Andrzej W itkow ski SŁOWNIK TRANSPORTOWY POLSKO - NIEMIECKI mm fw T Polskie W ydaw nictwo Transportow e W arszaw a SPIS TREŚCI Przedmowa / VIT Znaki o...
801 downloads
343 Views
7MB Size
A n d rz e j W itk o w sk i
SŁOWNIK TRANSPORTOWY POLSKO - NIEMIECKI
mm
fw T
P o ls k ie W yd aw n ictw o T ran sp o rto w e W arszaw a
SPIS TREŚCI
Przedmowa / VIT Znaki objaśniające /VII Słownik zasadniczy / 1 Najczęściej stosowane skróty / 215 Nazwy geograficzne / 239 Międzynarodowe oznaczenia pojazdów / 250 Międzynarodowe oznaczenia samolotów / 25
Z N A K I O B JA Ś N IA JĄ C E : - rodzaj żeński - ro d /a j m ęski - rodzaj nijaki liczba m noga (p O - ję z y k angielski ang. - ję z y k duński duń. - język francuski Ir. łiiszp. - język hiszpański - język holenderski hol. - ję z y k islandzki isl.
(1) 1III) UD
lac. nor. port. ros. rum. s/w . tur. węg. wł.
- język łaciński - ję z y k norw eski - ję z y k portugalski - ję z y k rosyjski - ję z y k rum uński - ję z y k szw edzki - ję z y k turecki - ję z y k w ęgierski - ję z y k w łoski
a.a.r. (ang. against all risks), u bezpieczenie od w szelkiego ry z y k a V ersicherung gegen alle G efahren A.D. (łac. A nno D om ini), roku pańskiego - im Jahre des H errn a.s. (ang. alongside ship), wzdłuż. statku m orskiego - SeeschilT-Längsscite aa (lac. ad acta), do akt - zu den Akten legen AA (ang. American A irlines), linie lotnicze U S A - U S-Fluggesellschalt ab an d on Abandon (m) aban don ccln y Zollabandonnierung (j) A C L (ang. Atlantic Container Line), armator U S A - US-Reederei A C O (ang. Air Congo), linie lotnicze w Kongo - kongolesische F luggesellschaft ad m in istracja celna Zollverwaltung (j), Zöllw cscn (n) ad m in istracja kolei E isenbahnverw altung (f) a d m in istra cja w od na W asserverw allung (f) A D N (fr. A cco rd e uropéen re la tif au m archandises par voie de navigation) - E uropäisches Ü bereinkom m en über die internationalionale B eförderung gefährlicher G ü te r a u f Binnen W a s s e r s t r a ß e n a d n otacja o n ad ejściu przesyłk i Eingangsvermerk (n)
A D R (fr. A cco rd européen re la tif au transport international de m archandises dangereuse par route) E uropäische Ü bereinkom m en über die internationale B eförderung gefährlicher G üter a u f der Straße adr. tel. (adres telegraficzny) D rah tan sch rift adres A dresse (/), A nschrift (f), Ortsangabe (f) adres pom ocn iczy Hilfsadre.sse (f), Begleitadrcsse f adres telegraficzn y T elegram m adresse J), D rahtanschrift J) adres w y syłk ow y V ersandanschrift (f) adresat A d ressat (m), E m pfänger (m) A E A (ang. A ssociation o f E uropean A irlines) - V erein ig u n g europäischer L uftverkehrsgesellschaften A E R L ingus (ang. Irish International A irlines), irlandzkie linie lotnicze irische F lu ggesellschaft aerobus Jum bo-Jet (m) aerod yna L uftfahrzeug (n) schw erer als 1 ,u fl
A eroflot rosyjskie linie lotnicze rusischc F luggesellschaft aérostat L uftfahrzeug (n) leichter als Luft A F (ang. A ir France), francuskie linie lotnicze - französische Fluggesellschaft
ag. (agencja) - A gentur agencja A gentur (fi, V ertretung (fi, N ebenstelle (fi, Zweigstelle (fi, V erm ittlungsstelle (fi agencja celna Zollagentur (fi agencja frach tow a Frachtagentur (fi agencja lotnicza L uftfahrtagentur (fi, A gentur (fi der L uftverkehrsgesellschaft agencja m orska Seeagentur (fi agencja okrętow a Schiffsagentur (fi, Schiflahrtsagcntur (fi agencja ub ezpieczen iow a V ersicherungsagentur (fi agent A gent (m), G eschäftsverm ittler (in), G eschäftsvertreter (m), M akler (m )
agent arm atora Reedereiagent (m) agent aukcyjny Versteigerungsagent (m) agent bankow y Bankagent (m), B ankvertreter (m) agent celny Zollagent (m), Z olldeklarant (ni), Z ollvertreter (m), Zollm akler (m) agent czarterujący B efrachtungsagent (in), B efrachtungsm akler (m), Charteragent (ni) agent del credere D elkredereagcnt (m), G arantievertreter (m) agent eksportow y A usfuhragent (m), E xportm akler (ni), E xportvertreter (m) agent frach tow y Frachtcnm akler (ni) agent generalny G eneralagent (m), G eneralbevollm ächtigte (m), G eneralvertreter (m) agent głów ny Hauptagent (m) agent han dlow y H andelsagent (m), Llandelsntakler (m), H andelsreisende (m), H andelsvertreter (m), Handlungsm akler (m), W arenm akler
(m) agent im portow y Einfuhragent (m), Im porlagent (m), Im portvertreter (ni) agent kom isow y K om issionsagent (m), M akler a u f Provisionsbasis (fi, Provisionsm akler (m)
a g en t k o n su la rn y K onsularagent (m) a g e n t k ra jo w y Inlandsagent (m) a g e n t ła d u ją c y s ta tk i V erschiffungsagent (in) a g en t m iejscow y Platzagent (m), Plalzvcrtreter (m), örtlicher V ertreter
(m) a g e n t o d b io rcz y E m pfangsvertreter (m) a g e n t o k rę to w y S chiffsagent (m), Schiffsm akler (m) a g e n t p e łn o m o cn y bevollm ächtiget A gent (m), B evollm ächtige (m) a g e n t p o d ró ż u ją c y R eiseagent (m) ag en t przew o zo w y T ransportm akler (m), Verfrachtungsagent (ni) a g e n t re k la m o w y A nzeigenvertreter (m), W erbeleiter (m), W erbem akler (m) ag en t sp e d y c y jn y Speditionsagent (m) a g e n t sp rz e d a ż y A bsatzvertreter (m), Verkaufsagent (m), V erkaufsm akler (ni), V erkaufsvertreter (m) a g e n t t r a n s p o r tu sam o ch o d o w eg o L kw -B efrachtcr (111) a g e n t u b ezp ieczen io w y V ersicherungsagent (m), V ersicherungsm akler (m), V ersicherungsvertreter (m) a g e n t w tra n s a k c ja c h to w a ro w y c h W arenagent (ni) ag en t w yłączny A lleinvertreter (m) a g e n t z a k u p u E inkaufsagent (m), Einkau lsvertreler (m) a g e n tu ra Vertretung (f), G eschäftsvertretung (fl, A gentur (fi, Vertreterfirm a (j), R epräsentanz (fi, Filiale (fi, V erm ittlungsstelle (fi, Zw eigbüro (rt), G eschäftsstelle (fi a g lo m e ra c ja A gglom eration (fi, B allung
(/) A l (ang. A ir India), indyjskie linie lotnicze - indische Fluggesellschaft A IC E S (ang. A ssociation o f International C ourier and E xpress Services) - Internationale V ereinigung von K urier- und E xpreßdienste
AIT (Ir. A lliance Internationale de T ourism e) - Internationale V ereinigung für den Frem denverkehr akcept A kzept (n), A nnahm e (fl, A kzeptierung (f) akcept bankow y B ankakzept (n) akcesoria sam ochod ow e A utozubehör
(in) akcja Aktie (f) akcje tow arzystw kolejow ych E isenbahnw erte (pl) akcjonariusz A ktieninhaber (m), A ktionär (m), A nteilshaber (m), G esellschafter (m), T eilhaber (m) akcyjne tow arzystw o ub ezpieczeniow e V ersicherungs-A ktiengesellschaft (fl akcyza A kzise (fl, V erbrauchsabgabe (fl, V erbrauchssteuer (f) akom od acyjn e sterow anie ruchem drogow ym verkehrsabhängige Steuerung (fl akom od acyjn e urządzen ie sterujące ruchem drogow ym verkehrsabhängiges Steuergerät (n) akom od acyjn e urządzen ie sygnalizacji św ietlnej verkehrsabhängig gesteuerte Lichtsignalanlage (fl akr. (akredytyw a) - A kkreditiv akredytyw a A kkreditierung (fl, A kkreditiv (n), K reditbrief (m) akredytyw a a vista Sichtakkreditiv (n) akredytyw a akceptacyjn a A kzeptakkreditiv (n) akredytyw a bankow a Bankakkreditiv (n)
akredytyw a bezdokunientow a einfaches A kkreditiv (n), nichtdokum entärcs Akkreditiv (n), reines A kreditiv (n) akredytyw a bezpośrednia gerichteter K reditbrief (m) akredytyw a cyrkularna R eisekreditbrief (m), R undreisekreditbrief (in), Z irkularkreditbrief (m)
akredytyw a czysta einfaches A kkreditiv (n), nichtdokum entärcs A kkreditiv (n), reines A kreditiv (n) akredytyw a dok um entow a dokum entäres A kkreditiv (n), D okum entenakkreditiv (n) akredytyw a d ok um entow a adresow an a w p rost do eksportera H andelskreditbrief (in) akredytyw a eksportow a Exportakkreditiv (n) akredytyw a gotów k ow a B arakkreditiv (n)
akredytyw a gw arancyjna gestundeter Kredit (m), G arantieakkreditiv (n) akredytyw a im portow a Im portakkreditiv (n), im portkrcditbrief (m) akredytyw a in blanco B lankoakkreditiv
(n) akredytyw a kom pensacyjna G egenakkreditiv (n) akredvtvw a krajow a inlandsakkreditiv (n)
akredytyw a negocjacyjna negoziierbares A kkreditiv (n), N egoziationskreditbrief (ni) akredytyw a nieodnaw ialna nicht revolvierendes A kkreditiv (n) akredytyw a nieodw ołalna unw iderrufliches A kkreditiv (n) akredytyw a niepodzielna unteilbares A kkreditiv (n) akredytyw a niepotw ierd zon a unbestätigtes A kkreditiv (n) akredytyw a odnaw ialna autom atisch sich erneuerndes A kkreditiv (n), roulicrendcs Akkreditiv (n), Revolvingakkreditiv (n) akredytyw a odw olalna w iderrufliches A kkreditiv (n) akredytyw a okrężna R eisekreditbrief (m), R undreisekreditbrief (m), Z irkularkreditbrief (in)
akredytyw a potw ierdzona bestätigtes A kkreditiv (n) akredytyw a przenoszalna übertragbares A kkreditiv (n) akredytyw a rew olw ingow a revolvireodes A kkreditiv (n) akredytyw a sp ecjalnie aw izow ana besondere A visierung des A kkreditivs akredytyw a telegraficzna telegrafisch gestelltes Akkreditiv (n), telegrafisches Akkreditiv (n) akredytyw a tow arow a W arenakkreditiv (n), W arenkreditbrief (m) akredytyw a typu back to back G egenakkreditiv (n) akredytyw a z “ czerw oną k lau zu lą” A kkreditiv (n) m it “roter K lausel” akredytyw a z “ zieloną klau zu lą” A kkreditiv (n) m it “grüner K lausel” akredytyw a z odroczonym term inem płatności gestundeter K redit (m), G arantieakkreditiv (n) akredytyw a, której nie m ożna przenieść unübertragbares Akkreditiv (n) akt U rkunde ff), Akte ff), Akt (m), Schriftstück (n) akt aw arii w spólnej H avaric-G roßeM aßnahm e ff) akt założycielski Firm enurkunde ff), G ründungsakte ff), G ründungsurkunde ff) akum ulacja A kkum ulation ff), A nhäufung ff), A nsam m lung ff), A nlegung ff) aku m ulator A kkum ulator (m), B atterie
(ft aku m ulator lotnisk ow y A kkuw agen (m)
ak u m u lator rozruchow y A nlaßbatterie
(ft aku m ulator sam ochodow y K raftw agenbatterie ff) aku m ulatorow y w agon silnikow y Speichertriebw agen (m) al. (aleja) - A llee
