Ważniejsze skróty Major abbreviations
tys. = tysiąc thous. = thousand
mln = milion mln = million
zł = złoty zl = zloty
Znaki umowne Symbols
Kreska (—)...
3 downloads
12 Views
Ważniejsze skróty Major abbreviations
tys. = tysiąc thous. = thousand
mln = milion mln = million
zł = złoty zl = zloty
Znaki umowne Symbols
Kreska (—) — zjawisko nie wystąpiło; (—) — magnitude zero;
Kropka (.) — zupełny brak informacji albo brak informacji wiarygodnych; (.) — data not avaliable or not reliable;
Znak x — wypełnienie pozycji jest niemożliwe lub niecelowe. (x) — not applicable;
(,) — used in figures represents decimal point.
Uwaga
x Dane w folderze prezentuje się w układzie Polskiej Klasyfikacji Działalności — PKD 2007,
opracowanej na podstawie Statystycznej Klasyfikacji Działalności Gospodarczej we Wspólnocie
Europejskiej — Statistical Classification of Economic Activities in the European Community —
NACE Rev. 2.
x Dane dotyczące ludności opracowano na podstawie bilansów ludności w oparciu o wyniki
Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań (NSP): dla 2005 r. — NSP 2002, dla lat 2011
i 2012 — NSP 2011. Dane o liczbie i strukturze ludności dotyczą ludności faktycznie zamieszkałej.
x Dane dotyczące aktywności ekonomicznej ludności opracowano na podstawie reprezentacyj-
nego Badania Aktywności Ekonomicznej Ludności (BAEL). Dane od 2010 r. uogólniono w oparciu
o bilanse ludności na bazie wyników NSP 2011.
x Źródłem informacji o warunkach bytu ludności, tj. poziomie i strukturze dochodu rozporzą-
dzalnego, wydatków oraz spożyciu wybranych artykułów żywnościowych jest reprezentacyjne
badanie budżetów gospodarstw domowych.
x Niektóre dane za 2012 r. mają charakter wstępny i mogą ulec zmianie w kolejnych opracowaniach
G¨ównego Urzędu Statystycznego.
Note
x Data contained in folder are presented in accordance with the Polish Classification of
Activities — PKD 2007, compiled on the basis of a publication of the Statistical Classification of
Economic Activities in the European Community — NACE Rev. 2.
x Data concerning the population were compiled on the basis of population balances based on the
results of the Population and Housing Census 2002 — for 2005, and Population and Housing
Census 2011 — for years 2011 and 2012. Data on size and structure of population concern
actually living population.
x Data concerning economic activity of the population were compiled on the basis of sample
Labour Force Survey (LFS). Since 2010 data were generalized based on population balances on
the basis of Population and Housing Census 2011.
x Source of information regarding the living conditions of the population, i.e. the level structure of
available income, expenditure as well as consumption of selected foodstuffs is a sample survey
of household budgets.
x Some data of 2012 are preliminary and may be changed in other publications of the Central Statistical
Office.
2012
Powierzchnia kraju ogółem w tys. ha ........ 31268 Total area of Poland in thous. ha
Ludność w tys. .............................................. 38533 Population in thous.
Stolica ............................................................ Warszawa Capital city
Ludność stolicy w tys. ..................................... 1716 Population of capital city in thous.
Dynamika PKB (ceny stałe) — rok poprzed-
ni=100 ......................................................... 101,9
Indices of GDP (constant prices) — previ-
ous year= 100
PKB na 1 mieszkańca w PPS (UE 27=100) 64
a
GDP per capita in PPS (EU 27=100)
Wskaźnik cen towarów i usług konsump-
cyjnych — rok poprzedni=100 ................. 103,7
Price index of consumer goods and ser-
vices — previous year=100
Stopa bezrobocia — na podstawie BAEL 10,1 Unemployment rate — on the LFS basis
Średni kurs Narodowego Banku Polskiego:
Average exchange rate of the National Bank
of Poland:
euro w złotych ........................................... 4,1850 euro in zlotys
dolara USA w złotych ................................ 3,2570 US dollar in zlotys
franka szwajcarskiego w złotych ............ 3,4721 Swiss franc in zlotys
a W 2011 r.
a In 2011.
