jak ja!
3 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
PROLOG
~ Darcy ~
Chyba muszę zacząć tam, gdzie ostatnio skończyliśmy. Zatem tak, Lindsey i ja przeżyłyśmy
porwanie oraz więzienie przez jej ojca - i babcię, Louise, w opuszczonym magazynie w
Nowym Jorku. Na szczęście, mój chłopak, nie-chłopak, kochanek, czy kimkolwiek był -
Easton Matthews, miał skłonność do śledzenia ludzi i obdarował mnie pewną
łechtaczkową biżuterią. Tak się złożyło, że piercing zawierał supernowoczesny chip Night
Moves® Track-ware. Dość ładna rzecz, nawiasem mówiąc, która summa summarum, po
prostu uratowała nam życie.
Tak więc, skracając długą opowieść, zostałyśmy odnalezione. Jack Dennison aka
Szczurowaty Łajdak został zdjęty, a babcia Louise wsadzona do więzienia i życie wróciło do
normalności.
W pewnym sensie.
Lindsey wiele przeszła. W końcu jednak pogodziła się z brutalną rzeczywistością, jakim
człowiekiem był jej ojciec i do czego był gotów się posunąć. Jej mąż, Taz, był tuż przy jej
boku, pomagając przejść przez to wszystko. Tych dwoje było tak bardzo zakochanych w
sobie, że czasami mnie to żenowało. Innym czasem sprawiało, że byłam po prostu troszkę
zazdrosna. Nie mogłam tego dokładnie wyjaśnić. To było trochę jak oglądanie piosenki,
wizualizacja doskonałej melodii, harmonii, rytmu oraz intonacji, którą opanowali
względem siebie.
Easton był tym, który uratował mnie tamtego wieczora. Kiedy przybył do magazynu,
uwolnił mnie z lin, którymi zostałam związana i sprawił, że poczułam się bezpiecznie w
jego ramionach. Cała moja determinacja, aby pozbyć się go z mojego życia, wyparowała.
4 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
Tak, wiem. Było wielu ludzi, którzy uważali, że zbyt łatwo się poddałam, że Easton nie
zasługuje na drugą szansę. Wyrażali swoje rozczarowanie mną, że nie zmusiłam go do
cięższej pracy, aby udowodnił swoją miłość i oddanie mi po przejażdżce na rollercoasterze,
którą mi zafundował swoją postawą dupka. Cóż, tym ludziom mówię:
- @$#%!U&*@^$%!#@^!@!!!!!
Więc, przejdźmy dalej.
Easton i ja polecieliśmy odrzutowcem do Monte Carlo, gdzie pobraliśmy się w trakcie
prywatnej ceremonii. Trzynastego stycznia wydałam na świat naszego syna, Westona
Jamisona Matthews. Weston jest naszą dumą, i Easton z zapałem podjął się roli ojca. Nasz
dom znajdował się w Waszyngtonie, w pobliżu mojej rodziny i przyjaciół, Lindsey i Taza, i
oczywiście Eliego i jego partnera, Caina.
Lindsey urodziła w maju zeszłego roku syna. Więc ona i Taz byli teraz rodzicami
dziewczynki Harper i siedmiomiesięcznego chłopca, którego nazwali Jackson.
Okej, przejdźmy do tej najprzyjemniejszej części. Easton obiecał mi pełen przepychu bal po
narodzinach Westona, i czułam się już na siłach, aby spełnił swą obietnicę. Ale
zdecydowałam się na coś innego, coś, co musiało zostać przełożone do czasu, aż Lindsey
będzie mogła spokojnie pozostawić Jacksona na kilka tygodni, i coś, w związku z czym
wszyscy moi bliscy musieli zsynchronizować swoje kalendarze. I teraz w końcu nadszedł
czas, by to zrobić.
Wybieramy się razem w rejs! Wszyscy. Taz i Lindsey, Eli i Cain, Sammie i Slate, Colin i
Ronnie, i oczywiście, Easton i ja!