alfabet flagow y F laggenalphabet (n) alternator A lternator (m) amb. (1. am basador, 2. am basada) 1. B otschafter, 2. B otschaft am bnlans K rankentransportw agen (m), A m blulanz, Sankra (m) am bulans pocztow y Bahnpostw agen (m), Postw agen (m) am fibia 1. (m otoryzacja) Schw im m w agen (m), A m phibienfahrzeug (n), 2 . (lotnictw o) A m phibienflugzeug (n) am ortyzacja A bschreibung ff), A m ortisation ff), A m ortisierung ff), Tilgung ff) am ortyzator układu kierow niczego L enkungsdäm pfer (m) am pla Am pel ff) analiza koniunktury K onjunkturanalyse
(ft) analiza spalin A bgaseanalyse (fi analizator spalin A bgaseanalysator (m), R auchgasprüfer (m), R auchgastester
(m) aneks A nhang (m), A nnex (m) ang. (angielski) - englisch antena sam ochod ow a Fahrzeugantenne
(f) antyim port A nti-lm port (m) anulow ać um ow ę u b ezpieczen iow ą V ersicherungsvertrag (m) kündigen anulow ać um ow ę V ertrag (m) annullieren, V ertrag (m) autheben anulow anie A nnullierung (fi, A ußerkraftsetzung (fi aparat radiokom un ikacji m orskiej Seefunkgerät (n) aparat radiolokacyjny R adargerät (n) aparat tlenow y do lotów w ysokościow ych H öhenatem gerät (n) aparat zapłonow y Z ündapparat (m) apteczka pierw szej pom ocy Verbandkasten (m) architektura okrętu Schiftsarchitektur ff) areszt celny Zollgew ahrsam (m)
a re s z t s ta tk u Schiffsarrest (m) A R G (hiszp. A erolineas A rgentinas), argentyńskie linie lotnicze t argentinische Fluggesellschaft arm ator R eeder (m), Schiffsreeder (m), Reederei (ß, Schiffsreederei (f) arm ator k on ferencyjn y K onferenzreeder (m) arr. (ang. arrival), przybycie - A nkunft arteria kom u nikacyjna V erkehrsader ff), V erkehrsstraße ff) artykuł Artikel (m), H andelsw are ff), W arenartikel (m), W are ff), G egenstand (m), Posten (m) artykuł do w ysłan ia V ersandartikel (nt) artykuł chodliw y gängiger A rtikel (m), gängige W are ff), stark gefragte W are ff), gut gehende W are ff), absetzbarer Artikel (m), m arktbegehrte W are, m arkgängige W are ff) artykuł eksp ortow y poszu kiw an y begehrter E xportartikel (in), gefragter Exportartikel (m) a r ty k u ł g o sp o d a rstw a dom ow ego Haushaltartikel (m), H aushaltw are ff), H aushaltgut (n) a r ty k u ł h a n d lo w y H andelsartikel (m) a r ty k u ł lu k su so w y Luxusartikel (m) a r ty k u ł p ierw sze j p o trz e b y Artikel (m) des täglichen Bedarfs a r ty k u ł p o w szechnego u ż y tk u M assenbedarfsartikel (m) a r ty k u ły k o n su m p c y jn e K onsum güter
(pl) a rty k u ły re k la m o w e W erbeartikel (pl) a r ty k u ły re k la m o w e bez w a rto śc i h an d lo w ej W erbeartikel (pl) ohne H andelsw ert a s e k u ra to r V ersicherer (m), A ssekuradeur (m), V ersicherungsträger (m) a s fa lt A sphalt (m) a s fa lt d ro g o w y sto so w a n y n a zim no K altasphalt (m) a sfa lt u b ija n y Stam pfasphalt (m)
a sfalto w a ć asphaltieren a s o rty m e n t to w a ró w W arensortim ent (n), Sortim ent (n) a s o rty m e n t to w a ró w e k sp o rto w y c h E xportsortim ent (m) a te st A ttest (n), G utachten (n), Z eugnis
(n) a te st try m o w n ic z y T rim m zertifikat (ri) a tla s sa m o ch o d o w y A utoatlas (m) a tra k c y jn e o p a k o w a n ie geschm ackvolle V erpackung (f a tra k c y jn o ść ceny Preisw ürdigkeit (f) a u k c ja L izitation (f), A uktion (f) a u to b u s A utobus (m). Bus (m), K rabus (m), K raftom nibus (ni) a u to b u s d a le k o b ież n y Ü berlandbus (m) a u to b u s dow o żący Z ubringerbus (m) a u to b u s d w u p o k ła d o w y D oppeldecker (m) a u to b u s m iejski Stadtautobus (m), Stadtverkehr-B us (m) a u to b u s p ię tro w y D oppelstockbus (m) a u to b u s p o w ie trz n y A irbus (m) a u to b u s p rz e g u b o w y G elenkbus (m) a u to b u s sy p ia ln y O m nibusschlafw agen (m) a u to b u s szynow y S chienenautobus (m), Schienenom nibus (m) a u to b u s w czasow y z m ie jsc am i do sp a n ia H otelbus (m) a u to b u s w o d n y W asserom nibus (m) a u to b u s w ycieczkow y R eisebus (m) a u to c y ste rn a T ankkraftw agen (n), K esselkraftw agen (m), Flugfeldtankw agen (m), T ankauto (n), Straßentankw agen (m) a u to g iro T ragschrauber (m), W indm ühlenflugzeug (n) a u to k a r A ussichtsom nibus (m), R eiseO m nibus (m) a u to m a t s p a d o c h ro n o w y Ö ffnungsautom at (n) a u to m a ty c z n a s k rz y n ia biegów A utom atikgetriebe (n)
autom atyczn e przestaw ianie zw rotn ic W eichenautom atik (fl autom ob ilista A utom obilfahrer (m), A utom obilist (m) au to m o b ili/m A utom obilw esen (n) au ton om iczna taryfa celna autonom er Z o lltarif (m) autostrada A utobahn (fl autostrada m iejska Stadtautobahn (fl autostrada tranzytow a T ransitautobahn
(fl A V IA N C A (hiszp. A erovias N acionales de C olom bia), kolum bijskie linie lotnicze - kolum bianische Fluggesellschaft awaria H avarie (fl, Haverei (f), Panne 0), Defekt (m) aw aria silnika M otorpanne (fl
awaria statku Schiffshavarie (fl, Schiffsbeschädigung (fl aw aria w spólna H avarie-G roße (fl aw aria zbiornikow ca T ankerhavarie (fl aw aryjna pom pa zęzow a N otlenzpum pe
(i) aw aryjne w strzym anie ruchu kolejow ego B etriebshem m ung (fl aw aryjny ham ulec przyczepy d ziałający sam oczyn nie Auslaßbrem se (fl aw aryjny spust paliw a K raftstoftschncllablaß (m) aw iz ładunkow y V erladungsanzcige (f) aw izo A vis (m), A viso (n) awizo kolejow e E isenbahnavis (n) awizo telegraficzne D rahtaviso (n) aw izow ać avisieren
B b.d. (bez daty) - ohne Datum b.z. (bez zm ian) - ohne Befund B/L (ang. bill o fla d in g ), k o n o sa m e n tK onnossem ent BA (ang. British A irw ays), brytyjskie linie lotnicze - britische F luggesellschaft badania m arketin gow e M arketingforschung (fl, M arktforschung (fl badanie Forschung (fl, Prüfung (fl, U ntersuchung 0), Erforschung 0) badanie jakości Q ualitätsprüfung (fl badanie koniunktury K onjunkturforschung (fi, K onjunkturanalyse (fl badanie przy odbiorze A bnahm eprüfung (j) bagaż G epäck (n), Pack (m) bagaż bezpłatny Freigepäck (n)
bagaż ręczny w sam olocie Kabinengepäck (n) bagażnik K offerraum (m) bak K raftstofftank (m), K raftstoffbehälter (m), T ank (m), T reibstofftank (n), B rennstofftank (m) balast Ballast (m), B allastladung 0), Schwergut (n), B eschw erungslast (fl balon B allon (n) balon pilotow y Pilotballon (m) B ałtycka i M iędzynarodow a Rada M orska B altischer und Internationaler Schiffahrtsrat (m) banda przem ytników Schm utzglcrbandc
(f) banda złodziei sam ochodów A utoschieberbandc (fl bandera Flagge (fl bandera statku Schiffsflagge (ß bank danych D atenbank (f)
7
bezogonowiec
bank u b ezpieczen iow y V ersicherungsbank (f) bank w ystaw iający akredytyw ę A kkreditivbank ff) bankructw o Bankrott (m), Fallim ent (n) bankrut B ankrotteur (m), B ankbrüchige (m )
barateria Baratterie (f) bariera A bsperrgeländer (n) bariera celna Z ollschranke (fi bariera dźw ięku Schallm auer ff) bariera w ysokości H öhenbarriere (fi barka Kahn (m), L astkahn (m), Schute
W barka holow ana Schleppkahn (m) barka m otorow a F lußm otorschiff f«lj M otorgüterschiff (w. M otorkahn (m), Selbstfahrer (m) barka rzeczna Flußkahn (m) barka zbiorn ik ow a Tankkahn (m) barkow iec Lasche ff) barter B artergeschäft (n), G egenseitigkeitsgeschäft (w. T auschhandel (m), Barrat (m) baryłka Barrel (n) basen dok ow y D ockhafen (m) basen portow y H afenbecken (n) bateria Batterie ff) baza frachtow a Frachtbasis ff) baza lotnicza F liegerstützpunkt (mi, Luftstützpunkt (m) baza m orska Seestützpunkt (m) baza okrętów pod w od nych U-B ootm uttersehiff (n) baza pływ ająca nurków T aucherboot (n), T auchertender (m) baza pływ ająca ratow nictw a m orskiego Bcrgungsstender (m) BDZ (buł. B aigarski Darzavni Z eleznici), B ułgarskie Koleje Państw ow e - Bulgarische Staatsbahnen beczka Faß (m) bela Ballen (m)
b e n e fic ja n t polisy u b e zp iec z en io w e j V ersicherer (m), A ssekuradeur (ml. V ersicherungsträger (in) b e n z y n a B enzin (n) b e n z y n a b ezołow iow a bleifreies B enzin (n), B leifreibenzin (n) b e n zy n a e ty lizo w an a B leibenzin (n) b e n z y n a le k k a L eichtbenzin (n) b e n z y n a lo tn ic za Flugbenzin (n), Flugottokraftstoff (m), Fliegerbenzin (n) b e n z y n a p rz e c iw stu k o w a klopffestes Benzin (n) b e n z y n a sa m o c h o d o w a Fahrbenzin (n), A utobenzin (n) b e n z y n a siln ik o w a M otorbenzin (n) b e n z y n a sta b iliz o w a n a S tabilbenzin (n) b e n zy n a su ro w a R ohbenzin (n) b e n z y n a sy n te ty c z n a S ynthesebenzin
'n) b e n z y n a ś re d n ia M ittelbenzin (n) b en zy n a w y so k o o k ta n o w a hochoktaniges B enzin (n) b e n z v n o m ie rz B enzinuhr ff), ßenzinstandm esser (m) b essa Baisse ff) b e to n ia rk a B etonm ischm aschine ff) b e to n ia rk a sa m o ch o d o w a Lieferm ischer (m), T ransport-M ischer
(m) b e to n o w a g ó rn a w a rs tw a je z d n i zem entgebundener O berbau (mi bez g w a ra n c ji o d n o śn ie do sp rz e d a w a n e g o to w a r u (“ ta k i ja k i je s t ” ) Telquel-K lausel (fi bez k ło p o tu reibungslos bez o d sz k o d o w a n ia entschädigungslos bez o p a k o w a n ia V erpackung ff) nicht inbegriffen bez p o p y tu lustlos bez p ro b le m u reibungslos b e zk o lizy jn y kreuzungsfrei bezob słu g o w y w artungsfrei bezogonow iec schw anzloses Flugzeug (n), N urflügelflugzeug (n)
8
bezpieczeństwo bezpieczeństw o Sicherheit ff) bezpieczeństw o jazd y Fahrsicherheit ff) bezpieczeństw o lotu Flugsicherheit ff) b ezpieczeństw o pojazdu Sicherheit ff) des Fahrzeugs bezpieczeństw o pracy A rbeitssicherheit ff), B etriebssicherheit ff) bezpieczeństw o ruchu V erkehrssicherheit ff) bezpieczeństw o ruchu drogow ego Straßenverkehrssicherheit ff) bezpieczeństw o statku Schiffssicherheit (f)