2PODSTAWOWE DANE O POLSCE
BASIC DATA ABOUT POLAND
Poznań — Rynek Starego Miasta
Poznań — Old Market Town Square
(fot. photo Fotolia)
Województwa
Voivodships
Powierzchnia
ogólna (stan
w dniu 31 XII)
w km2
Total area
(as of 31 XII)
in km2
Ludność
w tys.
Population
in thous.
PKB na 1
mieszkańca
a
(ceny bieżące)
Polska=100
GDP per capita
a
(current prices)
Poland=100
Miasto — siedziba wojewody
City — voivode seat
ludność
(stan w dniu
31 XII) w tys.
population
(as of 31 XII)
in thous.
Dolnośląskie ................. 19947 2914,4 112,5 Wrocław 631,2
Kujawsko-pomorskie .... 17972 2096,4 83,9 Bydgoszcz 361,3
Lubelskie ...................... 25122 2165,7 67,6 Lublin 347,7
Lubuskie ....................... 13988 1023,3 84,5 Gorzów Wielkopolski 124,6
Łódzkie ......................... 18219 2524,7 92,1 Łódź 719,0
Małopolskie .................. 15183 3354,1 84,9 Kraków 758,3
Mazowieckie ................. 35558 5301,8 162,7 Warszawa 1715,5
Opolskie ....................... 9412 1010,2 79,5 Opole 121,6
Podkarpackie ............... 17846 2130,0 67,3 Rzeszów 182,0
Podlaskie ...................... 20187 1198,7 72,7 Białystok 294,9
Pomorskie .................... 18310 2290,1 96,0 Gdańsk 460,4
Śląskie .......................... 12333 4615,9 107,0 Katowice 307,2
Świętokrzyskie .............. 11711 1274,0 75,8 Kielce 200,9
Warmińsko-mazurskie 24173 1450,7 73,4 Olsztyn 174,6
Wielkopolskie ............... 29826 3462,2 104,1 Poznań 550,7
Zachodniopomorskie .... 22892 1721,4 87,0 Szczecin 408,9
a W 2010 r.
a In 2010. 3
PODSTAWOWE DANE O WOJEWÓDZTWACH W 2012 R.
MAIN DATA BY VOIVODSHIPS IN 2012
2005 2010 2011
w tys. ha in thous. ha
w % powierz-
chni ogól-
nej kraju
in % of total
country area
Obszary o szczególnych walo-
rach przyrodniczych prawnie
chronione (stan w dniu 31 XII)
Legally protected areas pos-
sessing unique environmen-
tal value (as of 31 XII)
O g ó ł e m ................................. 10175,9 10143,1 10148,7 32,5 T o t a l
Parki narodowe ......................... 317,2 314,5 314,6 1,0 National parks
Rezerwaty przyrody ................... 165,2 164,2 164,5 0,5 Nature reserves
Parki krajobrazowe .................... 2516,9 2529,0 2529,6 8,1 Landscape parks
Obszary chronionego krajobrazu 7044,5 6990,0 6992,5 22,4 Protected landscape areas
Użytki ekologiczne .................... 44,5 51,0 51,7 0,2 Ecological arable lands
Zespoły przyrodniczo-krajobrazowe 86,8 93,5 94,9 0,3 Landscape-nature complexes
Stanowiska dokumentacyjne ..... 0,7 0,9 0,9 0,0 Documentation sites
2005 2010 2011
Zanieczyszczenie środowiska Environmental pollutants
Odpady wytworzone w ciągu roku (bez
odpadów komunalnych) w tys. t ......... 124602 113479 123524
Waste generated during the year (exclud-
ing municipal waste) in thous. t
poddane odzyskowi ........................... 98756 84287 88657 recovered
unieszkodliwione ................................ 21890 25971 31455 treated
magazynowane czasowo ................... 3956 3221 3412 temporarily stored
Odpady komunalne wytworzone w ciągu
roku: w tys. t. ........................................ 12169 12038 12129
Municipal waste generated during the
year: in thous. t
na 1 mieszkańca w kg ................ 319 315 315 in kg per capita
4STAN I OCHRONA ŚRODOWISKA
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Ścieki przemysłowe i komunalne
a
odpro-
wadzone do wód lub do ziemi wymagają-
ce oczyszczania w hm3
...................... 2115,1 2309,4 2271,9
Industrial and municipal
a
wastewater
discharged into waters or into the ground
requiring treatment in hm3
w tym oczyszczane ............................ 1929,4 2133,7 2097,9 of which treated
w % ogółem: in % of total:
mechanicznie .................................. 27,2 26,7 27,6 mechanically
chemicznie
b
.................................... 5,2 5,3 5,0 chemically
b
biologicznie ..................................... 23,7 15,7 14,2 biologically
z podwyższonym usuwaniem bioge-
nów ............................................. 35,1 44,8 45,5
with increased biogene removal (dis-
posal)
Oczyszczalnie ścieków: Wastewater treatment plants:
przemysłowych .................................. 1326 1155 1110 industrial
komunalnych ...................................... 2931 3136 3143 municipal
Ludność korzystająca z oczyszczalni ście-
ków w % ludności ogółem ................. 60,2 65,2 65,7
Population using wastewater treatment
plants in % of total population
Emisja przemysłowych zanieczyszczeń
powietrza
c
w tys. t:
Emission of industrial air pollutants
c
in
thous. t:
pyłowych ............................................ 111 63 58 particulates
gazowych (bez dwutlenku węgla) ...... 2007 1704 1665 gases (excluding carbon dioxide)
Zanieczyszczenia zatrzymane w urządze-
niach do redukcji zanieczyszczeń w %
zanieczyszczeń wytworzonych
c
:
Pollutants retained in pollutant reduc-
tion systems in % of pollutants pro-
duced
c
:
pyłowych ............................................ 99,4 99,7 99,7 particulates
gazowych (bez dwutlenku węgla) ...... 49,5 57,4 60,2 gases (excluding carbon dioxide)
a Dane od 2010 r. nie są w pełni porównywalne z danymi za lata poprzednie z powodu zmiany metodologii badania.
b Dotyczy tylko ścieków przemysłowych. c Z zakładów szczególnie uciążliwych.
a Data since 2010 are not strictly comparable with the data for previous years due to change in the methodology of sur-
vey. b Concerns only industrial wastewater. c From especially noxious enterprises. 5
6LUDNOŚĆ
POPULATION
2005 2011 2012
Ludność Population
O g ó ł e m (stan w dniu 31 XII) w tys. 38157 38538 38533 T o t a l (as of 31 XII) in thous.
mężczyźni .......................................... 18454 18654 18649 males
kobiety ............................................... 19703 19884 19884 females
W % ogółem: In % of total:
miasta ............................................. 61,4 60,7 60,6 urban areas
wieś ................................................ 38,6 39,3 39,4 rural areas
ludność w wieku: population of age:
przedprodukcyjnym ........................ 20,6 18,5 18,3 pre-working age
produkcyjnym ................................. 64,0 64,2 63,9 working age
poprodukcyjnym ............................. 15,4 17,3 17,8 post-working age
Ludność w wieku nieprodukcyjnym na
100 osób w wieku produkcyjnym ....... 56,3 55,8 56,5
Non-working age population per 100
persons of working age
Kobiety na 100 mężczyzn ..................... 107 109 107 Females per 100 males
miasta ................................................ 111 114 111 urban areas
wieś .................................................... 101 102 101 rural areas
Na 1000 ludności: Per 1000 population:
urodzenia żywe .................................. 9,6 10,1 10,0 live births
zgony ................................................. 9,7 9,7 10,0 deaths
przyrost naturalny .............................. –0,1 0,3 0,0 natural increase
małżeństwa ........................................ 5,4 5,4 5,3 marriages
rozwody ............................................. 1,8 1,7 1,6 divorces
Zgony niemowląt na 1000 urodzeń żywych 6,4 4,7 4,6 Deaths of infants per 1000 live births
Współczynnik dzietności ogółem
a
.......... 1,243 1,297 1,299 Total fertility rate
a
Przeciętna liczba lat dalszego trwania życia: Life expectancy (in years):
mężczyźni .......................................... 70,8 72,4 72,7 males
kobiety ............................................... 79,4 80,9 81,0 females
Migracje zagraniczne na pobyt stały w tys.:
International migration for permanent
residence in thous.:
imigranci ............................................ 9,3 15,5 14,6 immigrants
emigranci ........................................... 22,2 19,9 21,2 emigrants
saldo migracji ..................................... –12,9 –4,3 –6,6 net migration
Wskaźnik obciążenia demograficznego
b
(stan w dniu 31 XII) w % .................... 41,9 41,7 41,4 Dependency ratio
b
(as of 31 XII) in %
a Oznacza liczbę dzieci, którą urodziłaby przeciętnie kobieta w ciągu całego okresu rozrodczego (15—49 lat), przy
przyjęciu cząstkowych współczynników płodności za niezmienne. b Relacja liczby ludności w wieku 0—14 lat oraz 65 lat
i więcej do liczby ludności w wieku 15—64 lata.