Dwanaście dni na luksusowym statku na Karaibach, z postojami w soczystych miejscach
takich jak: Samana, Prickly Pear Island, Antiqua, Martynika, Bonaire i Aruba. Poważnie, nie
mogłabym być bardziej podekscytowana! Słońce, piasek, spienione fale i seks. To co
najbardziej lubiłam, oczywiście oprócz luksusowych ubrań.
Easton zarezerwował dla nas apartament właściciela, który miał mały, prywatny taras i
atrium1. Zarezerwował także klasyczne apartamenty dla naszych gości, które miały
połączone
1
najczęściej niezadaszone pomieszczenie wewnętrzne np. coś takiego - A.
5 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
balkony oraz prywatny basen do użytku dla nas wszystkich. Mama Slate'a, Katy, zostanie z
Bryce'em i Sidney'em. Natomiast babcia Lindsey, zostanie z Harper i Jacksonem, a moi
rodzice zaopiekują się Westonem, czym są bardzo podekscytowani. Nalegali na opiekę nad
dzieckiem, mimo iż nasza gospodyni, Marta, zaoferowała swoją pomoc. Zapraszaliśmy ich,
aby dołączyli do nas na rejs, ale wymówili się, mówiąc, że tak naprawdę mają na chwilę
obecną przesyt rejsów.
Byłam podekscytowana tą wycieczką. To była uroczystość ślubna, której chciałam bardziej
niż czegokolwiek. Wyjeżdżamy dwudziestego siódmego grudnia i wracamy siódmego
stycznia.
Nazwa naszego statku to Salibourne Legend. Czułam, że to znak, i że te wakacje będą
naprawdę legendarne.
6 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
ROZDZIAŁ 1
Pierwszy dzień wakacji...
~ Easton ~
Nigdy nie widziałem Darcy tak podekscytowanej. Chodziła z tym zaraźliwym uśmiechem
od tygodni, a jej oczy błyszczały jaśniej niż świąteczne lampki. Zrobiła zakupy epickich
rozmiarów - co wiele mówi, ponieważ moja żona potrafiła kupować.
Przez cały ten czas nieustannie prowadziła rozmowy telefoniczne z Elim o tym, co
stanowiło szafę musisz to mieć na rejs. Oboje stworzyli listę tego, co należy spakować na
wszystkie możliwe okazje. Następnie zadzwoniła do Ronnie i Lindsey, aby upewnić się, że
są one dobrze poinformowane, i aby zaoszczędzić im wstydliwego modowego faux pas, jak
mi to wyjaśniła.
Pokręciłem tylko głową, nawet nie próbując walczyć z uśmiechem. Znałem swoją Darcy,
całkowicie przykuwała uwagę, kiedy była w swoim żywiole, tak jak teraz. Zabierało mi całą
energię, aby nie całować jej podczas każdej sekundy każdego dnia. I tak naprawdę, nawet
nie próbowałem powstrzymywać się od tego. Byliśmy naprawdę szczęśliwi.
- Czujesz się w porządku zostawiając dziecko? - pytałem ją kilka razy w dzień Bożego
Narodzenia, podczas gdy ona starała się pokazać Westonowi jak rozdzierać papier, by sam
mógł otworzyć mnóstwo paczek od Mikołaja - eee, znaczy otrzymanych od Świętego
Mikołaja2.
- Easton - westchnęła - to tylko dwanaście dni. Pokocha rozpieszczanie go przez moich
rodziców. W każdym razie, dobrze nam zrobi trochę czasu z dala od niego, wiesz?
2
dziwnie to brzmi, ale chodzi o to, że Easton najpierw mówi Father Christmas - w
brytyjskim oznacza to Świętego Mikołaja, potem poprawia się na Santa Clouse - co z
amerykańskiego oznacza to samo. - A.