bezpieczeństw o środk a transportu V erkehrsm ittelsicherheit ff) bezpieczeństw o transportu T ransportsicherheit ff), B efórderungssicherheit ff) bezpieczeństw o żeglugi Schiffahrtssicherheit ff) bezpieczn a odległość m iędzy pojazdam i Sicherheitsabstand (m) bezpieczn a w ysokość lotu Sicherheitsflughöhe ff) bezpłatny unentgeltlich, kostenfrei, K osten inbegriffen bezpośredni direkt, durchgehend bezpośredni odbiorca D irektabnehm er (m)
bezpośredni przeładu nek z pokładu jed n ego statku na pokład drugiego B ord-B ord-U m schlag (m) bezpośredni zakup tow arów u producenta D irektbezug (m) bezpośrednie połączenie D irektverbindung ff) b ezpośrednie połączenie kolejow e D irektbahnverbindung ff) bezpraw ne przek roczenie granicy ungesetzlicher G renzübertritt (m) b ezpraw ne użycie cudzego pojazdu unbefugte Fahrzeugbenutzung ff), unbefugte K fz-B enutzung ff) b ezszynow y gleislos b ezterm in ow y unbefristet
bęben ham ulcow y Brem strom m el ff) BH (B ank Fłandlow y) - H andelsbank bieg G ang (m) bieg dolny rzeki U nterlau f (m) bieg pojazdu F ah rzeu g lau f (m) bieżnia pasa startow ego Landpfad (m) bieżn ik i p ok rycie b oczne opony L aufstreifen (m) bieżn ik opony L aufsohle ff) bieżnikow anie opon R eifenbesohlung ff) bilans płatniczy Z ahlungsbilanz ff) bilans przew ozow y T ransportbilanz ff) bilans roczny Jahresabschluß (m) bilans rozrachunkow y V erkehrsbilanz
(f) bilateralne um ow y taryfow e m iędzy krajam i n ależącym i do Unii Europejskiej bilaterale T arife ff) bilet lotniczy Flugschein (m) bilet na przew óz grupow y B eförderungsschein für G em einschaftsfahrten bilet pasażerski Fahrkarte ff) bilet peronow y Bahnsteigkarte ff) bilet pow rotny R ückfahrkarte ff) bilet przesiadkow y U m steigebillet (n) bilet sieciow y kolejow y N etzkarte ff) für die E isenbahn bilet za przejazd Fahrschein (m) biod row y pas bezpieczeństw a Schoßgurt (m) biuro Büro (n), G eschäftsstelle ff), Kanzlei ff) biuro angażow an ia załóg na statki Seem annsam t (n) biuro okrętow e Schiffsm aklerbüro (n), Schiffsagentur ff) biuro paszportow e Paßam t (n), Paßbüro (n), Paßstelle ff) biuro paszportow e i w izow e Paß- und Visastelle ff) biuro podróży R eisebüro (n), R eiseagentur ff) biuro przed staw icielskie R epresäntanz ff)
biuro sp ed ycyjn e V ersandbüro (n) biuro sp ed ycyjn e żeglugow e Schiffsagentur (f) 4 biuro sp rzedaży V erkaufsbüro (n) biuro transp ortow e T ransportbüro (n) biuro turystyczn e Frem denverkehrsbüro (n) biuro urzędu celnego Z ollam t (n) bliski term in płatności naher V erfallstag (m) bin (bilion) - Billion błąd sp ed ycyjn y Speditionsfehler (m) bin. (bieżącego m iesiąca) - dieses M onats b o czn ica k o lejo w a A nschlußbahn (fi, Bahnanschluß (m) b o c zn ica k o lejo w a B ahnabzw eigung (fi, b o d in e ria B odm erei fi, Schiffsverpfandung (fi b o ja Boje (f), Schw im m boje (j), B akentonne f i b o ja c u m o w n ic za Festm acheboje f i b o ja r a d a ro w a Radarboje (fi b o ja r a d io lo k a c y jn a Funkpeilboje (fi b o ja ra d io s y g n a ło w a Funkboje (fi b o ja w ejściow a E infahrtboje (fi b o je r Eisjacht (fi, B ojer (m), Segelschlitten (m) bom ła d u n k o w y Ladebaum (m), Mastkran (m) bom żag la Segelbaum (m) bon a w a ry jn y H avarieband (n), H avarieverschreibung (fi b o n ifik a ta Preiserm äßigung (fi, R abatt (m), Preisnachlaß (m), Bonifikation (fi, V ergünstigung (fi, V ergütung (fi boom Boom (tri) b o rd e ro B ordereau (fi b o rd e ro s p e d y to ra SpediteurBordereau (fi BO T B iuro O bsługi T urystycznej F rem denverkehrsbüro br. (bieżącego roku) - dieses Jahres
brak 1. Fehlbetrag (bi), A usbleiben (n), M angel (nt), 2. A usschuß (m), A usschußstück (n), Fehler (m) brak ilościow y Fehlm enge (fi brak m ateriałow y M aterialm angel (m) brak paliw a K raftstoffm angel (m) brak siły roboczej K räftem angel (m) brak tow arów W arendefizit (n) braki form aln e Form m ängel (pl) brakująca ilość Fehlm enge (fi bram a w lotow a E influgzone (fi branża B ranche (fi , G eschäftszw eig (m), W irtschaftszw eig (m), Z w eig (m) branża spedycyjna Speditionsgew erbc
(aj branża tow arow a W arenbranche (fi branża transp ortu drogow ego Straßenverkehrsgew erbe (n) broker B roker (m) broszura Broschüre (fi B R T (ang. Brutto R egister Ton), tona rejestrow a brutto B ruttoregistertonne brzegow e Kaigeld (n), K ailagergeld (n) btkm (bruttotonokilom etr) B ruttotonnenkilom eter, Brtkm BTM ot (B iuro Turystyki M otorow ej) Büro tur A utotouristik bubel Ladenhüter (m) budka dróżnika B ahnw ärterhaus (n) budow a Baustelle (fi budow a dróg Straßenbau (m), W egebau
(m) budow a kolei B ahnbau (m) budow a lodzi B ootsbau (m) budow a naw ierzchn i drogow ej D eckenbau (m) budow a naw ierzchni kolejow ej O berbauanordnung (fi budow a now ych dróg N euherstellung (fi von Straßen budow a sam olotów Flugzeugbau (m) budow nictw o kolejow e E isenbahnbau
(m) bu dow nictw o okrętow e S chiffbau (m)
bu dow niczy okrętów Schiffbauer (m) b u d yn ek odp raw w porcie lotniczym A bfertigungsgebäude (n) budynki kolejow e B ahnbauten (pl) bu kow ać ładunek L adung (f) buchen bu kow ać pom ieszczen ie ładunkow e Frachtraum (m) buchen b u kow anie ładunku B uchung (f) einer L adung (f) bunkier Bunker (m)
bunkrow iec oleju Ö lversorgungsschiff
(n) burta lew a Backbord (m), BB burta praw a Steuerbord (in), SB burta statku Bord (m), Schiffsbord (m), Schiffsseite (f) burta w yładu nk ow a L öschbord (m) burta zim ow a w olna W interfreibord (m) bxs. (ang. boxes), skrzynie - K isten być niew ypłacalnym fallit sein
c c (ang. case), skrzynia - K iste c.a.f., c & f (ang. cost and freight), koszt i fracht (w liczone w cenę) - K osten, V ersicherung, Fracht c.a.i., c& i (ang. cost and insurance), koszty i ubezpieczenie - K osten und V ersicherung c.d. ciąg dalszy - Fortsetzung c.i.f.& c (ang. cost, insurance, freight and com m ission), koszty, ubezpieczenie, fracht i prow izja K osten, V ersicherung, Fracht und K äuferprovision c.i.f.& i (ang. cost, insurance, freight and interest), koszty, ubezpieczenie, fracht i odsetki - K osten, V ersicherung, Fracht und Z insen c.l. (ang. car load), ładunek całow agonow y - W agenladung C .O .D. (ang. cash on delivery), płatne przy dostaw ie - Z ahlung bei A uslieferung c.p.d. (ang. charter pays duty), opłaty ponosi czarterujący - B efrachter zahlt A bgabe C .P.R. (ang. C anadian Pacific Railw ay), K oleje K anadyjskie - K anadische E isenbahnen
C.T.O . (ang. com bined transport operator) - G esam tfrachtführer verantw ortlich für den G esam ttransport C.Y. (ang. container yard), stacja przeładunku kontenerów C o n tainerum ladestelle c/i (ang. certificate o f insurance), polisa ubezpieczeniow a V ersicherungspolice całkow ita m asa pojazdu G esam tgew icht (n) des Fahrzeugs CA T (ang. Civil A ir T ransport), chińskie linie lotnicze - chinesische Fluggesellschaft CEA C (fr. C onférence E uropéenne de L ’aviation Civile), E uropejska K onferencja L otnictw a Cyw ilnego cecha jakości Q ualitätsm erkm al (n) cecha rangi statku R angm erkm al (n) ceduła przew ozow a W arenbegleitschein (m) celna deklaracja w artości Zollw ertanm eldung (f) celna inform acja taryfow a Zollauskunft (f) celna taryfa p referen cyjn a Zollerm äßigung (ß, Z ollbegünstigung (f)
celne praw o karne Z ollstrafrecht (??) celnik Z öllner (m), Zollangestellte (m), Zollbeam te (???) t celny zollam tlich celny kw it tranzytow y Z olldurchfuhr (/) C E M (fr. C onference E uropeenen des H onaires des T rains de M archandises) - Europäische G üte rfah rpl an kon fere n z C E M T (fr. C onference Europeene des M inistres des T ransports) E uropäische K onferenz der V erk eh rsm in ister cena Preis (m), Preisangabe (j) cena atrakcyjna vorteilhafter Preis (???) cena bieżąca laufender Preis (???) cena cen nikow a Listepreis (???) cena detaliczna E inzelhandelspreis (???), D etailpreis (???), Einzelpreis (in), K leinhandelspreis (???) cena dla n ab yw cy V erbraucherpreis (???) cena dostaw y L ieferpreis (???), B ezugspreis (???) cena dum pingow a D um pingpreis (???), Schleuderpreis (???) cena fabryczna E rzeugnispreis (???) cena faktu row a R echnungspreis (???) cena franko Frankopreis (???) cena franko w agon na stacji nadaw czej Preis (???), frei W aggon V ersandstation cena franko barka portu w ysyłk ow ego Preis (???), frei L astkahn V ersandhafen cena franko granica (kraj eksp ortu jący) Preis (???), frei G renze E xportland cena franko granica (kraj im portujący) Preis (???), frei G renze E infuhrland cena franko port przeznaczenia Preis (???), frei Bestim m ungshafen cena franko ram pa załadow cza dostaw cy Preis (???), frei V erladeram pe des V ersenders cena franko skład dostaw cy Preis (???), frei Lager des Lieferers
cena franko skład odb iorcy Preis (???), frei Lager des K äufers cena franko stacja odbiorcza Preis (???), frei E m pfangsstation cena franko stacja w ysyłk ow a Preis (???), frei V ersandstation cena franko statek w porcie przeznaczenia Preis (???), frei S ch iff B estim m ungshafen cena franko w agon na stacji odb iorczej Preis (???), frei W aggon E m pfangsstation cena im portow a E infuhrpreis (m), Im portpreis (???) cena jednostkow a E inheitspreis (???) cena konkurencyjna K onkurrenzpreis (???)
cena kontraktow a L ieferungspreis (???) cena lim itow an a, lim it ceny Preisgrenze (/) cena loco (z natychm iastow ą d ostaw ą tow aru) Platzkurs (???) cena loco fabryka W erkpreis (???) cena loco gosp odarstw o rolne Preis (???), frei H o f cena m onopolow a M onopolpreis (???) cena na rynku św iatow ym W eltm arktpreis (???) cena obniżona herabgesetzter Preis (???) cena obow iązująca geltender Preis (???) cena oclona verzollbarer Preis (???) cena opłacalna lohnender Preis (???) cena orientacyjna Etw apreis (???) cena podlegająca ocleniu verzollbarer Preis (???) cena podstaw ow a B asispreis (???) cena prohibicyjna unerschw inglicher Preis (???) cena przejazdu Fahrpreis (m) cena przy transak cji term inow ej Zielpreis (???) cena p sych ologiczn a psychologischer Preis (???) cena reklam ow a Preisschlager (???) cena ruchom a Staffelpreis (???)