a It means the number of children that would be born on average by the woman during the whole her reproduction age (15—
—49), the age-specific fertility rates are treated as constant. b Relation of the number of population aged 0—14 and 65 years and
more to the number of population aged 15—64. 7
8RYNEK PRACY
LABOUR MARKET
2005 2011 2012
Aktywność ekonomiczna ludności
a
w wieku 15 lat i więcej (przeciętne
w roku)
Economic activity of population
a
aged
15 and more (annual averages)
Aktywni zawodowo w tys. ..................... 17161 17221 17340 Economically active persons in thous.
w tym kobiety .............................. 7799 7717 7789 of which women
w tym w wieku produkcyjnym
b
....... 16700 16767 16873 of which of working age
b
pracujący ........................................... 14116 15562 15591 employed persons
w tym kobiety .............................. 6306 6914 6940 of which women
w pełnym wymiarze czasu pracy .... 12594 14311 14356 full-time employed
w tym kobiety .............................. 5408 6141 6158 of which women
w niepełnym wymiarze czasu pracy 1521 1251 1235 part-time employed
w tym kobiety .............................. 899 773 781 of which women
bezrobotni
c
......................................... 3045 1659 1749 unemployed persons
c
w tym kobiety .................................. 1493 802 850 of which women
Bierni zawodowo w tys. ......................... 14097 13782 13698 Economically inactive persons in thous.
w tym kobiety ..................................... 8557 8443 8391 of which women
Współczynnik aktywności zawodowej w % 54,9 55,5 55,9 Activity rate in %
Wskaźnik zatrudnienia w % ................... 45,2 50,2 50,2 Employment rate in %
Struktura pracujących (przeciętne w roku) 100,0 100,0 100,0
Structure of employed persons (annual
averages)
według statusu zatrudnienia: by employment status:
pracownicy najemni ..................... 74,2 77,1 77,6 paid employees
pracodawcy i pracujący na włas-
ny rachunek ............................. 20,5 19,2 18,9
employers and own-account work-
ers
pomagający członkowie rodzin .... 5,3 3,7 3,5 contributing family workers
według sekcji: by sections:
rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo i ry-
bactwo ......................................... 17,4 12,9 12,6 agriculture, forestry and fishing
przemysł i budownictwo ................. 29,2 30,7 30,4 industry and construction
usługi .............................................. 53,4 56,4 57,0 services
Stopa bezrobocia w % .......................... 17,7 9,6 10,1 Unemployment rate in %
w tym kobiety ..................................... 19,1 10,4 10,9 of which women
Długotrwale bezrobotni (w % ogółu bez-
robotnych) .......................................... 52,2 31,6 34,8
Long-term unemployed (in % of total
unemployed persons)
Emeryci i renciści (przeciętne w roku)
Retirees and pensioners (annual
averages)
O g ó ł e m w tys. .................................. 9169 9124 9027 T o t a l in thous.
Objęci pozarolniczym systemem ubez-
pieczeń społecznych .......................... 7524 7797 7742
Covered by the non-agricultural social
security system
w tym emeryci .................................... 4168 5237 5232 of which retirees
Rolnicy indywidualni .............................. 1645 1327 1286 Farmers
w tym emeryci .................................... 1273 1057 1022 of which retirees
a W latach 2011 i 2012 bez osób przebywających poza gospodarstwem domowym 12 miesięcy i więcej. b Mężczyźni
w wieku 18—64 lata, kobiety w wieku 18—59 lat. c Osoby w wieku 15—74 lata.