7 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie,
tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
Potrzebuje czuć się komfortowo, kiedy będzie z nimi zostawał, żeby nie stał się Synusiem
Mamusi. Poza tym, prawdopodobnie jest gotowy na przerwę ode mnie. Myślę, że czasami
gram mu na nerwach. - Zrobiła tę uroczą rzecz z marszczeniem swojego noska.
- Rozumiem - odpowiedziałem, pochylając się, by pocałować ją w nos. - Ty wiesz najlepiej,
kochanie.
Nasza limuzyna właśnie zatrzymała się na wyznaczonym obszarze przy zaokrętowanym
Salibourne Legend, statku, na którym mieliśmy rezerwację. Kierowca wysiadł i skinął na
kilku umundurowanych stewardów, aby rozładowali sześć walizek i jeden kufer.
Ostrzegałem Darcy, że spakowała zbyt dużo, ale oczywiście ona rzuciła we mnie jakimiś
bezczelnymi uwagami i kontynuowała pakowanie ze swoją naturalną pasją.
Zasnęła obok mnie, ponieważ było tylko trochę po szóstej rano.
- Obudź się, żono - wyszeptałem w jej włosy. - Czas na nas, musimy wejść na pokład.
Zatrzepotała powiekami, otwierając oczy i ziewnęła sennie. - Idę prosto do łóżka, kiedy
dostaniemy się już do naszego apartamentu, Easton. Obudzisz mnie, kiedy statek będzie
gotowy do odpłynięcia? Wszyscy wzniesiemy toast szampanem. - Nawet, gdy była senna,
wesołość tańczyła w jej oczach.
- Oczywiście, księżniczko - drażniłem ją. - Nie martw się, twoim bagażem również się
zajmę.
Uniosła na mnie brew. - Czy ty się ze mnie nabijasz, Easton?
- Och, wcale nie, kochanie - odpowiedziałem, posyłając jej nazbyt radosny uśmiech, gdy
pomagałem jej wysiąść z limuzyny. Kiedy odwróciła się od mojego szczerzenia,
pozwoliłem sobie na luksus przewrócenia oczami. Tylko trochę. Ponieważ Boże chroń
Królową, gdyby Darcy mnie na tym przyłapała.
Zauważyłem, że trzy limuzyny z pozostałymi osobami podjechały tuż za naszą. Skinąłem
na innego stewarda, aby podszedł i wręczyłem mu bilety oraz poprosiłem, aby eskortował
Darcy do naszego apartamentu, podczas gdy ja zadbam, aby nasz bagaż został oznaczony i
obsłużony bez żadnych problemów.
8 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
- Do zobaczenia za chwilę - powiedziałem, całując Darcy. - Zostanę tu i upewnię się, że nasi
goście bez zwłoki zostaną zakwaterowani.
- Okej, Easton. Kocham cię - wyszeptała, idąc na pomost za stewardem. Nie mogłem nic na
to poradzić i przekradłem się wzrokiem na jej boski tyłek, złośliwie wiedząc, jaką bieliznę
wybrała do noszenia w ciągu dnia.
Wierny obietnicy Darcy, obudziłem ją około trzydziestu minut przed wypłynięciem statku
w morze. Pomyślałem, że najprawdopodobniej miała specjalny strój, który planowała
włożyć na to wydarzenie.
Wszystko zostało dostarczone do naszego apartamentu, i już przebrałem się w jakieś
przypadkowe rejsowe-ciuchy, którymi obdarzyła mnie Darcy na Boże Narodzenie.
- Easton - szepnęła, przecierając oczy - wspaniale wyglądasz w tej koszuli. Wiedziałam, że
tak będzie - uśmiechnęła się promiennie, dumna z siebie. - Mam luźną sukienkę, która
idealnie pasuje wzorem.
Nie mówiłem?