cena ryczałtow a Pauschalpreis (m) cena rynkow a M arktpreis (m) cena sezonow a Saisonpreis (m) cena skupu tow arów W arencinstandpreis (m) cena szacunk ow a T axpreis (m) cena sztyw na starrer Preis (m) cena św iatow a W eltpreis (m), W elthandelspreis (m) cena tow aru W arenpreis (m), W arenkurs (m) cena um iarkow an a angem essener Preis (m), m äßiger Preis (m) cena um ow na V ertragspreis (m) cena usługi D ienstleistungspreis (m) cena w ielok rotn a V ielfacherpreis (m) cena w ygórow an a exorbitaner Preis (m), überm äßiger Preis (m) cena za przew óz B eförderungspreis (m), Transportpreis (m) cena zakupu E inkaufspreis (m) cena zaw yżon a ze w zględ ów prestiżu Prestigepreis (m) cena zbytu A bsatzpreis (m), V erkaufspreis (m) cena, która będzie ustalona w m om en cie d ostaw y freibleibender Preis (m) cennik Preisliste (fi, P reistarif (m), Presivcrzeichnis (n), Preisblatt (n), Preiskatalog (m), Preiskuranl (m) centrala D achorganisation (fi centrala sterow an ia ruchem V erkchrsleitzentrale (fi centrala zabezp ieczenia lotów L ultsicherungszentrale (f) centrala zbytu V erkaufszentrale (f) cen tralna w ysep ka drogow a na skrzyżow aniu M ittelanlage (fi cen tralny rejestr spraw ców w ykroczeń drogow ych V erkchrszentralregister (n)
centrum aglom eracji Ballungskern (m) centrum handlow e E inkaufszentrum (m)
centrum logistyczne L ogistik-Z entrum
(n) ceny strefow e Z onenpreise (pi) certyfikat Z ertifikat (n) certyfikat klasy statku Schiffsklasseattest (n) certyfikat okrętow y R eedereizeugnis (n), Schiffszertihkat (n), L adungsm anifest (n), S chiffsregisterbrief (m) certyfik at statku żeglugi śródlądow ej R cgiestrierpaß (m) certyfikat szkody S chadenszertifikat (n) certyfik at ub ezpieczen iow y V ersichcrungsbescheinigung (fi, V ersicherungszertifikat (n), V ersicherungsschein (m) cesja Z ession (fi, A btretung (fi cf. (ang. cost and freight), koszty załadunku i frachtu - K osten und Fracht CFF (fr. C hem ins de Fer Fédéraux Suiss), Szw ajcarskie K oleje Federalne - Schw eizerische B undesbahnen CFL (fr. C hem ins de Fer L uxem bourgeois), K oleje L uksem burskie - L uxem burgische E isenbahnen ch arakterystyk a sam ochodu Fahrleistung (fi chłodnia K ühlhaus (n) chłodnia portow a H afcnkühlhaus (n) chłodnia składow a Lagerkühlhaus (n) chłodnia statku K ühlladeraum (m) des Schiffes chłodnica sam ochod ow a A utom obilkühler (m) chłodnicow iec m otorow y M otorkühlschiff (n) chłodniow iec K ühlschiffen), S ch iff (h) m it G efrieranlage (fi, G efrierschiff (n) chłodn iow iec drobnicow y K ühlgutfrachtschiff (n),
K ühlladungsschiff (n), K ühlstückgutfrachtschiff (n) chłodzenie cieczą Flüssigkeitskühlung (f) chłodzen ie pow ietrzem L uftkühlung (f) chodn ik d rogow y G ehw eg (m) chorągiew k a sygn alizacyjn a Signalllagge (f) choroba w ysokościow a B allonfahrerkrankheit (f) C h R L C hińska R epublika L udow a V olksrepublik C hina chronom etr pok ładow y S chiffschronom cter (m) chw ilow o m om entan, augenblicklich ch yłom ierz pop rzeczny w sam olocie Q uerneigungsm esser (m) ciąg śm igła Propellcrschub im), Schraubenschub (m) ciągła podaż ładu nków do transportu kontinuierliches T ransportaufkom m en
00 ciągn ięcie przez sam ochód ciężarow y przyczepy M itführen (n) des A nhängers ciągn ik Z ugm aschine (f), Traktor (m), Z ugfahrzeug (n), Schlepper (m) ciągnik dw ukołow y Zwciradschlepper (m) ciągn ik gąsienicow y K ettenschlepper (in), G leiskettenzugm aschine (f) ciągn ik jed n oosiow y Z w eiradschlepper
(m) ciągnik kołow y R adschlepper (in) ciągn ik m otorow y M otorschlepper (m) ciągn ik sam ochod ow y Z ugkraftw agen
(m) ciągnik siodłow y Sattelschlepper (m), Sattelzugm aschine (f) ciągn ik siodłow y do transp ortu m aszyn M aschincn-S attelschlepper (m) ciągnik un iw ersalny A llzw eckschlepper
(ni) ciągn ik z silnikiem Diesla D ieselschlepper (m) ciem ny dym tw orzący się w silniku Diesla (przy niew łaściw ej
k o n se rw a c ji) D ieselqualm (m), Q ualm (m) c ie śn in a m o rsk a Sund (m) c ię ż a r c iąg n io n y p rz e z p o ciąg Bruttoanhängelast (f) c ię ża r n a sy p o w y R aum gew icht (n) c ię ż a r o b jęto śc io w y R aum gew icht (n) c ię ż a r p o d a tk o w y Steuerlast (f) ciężkość w y p a d k ó w Unfall schw ere (f) cif, c.i.f. (ang. cost, Insurance and freight), koszt ubezpieczeneic i fracht - K osten, V ersicherung und Fracht C1NA (fr. C om m ission Internationale dc N avigation A érienne) - Internationale K om m ission für den L uftverkehr ciśnienie oleju Ö ldruck (m) ciśnienie p o w ie trz a Luftdruck (in) ciśnienie w oponie Reifendruck (m) cl (ang. car load), ładunek w agonow y cle arin g C learing (n) C L E C A T (fr. C om ité de L iaison Européen des C om m issionaires et A uxiliaires des T ransports) E urpäisches V erbindungskom itee des Speditions- und L agereigew erbes cła a g r a r n e A grarzölle (pl) cła m ie sz an e gem ischte Z ölle (pl) cło Zoll (m), M aut (f), Z ollgebühr (f) cło a n ty d u m p in g o w e A ntidum pingzoll
(m) cło a u to n o m ic z n e autonom er Zoll (in) cło d o d a tk o w e (d o m ia r) Z usatzzoll (in) cło d y sk ry m in a c y jn e diskrim inierender Zoll (in) cło im p o rto w e Im portzoll (m), Einfuhrzoll (m) cło je d n o lite Einheitszoll (m) cło k a rn e Strafzoll (in) cło m a k s y m a ln e Flöchstzoll (m) cło m ieszan e M ischzoll (m) cło m ie sz an e z ró ż n ic o w a n e M ischzoll
(m) cło m in im a ln e M indestzoll (m) cło n a to w a ry W arenzoll (ni)
cło ochronne Schutzzoll (m), A bw ehrzoll (m) eto od sztuki Stückzoll (m) cło od wagi G ew ichtszoll (m) cło od w artości A d-valorcm -Z oll (m), W ertzoll (m) cło okresow e Saisonzoll (m) cło płatne na granicy G renzzoll (m) cło p referen cyjn e Präferenzzoll (m), B egünstigungszoll (m), V ergünstigungszoll (m) cło prohib icyjne Prohibitivzoll (m) cło przyw ozow e E ingangszoll (m), E infuhrabgabe (fi, E ingangsabgabe (fi cło przyw ozow e od w yrobów luk susow ych L uxuszoll (m) cło retorsyjne V ergeltungszoll (m) cło sezonow e Saisonzoll (ni) cło sp ecjalne Sonderzoll (m) cło sp ecyficzne spezifischer Zoll (m) cło sp ecyficzn e o restrykcyjnym charakterze staw ki Gleitzoll (m) cło tran zytow e T ransitzoll (m), D urchfahrtzoll (m), D urchfuhrzoll (m), D urchgangszoll (m) cło um ow ne V crtragszoll (m) cło uzupełniające Z ollaufschlag (m) cło w ych ow aw cze Erziehungszoll (m) cło w yrów n aw cze A usgleichszoll (m) cło w yrów n aw cze dod atkow e N achzoll (m )
cło w yw ozow e A usfuhrzoll (m), E xportzoll (m) eło zw rotn e R ückzoll (m) C M (ang. C om m on M arket) gem einsam er M arkt cm (centym etr) - Z entim eter C M A (hiszp. C om pania M exicana de A viacion), m eksykańskie linie lotnicze - m exikanische F luggesellschaft C M R (fr. C onvention relative au C ontract de T ransport International de M archaodises par R oute) Ü bereinkom m en über den
B eforderungsvertrag im internationalen S traßengüter-V erkehr CN (ang. C anadian N ational R ailw ays), K anadyjskie K oleje Państw ow e K anadische Staatsbahnen cofnąć koncesję K onzession (fi zurückziehen Conn. (ang. ang. K onnossem ent), konosam ent - K onnossem ent CPN C entrala P roduktów N aftow ych H andelszentrale für Erdölprodukte cross trade cross-trade-V erkehr (m) CSC (ang. C onvention for Safe C ontainers) - Internationale K onvention über sichere C ontainer cum a Festm acheleine (fi, V ertäutrosse (1)
cum a dziobow a V orleine (fi cum a rufow a A chteiieine (f) cum ow isko A nlegeplatz (m) cykl m agazynow an ia L agerzyklus (m) cykl sygn alizacyjn y (drogow y) U m lauf (m) cysterna Zisterne (fi cysterna kolejow a Eisenbahnkesselw agen (m) cyw. (cyw ilny) - bürgerlich „czarny pu n k t” ( o częstości w yp adk ów dw ukrotnie w iększej od przeciętnej) U nfallhäufungsstelle (fi czarter Charter (m), C hartem (n), Charterpartie (fi, V erm ietung (fi czarter bez określonego ładunku offener C harter (m) czarter bez załogi C harter des Schiffes ohne B esatzung (fi czarter brutto B rutto-C harter (m) czarter całej p rzestrzen i ładunkow ej Vollcharterung (fi czarter części przestrzen i ładunkow ej Teilcharter (m), T eilcharterung (fi czarter dłu goterm in ow y L angzeitcharter (m) czarter drzew ny H olzcharter (m)
czarter kon ferencyjn y K onferenzencharter (m), Pollcharter (m) czarter lotniczy L uftfracht-C harter (m)' czarter na czas Z eitcharter (m), Z eitcharterung (fi, Z eitchartervertrag (m), Z eitfrachtvertrag (m) czarter na czas i na pod róż Z eit- und Reisecharter (m) czarter na dow oln e trasy Schiffsleasingvertrag (m) czarter na kolejne rejsy aufeinanderfolgender R eisecharter (m) czarter na podróż Reisecharter (m), R eisecharterung 0) czarter na przew óz żaglow cem Segelschiffscharter (m) czarter na w arun kach brutto B ruttofrachtcharter (m) czarter na w arun kach netto N ettofrachtcharter (m) czarter określonej przestrzen i ładow nej Raum charter (m) czarter p ehiostatk ow y G anzcharter (m), V ollcharter (m) czarter portow y H afencharter (in) czarter pryw atny Privatcharter (m) czarter rudow y E rzcharter (m) czarter stan dardow y (typow y) Standardcharter (m) czarter typow y na różne w arunki i trasy E inheitscharter (m) czarterow ać chartem , verheuern czarterow ać statek S chiff (n) chartem czarterow y transp ort lotniczy C harterflugverkehr (m) czarterujący Charterer (m), V erheuerer
(m) czarterujący na czas Zeitbefrachter (m) czas ham ow ania B rem szeit 0) czas ham ow ania pojazdu A nhaltezeit 0) czas jazdy Fahrzeit 0) czas jazd y k ierow cy L enkzeit (j) czas letni S om m erzeit (f)
czas lotu Flugdauer 0) czas m agazynow an ia w m agazynach celnych L agerdauer (m) in Z ollniederlagern czas m ięd zyaw aryjny A usfallabstand
(m) czas nabierania w ysok ości Steigzeit 0) czas niezbędny na pod staw ienie środka transp ortu do załadunku V ordispozeit 0) czas odpoczynku (kierow cy pojazdu) R uhezeit (fi czas opóźnienia przy ham ow aniu B rem sverzögerungszeit 0) czas parkow ania Parkzeit 0), A bstellzeit 0) czas podróży W egezeit (fi czas portow y (od ch w ili p ojaw ienia się statk u na redzie do m om entu opu szczenia portu) H afendurchlaufzeit 0) czas postoju W artezeit (f), Standzeit (f), Stehzeit (fi czas postoju statku w porcie U berliegezeit (fi, Liegezeit (fi, Schiffsliegezeit (fi, H afenliegezeit (fi, H afenzeit (f) czas prac załad un kow ych L adezeit (f) czas pracy A rbeitszeit (f) czas przelotu Flugzeit (fi czas przeładunku U m schlagsdauer (fi czas przestoju Ü berlagerungszeit 0), Überliegetage (pl) czas reakcji kierow cy R eaktionszeit (f) czas składow ania L agerungszeit 0) czas szczytu kom u nikacyjnego Stoßzeit (fi, Spitzenzeit (fi czas transportu T ransportzeit (fi czas trw ania czerw onego sygn ału św ietlnego R otzeit (fi czas trw ania przestoju A usfalldauer (f) czas w yładu nk u L öschzeit (fi czas w yładunku i załad un ku na jed n ą jazdę Ent- und B eladezeit (fi je Fahrt