a In years 2011 and 2012 excluding persons staying outside the household for 12 months and more. b Men aged 18—64,
women aged 18—59. c Persons aged 15—74. 9
2005 2011 2012
Wskaźniki cen towarów i usług kon-
sumpcyjnych (rok poprzedni=100)
Price indices of consumer goods and
services (previous year=100)
O g ó ł e m ............................................. 102,1 104,3 103,7 T o t a l
w tym: of which:
Żywność i napoje bezalkoholowe .......... 102,1 105,4 104,3 Food and non-alcoholic beverages
Napoje alkoholowe i wyroby tytoniowe 102,7 103,7 104,1 Alcoholic beverages, tobacco
Odzież i obuwie ..................................... 94,6 98,5 95,8 Clothing and footwear
Użytkowanie mieszkania i nośniki energii 103,7 106,2 105,8
Housing, water, electricity, gas and other
fuels
Wyposażenie mieszkania i prowadzenie
gospodarstwa domowego .................. 101,3 102,2 102,3
Furnishings, household equipment and
routine maintenance of the house
Zdrowie ................................................. 102,6 104,5 103,2 Health
Transport ............................................... 104,9 107,7 107,0 Transport
Rekreacja i kultura ................................. 100,6 100,5 101,1 Recreation and culture
Edukacja ................................................ 103,2 103,4 104,2 Education
Inne towary i usługi ............................... 100,7 103,3 102,2 Miscellaneous goods and services
10WARUNKI ŻYCIA LUDNOŚCI
LIVING CONDITIONS OF POPULATION
11
Wynagrodzenia Wages and salaries
Przeciętne miesięczne wynagrodzenia
brutto ogółem w zł ............................. 2360,62 3403,51 3521,67
Average monthly gross wages and sal-
aries in total in zl
sektor publiczny ................................. 2691,92 3978,80 4107,25 public sector
sektor prywatny .................................. 2157,07 3129,86 3343,31 private sector
Przeciętne miesięczne wynagrodzenia
brutto ogółem — rok poprzedni=100:
Average monthly gross wages and sal-
aries in total — previous year=100:
nominalne ....................................... 103,8 105,6 103,5 in nominal terms
realne ............................................. 101,8 101,4 99,9 in real terms
Emerytury i renty Retirement pay and pensions
Przeciętna miesięczna emerytura i renta
nominalna brutto w zł:
Average monthly gross retirement pay
and pension in nominal terms in zl:
z pozarolniczego systemu ubezpieczeń
społecznych .................................... 1170,74 1727,25 1820,99
from non-agricultural social security
system
rolników indywidualnych .................... 758,11 986,24 1054,61 farmers
Przeciętna miesięczna emerytura i renta
realna brutto — rok poprzedni=100:
Average monthly real gross retirement
pay and pension — previous year=100:
z pozarolniczego systemu ubezpieczeń
społecznych ........................................ 100,3 100,3 101,3
from non-agricultural social security
system
rolników indywidualnych .................... 99,2 98,6 102,8 farmers
2005 2011 2012
Gospodarstwa domowe Households
Przeciętna liczba osób w gospodarstwie
domowym .......................................... 3,08 2,87 2,81 Average number of persons in household
Przeciętny miesięczny dochód na 1 osobę
w gospodarstwie domowym:
Average monthly income per capita in
household:
dochód rozporządzalny w zł .............. 761,46 1226,95 1270,28 available income in zl
w tym w %: of which in %:
dochód z pracy najemnej ............... 46,0 54,4 52,8 income from hired work
dochód z gospodarstwa indywidual-
nego w rolnictwie ........................ 4,5 3,6 4,1
income from a private farm in agri-
culture
dochód z pracy na własny rachunek 8,1 8,9 8,6 income from self-employment
dochód ze świadczeń społecznych 34,9 28,4 28,1 income from social benefits
dochód do dyspozycji w zł ................. 731,84 1183,66 1225,81 disposable income in zl
Przeciętne miesięczne wydatki na 1 gos-
podarstwo domowe w zł .................... 1954,20 2872,24 2952,94
Average monthly expenditures per house-
hold in zl
pracowników na stanowiskach: of employees in:
robotniczych ................................... 1876,92 2857,26 2907,65 manual labour positions
nierobotniczych .............................. 2808,50 3866,22 3989,72 non-manual labour positions
rolników ............................................. 2286,02 3125,68 3387,98 of farmers
pracujących na własny rachunek ....... 2907,93 4125,66 4193,64 of the self-employed
emerytów ........................................... 1599,5...