Patrzyłem jak przechodzi do garderoby i otwiera walizkę, wyciągając letni, lekki skrawek
sukienki, który rzeczywiście był dopasowany do mojej koszuli z krótkim rękawem i
kołnierzykiem.
- Ta dam - powiedziała, machając nią w górze. - Będę za sekundkę, Easy-E. - Posłała mi
szelmowskie mrugnięcie.
Wróciła po chwili, przebrana w luźną sukienkę z włosami zawiązanymi w koński ogon. -
Jeszcze jedna sprawa - powiedziała, przekopując się przez bagaż, aby odnaleźć parę
sandałków na obcasie. Wsunęła je i wyciągnęła dopasowaną torbę na ramię.
Patrzyłem, jak przerzuca zawartość torebki, z którą przyjechała, do tej, którą wybrała na
teraz.
- Proszę - powiedziała, wręczając mi okulary przeciwsłoneczne, które wysypały się z
torebki. - Mam dla nas również dopasowane Ray Bany.
9 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
- Pomyślałaś o wszystkim, kochanie - odpowiedziałem, uśmiechając się. (Mentalnie
przewracając oczami w tym czasie.)
- Weź szampana, Easton - poinstruowała. - Eli ma kieliszki na pokładzie. Zróbmy to.
Och, żono. Oczywiście, że teraz spełnię wiele twoich słodkich żądań. Ponieważ później
podejmę niektóre swoje żądania. I upewnię się, że nie będą one "słodkie".
Szybko odnaleźliśmy resztę naszej grupy na tarasie, będącym najbliżej naszych
apartamentów. Wszyscy otrzymali kieliszki i szampan swobodnie popłynął, kiedy
Salibourne Legend odpływał przy asyście tłumu ludzi machających z doków.
Nie mogłem nie zauważyć, kiedy się rozejrzałem po naszym otoczeniu, że każda para była
ubrana podobnie. Mężczyźni mieli na sobie koszule podobne do mojej, a ich panie miały na
sobie sukienki, które stylem podobne były do sukienki Darcy.
Złapałem wzrokiem Colina, kiedy uniósł swój kieliszek w toaście Bon Woyage!3do grupy,
uśmiechając się spokojnie, gdy przyglądałem się jego krzykliwej, o kwiecistym wzorze
koszuli. Jego środkowy palec stał wyprostowany, kiedy skinął głową w moją stronę,
przechylając kieliszek szampana jednym haustem. Czułem, że moje usta zadrgały na
buntowniczy moment mojego starego przyjaciela.
Impreza trwała i wypito kilka dodatkowych butelek szampana, aż linia brzegowa zniknęła
za horyzontem. Wszyscy zgodziliśmy się, by spotkać się na kolacji po rozpakowaniu się i
odpoczynku przez resztę popołudnia. Miałem własne plany z moją seksowną, małą żonką.
Ruch oceanu nadawał się doskonale na to, co miałem na myśli.
Gdy dotarliśmy do naszego apartamentu, przyciągnąłem do siebie Darcy, owijając ramiona
wokół niej.
- To był wspaniały pomysł - wymruczałem, moje palce figlarnie pieściły jej kucyk. -
Wszystko perfekcyjnie zaplanowałaś. Czy jest miejsce w twoim harmonogramie na jakieś
niegrzeczne zabawy? - zapytałem. W odpowiedzi usłyszałem jej ciężki wdech i poczułem jej
skinienie głową.
3
Szczęśliwej Drogi! - A.
10 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
- Zatem chodźmy - wyszeptałem, biorąc ją za rękę i ciągnąc w stronę dużego łóżka.
Rozebrałem ją powoli, spijając jej piękno z każdym osłoniętym kawałkiem. Stała przede
mną naga, patrząc spokojnie, jak pozbywam się również swoich ubrań.