cło ochronne Schutzzoll (m), A bw ehrzoll
(m) cło od sztuki Stückzoll (m) cło od w agi G ew ichtszoll (m) cło od w artości A d-valorem -Zoll (m), W ertzoll (m) cło okresow e Saisonzoll (m) cło płatne na granicy G renzzoll (m) cło p referen cyjn e Präferenzzoll (m), B egünstigungszoll (m), V ergünstigungszoll (m) cło prohib icyjne Prohibitivzoll Im) cło przyw ozow e Eingangszoll (m), E infuhrabgabe (f), E ingangsabgabe (f) cło przyw ozow e od w yrobów luksusow ych Luxuszoll (m) cło retorsyjne V ergeltungszoll (m) cło sezonow e Saisonzoll (m) cło sp ecjalne Sonderzoll (m) cło sp ecyficzne spezifischer Zoll (m) cło sp ecyficzne o restrykcyjnym charakterze staw ki Gleitzoll (m) cło tranzytow e Transitzoll (m), D urchfahrtzoll (m), D urchfuhrzoll (m), D urchgangszoll (m) cło um ow ne V ertragszoll (m) cło uzup ełn iające Z ollaufschlag (m) cło w ych ow aw cze E rziehungszoll (m) cło w yrów n aw cze A usgleichszoll (m) cło w yrów n aw cze dodatkow e N achzoll
(m) cło w yw ozow e A usfuhrzoll (m), E xportzoll (m) cło zw rotn e R ückzoll (m) CM (ang. C om m on M arket) gem einsam er M arkt cm (centym etr) - Z entim eter C M A (hiszp. C om pania M exicana de A viacion), m eksykańskie linie lotnicze - m exikanische Fluggesellschaft C M R (fr. C onvention relative au C ontract de T ransport International de M archandises par R oute) Ü bereinkom m en über den
B eforderungsvertrag im internationalen Straßengüter-V erkehr CN (ang. C anadian N ational R ailw ays), K anadyjskie K oleje P aństw ow e K anadische Staatsbahnen cofnąć koncesję K onzession (f) zurückziehen Conn. (ang. ang. K onnossem ent), konosam ent - K onnossem ent CPN C entrala P roduktów N aftow ych H andelszentrale für Erdölprodukte cross trade cross-trade-V erkehr (m) C SC (ang. C onvention for Safe C ontainers) - Internationale K onvention über sichere C ontainer cuma Festm acheleine (f), V ertäutrosse
(f) cum a dziobow a V orleine (j) cum a rufow a A chterleine (f) cum ow isko A nlegeplatz (m) cykl m agazynow an ia L agerzyklus (m) cykl sygn alizacyjn y (drogow y) U m lauf
(m) cysterna Zisterne (j) cysterna kolejow a E isenbahnkesselw agen (m) cyw. (cyw ilny) - bürgerlich „czarny pu n k t” ( o częstości w yp adk ów dw ukrotnie w iększej od przeciętnej) U nfallhäufungsstelle (f) czarter Charter (m), C hartem (n), C harterpartie (f), V erm ietung ()) czarter bez określonego ładunku offener C harter (m) czarter bez załogi C harter des Schiffes ohne Besatzung (j) czarter brutto B rutto-C harter (m) czarter całej p rzestrzen i ładunkow ej V ollcharterung (j) czarter części przestrzeni ładunkow ej Teilcharter (m), T eilcharterung (f) czarter dłu goterm in ow y Langzeitcharter (m) czarter drzew ny H olzcharter (m)
czarter k on ferencyjn y K onferenzencharter (m), Pollcharter
(m) czarter lotniczy L uftfracht-C harter (m) • czarter na czas Z eitcharter (m), Z eitcharterung (fi, Z eitchartervertrag (tn), Z eitfrachtvertrag (m) czarter na czas i na podróż Z eit- und R eisecharter (m) czarter na d ow oln e trasy Schiffsleasingvertrag (m) czarter na kolejne rejsy aufeinanderfolgender R eisecharter
(m) czarter na pod róż R eisecharter (m), R eisecharterung (fi czarter na przew óz żaglow cem Segelschiffscharter (m) czarter na w arun kach brutto B ruttofrachtcharter (m) czarter na w arun kach netto N ettofrachtcharter (m) czarter określonej przestrzeni ładow nej R aum charter (m) czarter p ełnostatk ow y G anzcharter (m), V ollcharter (m) czarter portow y H afencharter (m) czarter pryw atny P rivatcharter (m) czarter rudow y E rzcharter Im) czarter stan dardow y (typow y) Standardcharter (m) czarter typow y na różne w arunki i trasy E inheitscharter (m) czarterow ać chartem , verheuern czarterow ać statek S chiff (n) chartem czarterow y transp ort lotniczy C harterflugverkehr (m) czarterujący C harterer (m), V erheuerer
(m) czarterujący na czas Z eitbefrachter (m) czas ham ow ania B rem szeit (fi czas ham ow ania pojazdu A nhaltezeit (f) czas jazdy Fahrzeit (fi czas jazdy kierow cy L enkzeit (fi czas letni Som m erzeit (fi
czas lotu Flugdauer (fi czas m agazynow an ia w m agazynach celnych Lagerdauer (m) in Z ollniederlagern czas m ięd zyaw aryjny A usfallabstand
(m) czas nabierania w ysokości Steigzeit (fi czas niezbędny na p od staw ienie środka transp ortu do załad un ku V ordispozeit (fi czas odpoczynku (kierow cy pojazdu) Ruhezeit (f) czas opóźnienia przy ham ow aniu B rem sverzögerungszeit (fi czas parkow ania Parkzeit (fi, A bstellzeit (fi czas podróży W egezeit (fi czas portow y (od chw ili pojaw ienia się statku na redzie do m om entu opu szczenia portu) H alendurchlaufzeit (fi czas postoju W artezeit (fi, S tandzeit (fi, Stehzeit (fi czas postoju statku w porcie Ü berliegezeit (fi, L iegezeit (fi, Schiffsliegezeit (fi, H afenliegezeit (fi, H afenzeit (fi czas prac załad un kow ych L adezeit (f) czas pracy A rbeitszeit (fi czas przelotu Flugzeit (fi czas przeładunku U m schlagsdauer (fi czas przestoju Ü berlagerungszeit (fi, Überliegetage (pl) czas reakcji kierow cy R eaktionszeit (f) czas sk ład ow an ia L agerungszeit (fi czas szczytu kom u nikacyjnego Stoßzeit (fi, Spitzenzeit (fi czas transp ortu T ransportzeit (fi czas trw ania czerw onego sygnału św ietlnego Rotzeit (fi czas trw ania przestoju A usfalldauer (fi czas w yładu nk u L öschzeit (fi czas w yładu nk u i załad un ku na jed n ą jazdę Ent- und B eladezeit (j) je Fahrt
czas zadziałania ham ulców B rem sansprechzeit (f) czas zgłoszenia się przed planow anym odlotem sam olotu w porcie lotniczym lub w biurze m iejskim linii lotniczych V oreinfindungszeit (fi
czas, w którym kierow ca m usi pozostać przy pojeździe i być gotow y do pracy A rbeitsbereitschaft (f) czasow e sk ład ow an ie Z w ischenlagerung
(fi czasy dojazdów W egezeiten (pl) czek Scheck (m) czek pod różniczy R eisescheck (m) częstość uszkodzeń A usfallrate (f) częstość w ypadków U nfallhäufigkeit (f) częstotliw ość kom unikacji V erkehrsfrequenz (f) częstotliw ość obsługi przez środki kom u nikacji B edienungsfrequenz (f) częstotliw ość w ystęp ow ania m anew ru w yp rzed zan ia Ü berholhäufigkeit (])
części sk ład ow e sam ochodu A utom obilbestandteile (pl) częściow e ub ezpieczen ie sam ochodu w system ie auto-casco Teilkaskoversicherung (f) część dziobow a statku V o rsch iff (n) część nadw odna statku Ü berw asserschiff (n) część podw odna statku U n tersch iff (n) część rufow a statku A ch tersch iff (n) CZH (C entrala H andlu Z agranicznego) A ußenhandelszentrale członek zah.gi B esatzungsm itglied (n) czter .„kładow iec V ierd eck sch iff (n) czterosilnik ow y vierm otorig czterosuw V iertakter (m) czuły na w ahania koniunktury konj unkturem p findl ich czynnik koniunkturalny K onjunkturfaktor (m)
D d.d. (ang. dangerous deck), niebezpieczne m ateriały, które m ożna ładow ać tylko na pokładzie gefährliche G üter nur a u f D eck verladen d.I.o. (ang. dispatch loading only), prem ia za pośpiech tylko przy załadunku - E ilgeld w ird nur bei schnellem L aden bezahlt d /f (ang. dead freight), m artw y fracht Fehlfracht D/O (ang. delivery order), zlecenie w ydania ładunku A uslieferungsschein dach odsuw any Schiebedach (n) dać gw arancje D eckung (f) gew ähren
dag (dekagram ) - D ekagram m dalekobieżny transp ort tow arów G üterfernverkehr (m) dalekobieżny transp ort tow arów przy użyciu sam ochod ów ciężarow ych Fernverkehr (m) m it L astkraftfahrzeugen dalekopis Fernschreiber (m) dalsza jazda W eiterfährt (f) dalsza podróż W eiterreise (f) dalszy lot W eiterflug (m) dalszy transp ort W eitersendung (j) dane dotyczące trasy przelotow ej sam olotu R eiseroutendaten (pl) darow anie długów Schuldenerlaß (m) dat. (datow any) - datiert
data i godzina w yp adk u U nfallzeit ff) data rozw iązania czarteru W iderrufsdatum (n) data w ysyłki V ersanddatum (n), A bgangsdatum (n) data załadunku V erladedatum (n) daw ać gw arancję Sicherheit ff) leisten, Sicherheit ff) stellen daw ać w yższą cenę überbieten db (dobrze) - gut DB AG (niem . D eutsche B undesbahn A ktiengesellschaft), N iem ieckie K oleje Federalne DDU (ang. delivered duty unpaid), dostarczono nieoclony (tow ar) unverzollt geliefert decyzja E ntscheidung ff), B eschluß (m), Bescheid (m) defekt Panne ff), D efekt (in) deficyt D efizit (n), M angel (m), W arenm angel (m) defraudacja Defraudation ff), Unterschlagung ff), V eruntreuung ff), H interziehung ff) deklaracja D eklaration ff), E rklärung ff) deklaracja celna Z olldeklaration ff), Z ollerklärung ff), W arenerklärung ff),W arenangabezettel (m), W arenangabeschein (m) deklaracja celna prow izoryczna provisorische Zolldeklaration ff) deklaracja celna zaw artości przesyłki Z ollinhaltserklärung ff) deklaracja celno-d ew izow a Zoll- und D evisenerklärung ff) deklaracja dotycząca ładunku częściow ego T eilladungserklärung ff) deklaracja im portowa Importm eldung ff) deklaracja nadaw cy A bsendererklärung
ff) deklaracja przyw ozow a E infuhrdeklaration ff) deklaracja tranzytow a T ransiterklärung (f)
deklaracja ub ezpieczen iow a V ersicherungsantrag (m) deklaracja w yw ozow a (celna) A usfuhrdeklaration ff), A usfuhrerklärung (f) deklaracja zaw artości przesyłki Inhaltsdeklaration (f) deklarow ać deklarieren, erklären, D eklaration abgeben dekoracja D ekoration ff), A usschm ückung ff), A ufm achung ff) dep (ang. departure), odjazd - A bfahrt dep. (departam ent) - D epartem ent deponent D epotkunde (in), E inleger (m) depon ow an ie H interlegung ff) depozyt D epot (n) depozyt aw aryjny H avarieeinschuß (m) depozyt im portow y E infuhreinlage ff) d epozytariu sz D epositeur (in) depozytor E inleger (m) depozytow e L agergeld (n), S peichergeld (n), Lagerm iete ff), L agerkosten (pl), L agerspesen (pl), Lagerzins (m), V erw ahrungsgebühr f f detal Detail (n), E inzelheit ff), E inzelteil
(m) detaliczn a cena zbytu E inzelhandelsabgabepreis (m) dew aluacja D evaluation ff) dętka opony R eifenschlauch (m) D G R (ang. dangerous goods regulations) - lA T A -V orschriften zur B eförderung gefährlicher L uftfrachtgüter DH dom handlow y - K aufhaus diety Spesen (pl) D L H (niem . D eutsche L ufthansa A .G .), niem ieckie linie lotnicze dl. (długość) - Länge dlug Schuld ff) długość Länge ff) długość cyklu sygn alizacyjn ego U m laufzeit ff) długość dobiegu L aufstrecke ff) długość drogi W eglänge ff)
d łu gość drogi podczas zm iany pasa ruchu Spurw echselw eg (m) długość lądow ania L andestrecke (f) d łu gość odcink a h am ow ania pojazdu Fahrzeugbrem sw eg (m) długość pojazdu Fahrzeuglänge (fi długość przejazdu Fahrtw eite (f) długość startu sam olotu Startlänge (f), A bflugstrecke (fi długość w agonu W agenlänge (fi dłużnik D ebitor (m) dn. (dnia) - am dni postoju (np. statku w porcie) Liegetage (pl) dno m orskie Seeboden (m) dno statk u Schiffsboden (m) dno w ew n ętrzn e sam olotu Innenboden
(m) do oclenia zollbar do odbioru na poczcie postlagernd dobieg Landerollstrecke (fi dobra trw ałego użytku dauerhafte G üter (pl) d och od ow y rentabel doch od zen ie w w yp adk u podejrzenia p rzestęp stw a podatkow ego Steuerfahndung (fi dochód E innahm e (fi, E inkom m en (n), Erlös (m) dochód netto N ettoverdienst (m) dochód z eksportu E xporteinnahm e (fi dochód z opłat celnych Z olleinnahm e (fi dochód ze sp rzedaży tow arów W arenertrag (m) docieranie E inlaufen (n) d oczep ny w agon silnikow y S chlepptriebw agen (m) dod. (dodatek) - B eilage dod atek Z uschlag (m), B eilage (fi d od atek za nadanie w trybie pospieszn ym E ilgeld (n) d od atek za usłu gę transp ortow ą w yk on an ą w zim ie W interzuschlag
(m) dod atkow a w p łata N achschuß (m)
dodatkow e zam ów ien ie N achbestellung
(f) dojazd Z ufahrt (fi dojazd do m ostu R am penbrücke (fi dojazd do w ęzła drogow ego K notenpunktzufahrt (fi dojeżdżać do m iejsca pracy z okolic podm iejskich einpendeln dojeżdżający do m iejsca pracy z m iejsca zam ieszk an ia (poza m iastem ) A uspendler (m) dojeżdżający do m iejsca pracy z okolic podm iejskich E inpendler (m) d ok D ock (n), S chiffsdock (n) dok pływ ający S chw im m dock (m) doker D ockarbeiter (m), Schauerm ann
(m) dokładny genau, ausführlich, eingehend, präzis dokonać defraudacji D efraudation (j) begehen dokonać odp raw y celnej tow aru W are ()) klarieren, W are verzollen dokonać ub ezpieczen ia V ersicherung (j) nehm en, V ersicherung (f) gew ähren dokonać zapłaty gotów k ą B arzahlung leisten dokonać zw rotu cła Zoll (m) rückerstatten dok onyw ać p ołow ów befischen dok ow ać docken dokow anie D ockung (f) dokow e D ockgebühr (f) DO K P D yrekcja O kręgow a Kolei Państw ow ych - B ezirksdirektion der Staatsbahnen dok um ent D okum ent (m), S chriftstück
(n) dok um ent celny zastęp u jący karnet T IR Z ollanw eisung (fi dok um ent na przejazd Fahrausw eis (m) dok um ent o ub ezpieczen iu V ersicherungsdokum ent (m) dok um ent poręczyciełski B ürgschaftsschein (m)
dok um ent pośw iadczający o zw ażeniu pojazdu W iegekarte f i dok u m en t potw ierd zający klarow anie statku K larierungsbrief (m) dok um ent p rzew ozow y Frachturkunde
(f) dok um ent stw ierd zający praw o w łasności T raditionspapier (m) dok um ent stw ierd zający zdatność statku do pływ an ia Seetüchtigkeitszeugnis (n) dok u m en t u b ezpieczen iow y V ersicherungsurkunde (fi dok um ent załad ow czy V erladeschein (m), V erladungsschein (m) d ok um ent zezw olen ia G enehm igungsurkunde f i, E rlaubnisurkunde f i d ok um entacja D okum entation f i dok u m en tacja um ow y V ertragsunterlagen (pl) d ok um enty celne Zolldokum ente (pl), Zollpapiere (pl) d ok um enty eksp ortow e A usfuhrpapiere
(pl) d ok um enty graniczne G renzdokum ente
(PO d ok u m en ty han dlow e tow aru im portow anego Im portdokum ente
(Pl) d ok u m en ty odp raw y celnej A bfertigungsunterlagen (pl) d ok um enty okrętow e S chiffspapiere (pl) d ok um enty pochod zenia tow arów U rsprungsdokum ente (pl) d ok um enty pojazdu F ahrzeugpapiere
(pl) dokum enty przew ozow e B eförderungspapiere (pl), Frachtpapiere (pl), T ransportbegleitpapiere (pl), T ransportpapiere (pl), V erschiffungspapiere (pl), W arenbegleitpapiere (pl)
d ok um enty przew ozow e i tow arzyszące B eforderungs- und B egleitpapiere (pl) dokum enty p rzew ozow e w ysyłk ow e V ersandpapiere (pl), V ersanddokum ente (pl) dokum enty przew ozow e załad ow cze statku V erschiffungsdokum ente (pl) dok um enty tow arzyszące (załączon e do przesyłki) Begleitpapiere f i d ok um enty w zam ian za akcep tację D okum ente gegen A kzept dokum enty w ysyłk ow e A bfertigungsunterlagen (pl) d okum enty załad ow cze V erladedokum ente (pl), V erladungspapiere (pl), L adepapiere
(pl) doliczyć należn ości p rzew ozow e Fracht (fi berechnen dolot A nflug (m) doładow ać zuladen doład ow anie Z uladung f i dom eksp ortow y Exporthaus (n) dom sp ed ycyjn y V ersandhaus (n) dom tow arow y W arenhaus (n), K aufhaus (n) dom w ysyłk ow y V ersandhaus (n), V ersandgeschäft (n) dom agan ie się poręczen ia celnego Z ollbürgschaftsforderung f i dom iar celny Z uschlagzoll (m) dom iar podatkow y Steuerzuschlag (m) dopełnienie N achtrag (m), A ddendum (n), Z usatz (m) dopisek Postskriptum (n), N achtrag (m), A ddendum (n), Z usatz (m), R andbem erkung 0) dopłacić nachbezahlen dopłata Z uschlaggebühr fi, Preiszuschlag (m) dopłata celna Z ollaufschlag (m) dop łata z tytułu złej pracy portów przy ich zatłoczeniu H afenverstopfungsgebühr f i
dop łata za frach t szczególn ie ciężkich tow arów Schw ergutaufschlag (m) dop łata za szybką dostaw ę Schnellieferzuschlag (m) d op uszczalna prędkość na autostrad zie A utobahn-T em polim it (n) d op uszczalne załad ow anie statku w edług linii ładunkow ej Ladew asscrlinie ff) d op uszczalne zanurzen ie ładu nkow e A bladetiefe ff) dop uszczenie ceny Prcisbew illigung ff) dop u szczen ie sam ochodu do ruchu A ulozulassung ff) d op ych anie w agon ów B eidrücken (n) d oradca podatkow y Steuerberater (m), Stcucrbcvollm ächtiger (m) doradztw o podatkow e Steuerberatung
(fi doręczać einhändigen, aushändigen, zustellen, überbringen, übergeben doręczanie poczty Postzustellung ff) doręczenie Zustellung ff), B estellung ff), A ushändigung ff), Ü berbringung ff), Übergabe ff) doręczen ie zastęp cze E rsatzzustellung
(fi
doręczyciel Z usteller (m), Ü bergeber (m) d oręczyciel pocztow y Postzusteller (m) dostarczać liefern, einliefern, abliefern, zustellen, Lieferung ff) vornehm en, ausliefern, übergeben, abgeben dostarczać do m agazynu liefern ins H aus dostarczać na pokład statku liefern an Bord des Schiffes dostarczenie Lieferung ff), E inlieferung ff), B eschaffung ff), B eibringung ff), Z uliefern (n), Z ustellung ff) d ostarczenie frachtu F rachtzustellung
(fi d ostarczyć d ok um enty D okum ente b e ibringen dostarczyć dow odu szkody Schadensnachw eis (m) erbringen
dostarczyć w term inie liefern term ingem äß dostarczyć zgodnie z um ow ą liefern vertragsgem äß dostarczyć zgodnie z um ow ą kupna liefern in Ü bereinstim m ung m it dem K aufvertrag dostaw a L ieferung ff), A blieferung ff), A ushändigung ff), A uslieferung ff), E inlieferung ff), Ü berbringung ff), Übergabe ff), Z ustellung ff) dostaw'a bez gw arancji L ieferung ohne G arantie dostaw a bezpośrednia D irektlieferung
(fi dostaw a częściow a T eillieferung ff) dostaw a do dom u L ieferung ff) frei H aus, Lieferung ff) ins H aus, Freihauslieferung ff) dostaw a do określonego m iejsca A nlieferung ff) dostaw a dodatkow a N achlieferung ff) dostaw a franko siedzib a odbiorcy Freihauslieferung ff) dostaw a kolejow a B ahnlieferung ff), B ahnzustellung ff) dostaw a kom pletna G esam tlieferung ff), kom plette L ieferung ff) dostaw a lądow a L ieferung per A chse dostaw a na każde żąd an ie L ieferung a u f A b ru f (in) dostaw a na koszt i ryzyko dostaw cy L ieferung a u f R echnung und Risiko des V erkäufers dostaw a na m iejscu K assalieferung ff) dostaw a na pokład statku L ieferung an Bord des Schiffes dostaw a na term in T erm inlieferung ff) dostaw a na zlecenie L ieferung ff) a u f A b ru f dostaw a n atychm iastow a prom pte L ieferung ff), sofortige L ieferung ff), Sofortlieferung ff) dostaw a niekom pletna nichtkom plette L ieferung ff)
d ostaw a niepełna unvollständige L ieferung (f) d ostaw a obca Frem dlieferung (f) , d ostaw a opóźnion a verzögerte L ieferung
(f) d ostaw a ostatn ia letzte L ieferung (f) dostaw a partiam i in T eillieferungen dostaw a pełna vollständige Lieferung •fi
dostaw a pilna E ilzustellung (f) d ostaw a ponad ilość ustaloną w um ow ie Ü berlieferung (j) d ostaw a pospieszna E ilzustellung (f) dostaw a późniejsza spätere L ieferung (f) d ostaw a p rzed term in ow a V orlieferung
0) dostaw a przesyłk ą pocztow ą L ieferung 0) per Post dostaw a przy nadejściu statku L ieferung 0) bei Schiffsankunft dostaw a p rzyspieszona beschleunigte L ieferung 0) dostaw a regularna ständige L ieferung
0) dostaw a stała ständige L ieferung 0) d ostaw a tow arów W arenlieferung 0), W arenübergabe 0) d ostaw a tow aru do innego odbiorcy niż u zgodn iono w um ow ie F alschauslieferung 0) d ostaw a tow aru w zdłuż burty statku L ängsseitslieferung 0) d ostaw a tranzytow a D urchlieferung 0) dostaw a uzup ełn iająca N achlieferung
(1) d ostaw a w agon ow a W aggonlieferung 0) d ostaw a zak w estion ow an a beanstandete Lieferung 0) dostaw a zastęp cza E rsatzlieferung 0), E rsatzbelieferung 0) d ostaw a zrealizow ana vollgezogene L ieferung 0) dostaw ca Lieferant (m), L ieferer (m), A blieferer (m) dostaw ca głów ny H auptlieferant (m)
dostaw ca okrętow y S chiffslieferant fm), Schiffshändler (m), Schiffszubehörhändler (m) dostaw ca stały ständiger L ieferant (m), Stam m lieferant (m) dostaw ca su row ców R ohstofflieferant
(m) dostaw ca tow arów W arenlieferant (m) dostaw ca zaop atru jący statki Schiffsausrüster (m) d ostaw y luzem lose L ieferungen (pl) d ostaw y m asow e L ieferungen (pl) von M assen, lose L ieferungen (pl) dostaw y rynkow e M arktlieferungen (pl), M arktbelieferung (f) dostaw y tow arow e dla handlu detalicznego B elieferung von E inzelhandel dostępność środków przew ozow ych Z ugänglichkeit (f) der V erkehrsm ittel doszlacze B ahngelände (n) dot. dotyczy - betrift dotacja D otation 0), Schenkung 0) dotacja eksp ortow a E xportzuschuß (m) dotow anie D otierung (f), Schenkung 0) dotrzym ać term inu T erm in (m) enthalten dotrzym ać term inu d ostaw y L ieferfrist 0) enthalten, L ieferzeit (f) enthalten dotyczący polityki cen preispolitisch dotyczący praw a podatkow ego steu errech tlich dow ozić zuführen dow ód cła zw rotn ego R ückzollschein
(m) dow ód d ostaw y L ieferungsschein (m), L ieferschein (m), E inlieferungsschein mi). Ü bergabeschein (m) dow ód o czasie pracy A rbeitszeitnachw eis (m) dow ód pow stania i w ysok ości szkod y Schadennachw eis (m) dow ód rejestracyjn y K ra ftfa h rz eu g b rief (w )
dow ód sk ład ow y D epositenzertifikat (n)
22
dowód d ow ód szkody S chadensnachw eis (m) dow ód ub ezpieczen ia V ersicherungsurkunde f i dow ód ub ezpieczen ia towaru p rzew ożonego transportem kolejow ym lub sam ochodow ym B ah n -R o llfu h r-V ersicherungsschein
(m) dow ód w arunkow ej odp raw y celnej Interim szollschein (m) dow ód w p łaty E inzahlungsschein (tri) dow óz Z ufuhr fi, N achschub (m), Z uführung f i , A ntransport (m) dozorca dróg W egeaufseher (m) drążek sterow y Steuerknüppel (m) drążki steru jące sam olotu Steuergestänge (n) d rezyn a m otorow a M otordraisine (f) d rezyn a transp ortow a m otorow a G leiskraftw agen (m) drgania statku S chiffsschw ingungen