Staliśmy nadzy naprzeciwko siebie, przyciągnąłem ją bliżej, zaciskając w pięść jej koński
ogon i przechylając jej twarz do tyłu tak, że trwała w oczekiwaniu na moje usta. Wtedy
zauważyłem, że jej oczy są załzawione.
- Co się stało, kochanie? - spytałem cicho, palcem śledząc łzę, która spłynęła.
- Och, Easton - zaszlochała. - Tęsknie za Westonem. Jak mogliśmy go tak zostawić?
- Co?
Mam na myśli, że kurwa CO???
Oparła głowę na mojej obecnie nagiej piersi. – Co jeśli o nas zapomni? Co, jeśli zachoruje,
gdy my będziemy bawić się oddaleni setki kilometrów od niego?
Stałem tam, nagi, napalony i całkowicie nieprzygotowany na poradzenie sobie z jej
nieoczekiwanym, emocjonalnym wybuchem.
- Darcy - powiedziałem, siadając na łóżku i ciągnąc ją w dół, obok siebie. - Wiesz, że jest w
dobrych rękach twoich rodziców. To tylko dwanaście dni, kochanie. Co z całym tym
gadaniem o konieczności spędzenia czasu bez niego, i że będzie to dobre dla wszystkich
zainteresowanych?
- Uzasadniałam to sama sobie - wyjęczała, teraz w pełni płacząc. - Czy ty jeszcze nic o mnie
nie wiesz?
Patrzyłem na nią pustym wzrokiem. Widocznie nie miałem bladego pojęcia. Moim jedynym
punktem odniesienia było moje dzieciństwo i moja matka, która z pewnością nie miała
żadnych zastrzeżeń, co do pozostawienia mnie na kilka tygodni. Szczęśliwie, moja Darcy
nie była jak moja matka. Kochała Westona i całkowicie była oddana prawidłowemu
matkowaniu mu.
- Easton - powiedziała cicho. - Nie czuję się na siłach, by opuścić dzisiaj apartament. Proszę,
upewnij się, aby wszyscy wiedzieli, że zostaniemy w nim, dobrze? Muszę pogodzić
11 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
się z tym, co zrobiliśmy - pociągnęła nosem, przecierając oczy wierzchem dłoni. - Wracam
do łóżka, aby pospać przez chwilę. Przynajmniej wtedy nie będę miała do czynienia z
rzeczywistością, z tym, że opuściliśmy nasze d-z-i-e-c-k-o! - wyjęczała.
Jasna cholera! Pociąga mnie do odpowiedzialności za to!
- Oczywiście, kochanie - odpowiedziałem, starając się nadać cierpliwy ton swojej słownej
odpowiedzi, po raz kolejny przewracając oczami tak, by nie mogła tego zauważyć.
Pochyliłem się po swoje bokserki leżące na podłodze, więc mogłem je z powrotem włożyć.
Mentalnie poleciłem swojej erekcji, by okazała mi trochę litości, na miłość Chrystusa.
W pierwszym dniu wakacji, moja ukochana zafundowała mi: Sine Jaja!
12 | S t r o n a
Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie
jest tylko i wyłącznie materiałem
marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie
służy uzyskiwaniu korzyści materialnych,
a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym
niż marketingowym łamie prawo.
G-Man Holiday Wrap
Smith Andrea – G-Man - # 3.5
ROZDZIAŁ 2
Drugi dzień wakacji...
~ Sammie ~
Obudziłam się nagle i zorientowałam, że Slate'a nie było ze mną w łóżku. Przeciągnęłam
się leniwie, naga pod kołdrą, przypominając sobie wydarzenia z ostatniej nocy.
Wszyscy bardzo cieszyli się wspaniałą kolacją przy Kapitańskim stole. Przysmaki były
bardziej niż znakomite. Były pięknie przygotowane i podane. Easton i Darcy nie dołączyli
do nas. Najwyraźniej Darcy przeżywała swój pierwszy napad poczucia winy - syndrom
porzucenia dziecka. Za dzień lu...