(pO drobne przesyłki pocztow e Postkleingut
(a) drobnica Stückgut (n), Stückgulladung f i , S tückfracht (fi d robn icow iec Stückgutfrachter (m), Stückgutfrachtschiff (n), S tückgutschiff (n) droga W eg (m), Straße f i, Fahrstraße (fi droga bita M akadam deckenstraße f i droga boczna N ebenstraße fi, N ebenverkehrsstraße f i droga brukow ana Steinstraße f i droga celna Zollstraße f i droga dalekob ieżn a Fernverkehrsstraße
fi droga dla pieszych G ehw eg (m) d roga dla pojazdów m echanicznych K raftverkehrstraße f i droga dla row erzystów R adw eg (m) droga dla sam ochod ów K raftfahrstraße
fi droga dojazdow a Z ubringerstraße fi, Z ufahrtstraße f i
droga dojazdow a do autostrad y A utobahnzubringer (m) droga dostaw cza Lieferstraße f i droga d w ujezd niow a zw eibahnige Straße f i droga dw uk ieru nk ow a Z w eirichtungsstraße fi, G egenverkehrsstraße f i droga dw up asm ow a zw eispurige Straße
fi droga ew aku acyjn a E vakuirungsw eg (ni), R äum w eg (m) droga głów na H auptstraße, H auptw eg
(m) droga gosp odarcza W irtschaftsw eg (m) droga górska G ebirgsstraße f i droga górska grzb ietow a H öhenstraße
fi droga graniczna z posterunkiem celnym Z ollstraße f i droga gruntow a E rdstraße f i , E rdw eg
(m) droga ham ow ania B rem sw eg (m), A bfangw eg (m) droga ham ow ania całk ow ita gesam ter Brem sw eg (m) droga ham ow ania dobiegu A bfangw eg (m) (w lotnictw ie) droga ham ow ania efek tyw n a effektiver Brem sw eg (m) droga ham ow ania najk rótsza M indestbrem sabstand (m) droga ham ow ania przy pełnym ham ow aniu V ollbrem sw eg (in) droga holow nicza L einpfad (m), T reidelpfad (m), T reidelw eg (m) droga jed n ok ieru n k ow a E inbahnstraße f i , Einrichtungsstraße f i droga kolejow a Schienenw eg (m) droga kołow an ia Rollbahn fi, R ollstrecke f i , R ollw eg (m) droga kom unalna kom m unale Straße f i droga kom u nikacyjna V erkehrsw eg (m), Route fi, Strecke fi,
M arschroute ff), Trasse ff), W eg (m), Reiseroute ff), V erbindungsw eg (m) droga krajow a N ationalstraße ff), * Landstraße ff) droga ku m ulacji przed sk rzyżow aniem A ufstellstrecke ff) droga lądow a L andw eg (m) droga leśna W aldw eg (m), forstw irtschaftlicher W eg (m) d roga letnia Som m erw eg (m) droga lokalna O rtsstraße ff) droga lotnicza per Luft droga lotu Flugw eg (m) d roga luzow ania ham ulca L üftw eg (m) d roga ładunkow a L adestraße ff) d roga łącznikow a A nschlußstraße ff), V erbindungsstraße ff) droga łącznikow a d ojazdow a A nschlußram pe ff) droga m iejska Stadtstraße (f) d roga m orska S chiffahrtsroute 0), Seestraße 0), Seew asserstraße ff, Seew eg (m) droga na zboczu H angstraße 0) d roga nabrzeżna U ferw eg (m) droga negocjacji V erhandlungsw eg (m) droga n iesk lasyfik ow an a nichtklassifizierte Straße 0) d roga o naw ierzchn i krzem ianow anej Silikatstraße 0) droga o naw ierzchn i tłuczniow ej S teinschlagstraße (f) droga o utw ardzonej naw ierzchni befestigte Straße 0), befestigte L andstraße droga o w ięcej niż dw óch jezdniach Straße 0), m ehrbahnige Straße 0) droga objazdow a U m fahrungsstraße 0), U m gehungsstraße (]), U m leitungsstraße ff), droga objazdow a pozam iejska Stadtum gehungsstraße 0) droga odciążająca Entlastungsstraße ff)
droga odpłatna G ebührenstraße ff), M autstraße ff, gebührenpflichtige Straße ff) droga okrężna R ingstraße ff), U m w eg
(m) droga p ań stw ow a Staatsstraße ff) droga pań stw ow a m ięd zyregion aln a (w R F N ) B undesfernstraße ff) droga pierw szej kategorii erster O rdnung Straße ff) droga podporządkow ana untergeordnete Straße ff) droga polna Feldw eg (m) d roga połączeniow a V erbindungsstraße
ff) d roga p om ocnicza A nliegerstraße ff) d roga p ow iatow a K reisstraße f f droga p ow ietrzn a L uftstraße f f droga prom ienista R adialstraße ff) droga pryw atna Privatstraße f f droga przeb iegu pociągów Z uglahrstraße ff) droga przeb yta zurückgelegter W eg (m) droga przejazdu pociągu Fahrw eg (m) droga przejezdna befahrbarer W eg (m), befahrbare Straße f f droga przem ysłow a (w ew n ątrz zakładu ) Industriestraße ff) droga publiczna öffentliche Straße f f , V erkchrsstraße f f droga pu bliczna o ograniczonym zak resie użytkow ania beschränkt öffentlicher W eg (m) droga pu bliczna z ograniczoną dostępnością beschränkt öffentliche Straße ff) d roga reakcji przy ham ow aniu Reaklionsw eg (m) droga rolnicza landw irtschaftlicher W eg (m) d roga rów norzędna gleichrangige Straße ff) droga ruszania z m iejsca A nfahrw eg (ni) d roga sam ochod ow a A utostraße ff), K raftfahrbahn f f
droga serpentynow a Serpentine (fi, Serpentinenstraße (fi droga sk lasyfik ow an a klassifizierte Straße (f) droga służąca do zaopatrzenia w tow ar sk lep ów i przeb iegająca m iędzy blok am i dom ów Blockbinnenstraße
(f) droga służbow a D ienstw eg (m) droga startow a i lądow ania Start- und Landebahn (f) droga startow a lotnicza Piste (f) droga startow a lotnicza o tw ardej naw ierzchni H artbelagpiste (f) droga startow a lotnicza traw iasta Graspisle ()) droga styczn a odciążająca (do drogi głów nej) Tangentenstraße 0), T angentialstraße (f) d roga szybk iego ruchu Schnellstraße (fi, Schnellverkehrsstraße (f) droga szynow a Schienenw eg (m) droga tłuczn iow a Schotterstraße 0), S chotterw eg (m) droga transp ortow a T ransportstrecke
(f) d roga tranzytow a T ransitstraße (fi, T ransitstrecke (fi, T ransitw eg (m) droga tu rystyczn a (do m iejsca w yp oczyn k u ) A usflugstraße 0) droga ucieczki Fluchtw eg (m) droga utw ard zon a befestigte Landstraße (fi droga w dolinie T alstraße 0), T alw eg (m) droga w głębokim w yk op ie T iefstraße
(fi droga w tunelu T unnelstraße 0) droga w ew n ątrzzak ład ow a W erkstraße
(/) d roga w id ok ow a A ussichtstraße (f) droga w iejska Landstraße (fi, L andw eg (m)
droga w ielop asm ow a m ehrspurige Straße (f)
droga w lotow a E infallstraße 0) droga w łączan ia ham ulca Z uspannw eg (m) droga w odna W asserstraße (f), W asserw eg (m) droga w ylotow a A usfallstraße 0) droga w yłączn ie dla sam ochod ów K raftlahrzeugstraße 0) droga w yp rzed zan ia Ü berholw eg (m), Ü berholungsw eg (m) droga w ysok ogórsk a H ochstraße (fi droga z jezd n ią o ruchu dw ukierunkow ym G egenverkehrsstraße (fi, Z w eirichtungsstraße (f) droga z ok rąglaków K nüppeldam m (m), K nüppelw eg (m) droga z p ierw szeń stw em przejazdu bevorrechtigte Straße, übergeordnete Straße (fi, V orfahrtsstraße (f), V orrangstraße 0) droga zam iejsk a Landstraße (f) droga zatrzym ania B rem sstrecke (fi, A nhaltew eg (m) droga zbliżania A nflugw eg (m) droga zw rotn icow a W eichenstraße 0), W eichenw eg (m) droga żw irow a K iesstraße (fi drogą lądow ą a u f dem L andw eg (w), über Land (n), zu L ande, a u f dem Straßenw eg (m) drogą lotniczą a u f dem L uftw eg (m) drogą m orską per S c h iff, per Sec, a u f dem Seew eg (m) drogą rokow ań a u f dem V erhandlungsw eg (m) drogą w od ną a u f dem W asserw eg (m), zu W asser drogi I i II klasy L andstraßen 1. und II. O rdnung drogi krzyżu jące się w różnych poziom ach niveaufrei drogi rów norzędn e gleichrangige Straßen (pl)
drogom ierz W egstreckenm esser (m), W egstreckenzähler (m) drogom istrz W egm eister (ot), Straßenm eister (m) d rogow a naw ierzchn ia betonow a B etonbelag (m), B etondecke (f) d rogow a w arstw a betonow a Betonschicht f i d rogow a w ysep ka podw yższona bauliche V erkehrsinsel (J) d rogow a zatoka m ijankow a A usw eichstelle f i d rogow e W egegeld (n) d rogow n ictw o Straßenw esen (n) d rogow sk az W egw eiser (ot), W egzeichen (n) d rogow y pas aw aryjny H altestreifen
(m) d rogow y pas bezpieczeństw a Sicherheitsstreifen (m) d rogow y pas boczny Seitenbahn (fi d rogow y pas p rzelotow y durchgehende Fahrspur (m) d rogow y pas przyspieszenia B eschleunigungsspur (fi drogow y pas rozd zielający m ittlerer Trennstreifen (in) d rogow y pas w łączenia E inladelungsspur f i d rogow y pas w yłączenia z ruchu A usfadclungsspur f i drogow y pojazd tow arow y Straßengüterfahrzeug (n) d rogow y transp ort tow arow y na odległość do 15(1 km B ezirksgüterfernverkehr (m) d rogow y w yjazd bezpośredni D irektausfahrt f i dróżnik W egeaufseher (m) dróżn ik k olejow y B ahnw ärter (m) dróżnik przejazd ow y obsługujący rogatkę Schrankenw ärter (ni) druga strona um ow y V ertragsgegner (m l
druk Form ular (n)
drużyna m anew row a R angierpersonal
(n) drużyna pociągow a Z ugpersonal (n), Zugbegleiter (pl), Z ugbegleitpersonal
(») drużyna torow a U nterhaltungsrotte f i drzw i grodziow e S chottentür f i, Schottür f i drzw i łam ane w w agon ie kolejow ym D rehfalttür f i DSB (duń. D anske-Statsbaner), D uńskie K oleje Państw ow e - D änische S taatsbahnen dst (dostatecznie) - genügend dum per Schw erlastkipper (m) dum ping D um ping f i , Preisdum ping f i , U nterbietung f i , Preisschleuderei
(fi dum ping w alutow y V alutadum ping f i duplikat D uplikat (ni duplikat kolejow ego listu przewozowego E isenbahnfrachtbriefduplikat (n) duplikat pok w itow an ia D oppelquittung
(0 duże niedbalstw o grobe Fahrlässigkeit f i duże sk up ienie lud ności i zab u d ow y na terenie zurbanizow anym Ballungsgebiet (n) duży napływ zam ów ień Ü berhäufung f i DW (ang. dock w arrant), kw it dokow y K ailagerschein dw. (dw orzec) - B a h n h o f dw orzec B a h n h o f (w) dw orzec autob usow y O m n ib u sb ah n h o f
(ni) dw orzec głów ny osobow y I Iauptpersonenbahnhof (m) dw'orzec k olejow y B a h n h o f (ot) dw orzec k olejow y kom u nikacji lokalnej N a h v erkehrs-B ahnhof (m), V orortsB ah n h o f (ot) dw orzec lotniczy Flughafen (ni), Lufthafen (m), A bfertigungsgebäude (n) des Flughafens
dw orzec lotniczy tow arow y F rachtflughof (m), F rachthof (m) dw orzec osob ow y P e rsonenbahnhof (w) dw orzec tow arow y G ü terbahnhof (m) d w orzec tow arow y kom unikacji sam ochod ow ej A u to h o f (m) DW T (ang. deadw eight tonnage), nośność statku brutto w tonach T ragfähigkeit des Schiffes in T onnen dw u człon ow a taryfa celna zw eiteiliger Z olltarif (m) d w u k ołow y zw eirädig dw um asztow iec Z w eim aster (m) d w u osiow y zw eiachsig d w up łatow iec D oppeldecker (m) dw up oziom ow e sk rzyżow anie dw óch torów Ü berw ertung ()) dw usilnikow y zw eim otorig dw usuw Z w eitakter (m) dw uślad ow y zw eispurig dw uśru bow iec Z w eischraubenschiff (n) d w utorow y doppelgleisig, zw eigleisig d w u zak resow y układ ham u lcow y Z w eikreisbrem se (f) dyplom Urkunde (f), D iplom (n) dyr. (dyrektor) - D irektor dyrektor M anager (m), D irektor (m) d yrektor generalny G eschäftsführer (m) dyskrecja D iskretion (f), V erschw iegenheit (f) dyskrym in acja D iskrim inierung (f) d ysk rym in acja celna Z olldiskrim inicrung 0) d ysk rym in acja w polityce handlow ej D iskrim inierung (f) in der H andelspolitik d ysku syjny diskutabel dyspaczer D ispatcheur (m) dyspasza D ispatchc (J) d yspon en t D isponent (m) dyspon ow anie D isposition (f) d ysp on u jący dużym kapitałem k a pitalkräftig d yspozycja D isposition (f)
dyspozycja w ysyłk ow a V ersanddisposition ff)t V ersandanw eisung (f) d yspozycja załadunku V erladungsanw eisung (f) dyspozytor kolejow y okręgow y B ezirksdispatcher (m), D irektionsdispatcher (m) d yspozytor stacyjny B ahnhofsdispatcher
(m) dystrybucja
D istribution 0), V erteilung
W dystrybutor Distributor (m), Verteiler (m) dystrybutor paliw a Z apfsäule 0) dysza napędow a okrętow a Schiffsdüse
(f) dysza w ylotow a silnika odrzutow ego A bgasdiise 0) dyw idenda Dividende 0), G ew innanteil
(m) d yw id en da w postaci rek om pensaty tow arow ej W arendevidendc 0) dyżurny ruchu drogow ego Strcckenfahrdienstlciter (m) dyżurny ruchu kolejow ego Fahrdienstleiter (m) dział A bteilung (f), Sektion 0) dział przyjęcia tow arów W areneingangsabteilung 0) dział sprzedaży V erkaufsabteilung (f) dział transportu T ransportabteilung (f), V erkehrsabteilung 0) dział w ysyłki V ersandabteilung 0) dział zakupów E inkaufsabteilung 0) działanie hałasu L ärm einw irkung 0) działanie niezgod ne z um ow ą V ertragsw idrigkeit (/) dziennik okrętow y Bordbuch (n), Schiftjournal (n), Schiffstagebuch (n) dzień roboczy W erktag (m) dzień rozliczen iow y V ergleichstag (m) dzierżaw ca cła Z ollpächter (m) dzw on okrętow y Schiffsglocke 0) dźw iękow y sygn ał ostrzegaw czy W arnschallzeichen (n)
dźw ig do podnoszenia w agonów W agenaulźug (m) dźw ig łodziow y B ootskran (m) dźw ig osobow y L ift (m), A ufzug (m) dźw ig załadow czy Y erladekran (m)
d źw ignia sterow ania w sam olocie Bedicnhebel (m) dźw ignia zm ian y biegów G anghebel (m), G angschalthebel (n) dźw igow e K rangcld (u)
E E.H.P. (ang. effective horse power), efektyw ny koń m echaniczny S ch lep p -P lcrd estärk e EA A C (ang. East A frican A irw ays C orp.), w schodnioafrykańskie linie lotnicze - ostafrikanischc F luggesellschaft ECA C (ang. E uropean Civil A viation C om m ission) - E uropäische Z ivilluftfahrt-K om m ission E C A SB A (ang. E uropean C om m unity A ssociation o f Ship B rokers and A gents) -E uropäischer S chiffsm aklerverband ECE (ang. Econom ic C om m ission for Europe) - W irtschaftsausschuß der UN für E uropa ech osond a L ichtzeigerlot (n) EC M C (ang. E uropean C ontainer M anulactercrs A ssociation) E urpäischer V erband der C o n tain erh ersteller ECU (ang. E uropean C urrency Unit), europejska jed n o stk a pieniężna E uropäische W ährungseinheit efek t aku styczn y przy przekraczaniu szybk ości dźw ięku Ü berschallknall (m) efektyw ność pracy A rbeitseffektivität ff) egzam in Prüfung ff), Exam en (n) egzam in k w alifikacyjny Sachkundeprüfung ff) egzam in na praw o jazdy Fti hrerschci nprü fung ff)
egzem plarz Exem plar (n) E IB (ang. E uropean Investm ent B ank) E uropäische Investitionsbank ekonom ika transp ortu T ransportökonom ik ff) ekspediow ać abfertigen, expedieren, absenden, aufgeben eksp ed iow ana m asa załad un ku V erladegew icht (n) ekspedycja V erfrachtung ff), A bfertigung ff), A bsendung ff), Expedition ff) eksp ed ycja k olejow a B ahnversand (m) eksp ed ycja tow arów G utabfertigung (f) eksp ed ytor F rachtversender (m), Expeditor (m), A bsender (m), V ersandleiter (m), Frächter (m) ekspert Experte (m), S achvertändige (m), G utachter (m), Fachm ann (m) eksp ertyza Expertise ff), G utachten (n), U ntersuchung ff) eksp ertyza dotycząca szkody Schadengutachten (n) ekspertyza nadrzędna Obergutachten OV eksp loatacja w w arun kach zim ow ych W interbetrieb (m) eksport E xport (ot), A usfuhr ff) eksport bezcłow y zollfreie A usfuhr ff) eksport bezpośredni unm ittelbare A usfuhr ff), D irektausfuhr ff), direkte A usfuhr ff), direkter E xport (m), unm ittelbarer E xport (m) eksp ort czasow y vorübergehende A usfuhr ff)
eksp ort d u m pigow y E xportdum ping (/), E xport (m) zu Schleuderpreisen, Schleuderexport (m) eksp ort globalny G esam texport (m) eksp ort kapitału K apitalexport (m) eksp ort łączny G esam texport (m) eksport pośredni indirekte A usfuhr 0), indirekter E xport (rn) eksp ort pozatow arow y unsichtbarer Export (m) eksp ort subw en cjonow any subventionierter E xport (m) eksport tow arów W arenausfuhr (f), sichtbarer Export (m), W arenexport (m) eksport w aru n k ow y vorübergehende A usfuhr (f) eksp orter A ustührer (m), A usfuhrhändler (m), E xporteur (m), E xporthändler (m) ek sp orter otrzym u jący zlecenie na dostaw y tow aru zagran iczn ego Indentnehm er (m) eksp ortow ać exportieren, ausführen eksp ortow y exportabel eksp ozytu ra E xpositur 0) ekstradycja tranzytow a (przez inne pań stw o) D urchliefcrung (f) E L A L (ang. Israel A irlines) izraelskie linie lotnicze - israelische Fluggesellschaft elastyczność cen Preisflexibilität (f) elastyczny flexibel elastyczn y zb iorn ik paliw a w sam olocie K raftstoffsackbehälter (in) elek tron iczn y radiodalntierz pok ładow y (w sam olocie) E ntfernungsm eßgerät (n) elektronika okrętowa Schiffselektronik (f) elek trotech n ik a sam ochod ow a A utoelektrotechnik 0) elem en t pochod zący z kooperacji Z ulieferteil (m) elim inacja konkurencji K onkurrenzausschuß (m) em bargo E m bargo (n), H andelssperre (f)
em bargo handlow e H andelsem bargo (n) em bargo na dostaw ę L iefersperre (f) EM C elektroniczna m aszyna cyfrow a elektronische R echenm aschine em isja hałasu L ärm em ission (f) em isja spalin A bgasem ission (f) EPF (ang. E uropean Packaging Federation) - E uropäische V erpackungs-V ereinigung eskorta Konvoi (m) ESTA (ang. E uropean A ssociation for the T ransport o f heavy Lifts) E uropäische V ereinigung für den T ransport der schw eren Ladungen estakada R am penbrücke j) ETC (ang. European Travel C om m ission) - E uropäische F rem denverkehrskom m ission etykieta E tikett (n), A ufschrift (f) etykieta doczepna A nhängezettel (m) etykietka tow arow a W arenetiketle (/) etylina B leibenzin (n) EUR E uroursprungszeugnis (n) europaleta E uropalette 0) E uropejska K om isja T ran sp ortow a E uropäischer V erkehrsausschuß (m) E uropejska K onferencja M inistrów T ransportu E uropäische Ve rke h r s m in i s te rko n fe re n z 0) E uropejska W sp óln ota G ospod arcza E uropäische W irtschaftsgem einschaft
(f) E uropejski B ank Inw estycyjny Europäische Investitionsbank 0) E uropejski B ank O db udow y i R ozw oju E uropäische B ank für W iederaufbau und E ntw icklung E uropejski System W alutow y E uropäisches W ährungssystem (n) E uropejskie Stow arzyszen ie W olnego H andlu E uropäische F reihandelsassoziation (f) ew idencja szkód Schadenanfall (m) exam (ang. exam ination), badanie P rüfung
F f.a.a. (ang. l'ree o f all average), w olny od w szelkich uszkodzeń - frei von jed e r I lavarie f.a.q. (ang, free alongside quay), franko w zdłuż nabrzeża - frei langsseits des A bgangshafens f.d. (ang. free di sch arge), bez kosztów w yładunku - freies Löschen f.i. (ang. free in), załadunek franko - frei einladen f.i.b. (ang. free into bunkere), franko zasobnia bunkrow a statku - frei B unker f.i.o. (ang. free in and out), bez kosztów załadunku i w yładunku - freies E inund A usladen und Löschen ohne K osten für den R eeder f.i.o.s. (ang. free in and out stow ed), bez kosztów załadunku i w yładunku ze sztauow aniem - ohne Vor- und E ntladekosten fab ryk a sam ochod ów A utow erk (n), A utom obilw erk (n) fabryka w agon ów W agenfabrik (f) fabrykat Erzeugnis (n), Fabrikat (n) faktura Faktura (f), W arenrechnung (f) faktura celna Z ollfaktura (f), Z ollrechnung (fl faktura konsularna K onsularfaktura (fl faktura pro form a Proform afaktura (fl, P roform arechnung (fl faktura zakupu E inkaufsrechnung (fl fałszow anie paszportów Paßfälschung (J) farba patentow a Patentfarbe (fl faza rozbudow y A ulbauphase (f) faza rozw oju A ulbauphase (fl FFS (wi. Ferrovie Federali Svizzera), S zw ajcarskie K oleje Federalne S chw eizerische Bundesbahnen
FIA TA (ang. International Federation o f Forw arding A gent’s A ssociations) Internationale Föderation der S pediteu ro rg an isatio n en FI DI (fr. Fédération Internationale des D ém énageurs Internationaux) Internationale Föderation Internationaler M öbel Spediteure filia T ochterbetrieb (in), T ochtergesellschaft (fl, Z w eigniederlassung (fl, Filiale (fl, N iederlassung (f), Z w eiggeschäft (n), T ochter (f) filia zagran iczn a T ochtergesellschaft (fl im A usland finansow an ie F inanzierung (f) finansow an ie eksportu E xportfinanzierung (fl firm a G eschäft (n), Firm a (fl firm a będąca w łasn ością innej firm y T ochterfirm a (fl firm a dostarczająca L ieferfirm a (fl firm a eksp ortow a E xportfirm a (fl, Exporthaus (n) firm a jed n oosob ow a E inzelfirm a (fl firm a kon ku rencyjna K onkurrenzfirm a (j), K onkurrenzgeschäft (ri) firm a leasin gow a L easingfirm a (f) firm a przyjm u jąca od p łatn ie tow ary do m agazynow an ia L agergeschäft (n) firm a siostrzana S chw esterfirm a (f) firm a spedycyjna Speditionsgeschäft
(n) firm a szypczen dlersk a S chiffsbedarfsfirm a (fi firm a transp ortow a T ransportfirm a (f) firm a w ysyłk ow a V ersandhaus (n) firm a zajm u jąca się p rzep row ad zk am i U m zugsfirm a (fl
firm a-córk a T ochterfirm a (fi fi w. Fi. w. (ang free in w agon), franko w agon kolejow y - frei in E isenbahnw agen f-ka, F-ka (fabryka) - Fabrik flaga Flagge (fi, Fahne (f) flota Flotte (fi flota han dlow a H andelsflotte (fi flota lin iow a Linienflotte (fi flota m orska Secflottc (fi flota ocean iczn a H ochseeflotte (fi flota rybacka Fischerei flotte (fi flota rzeczna FIulischif'fahrtsflotte (fi flota tank ow ców T ankerflottc (fi flota tram p ow a T ram pflotte (fi flota zbiornikowców' T ankertlotte (fi fob, f.o.b. (ang. free on board, free o f board), franko na burtę statku i franko z burty - frei an B ord/frei von Bord folia opak ow an iow a V crpackungsfolic
(f) fon ( jednostka poziom u głośności) Phon
(n) FO N A SBA (ang. Federation o f N ational A ssociation o f Ship Brokers and A gents) - Internationale V ereinigung der Schiffsm akler und A genten form aln ości celne Zollform alitäten (pl) form aln ości przy w ysyłce tow arów knieją Bahnabfertigung (fi form alność celna Z olllorm lichkeit (fi form at Form at (n), N orm größe (fi, M aß (>V
form ow anie pociągu Z ugbildung (fi form u larz Form ular (n), Form blatt (n), V ordruck (in), M uster (n) form u larz celny Z ollform ular (n) fotel do przew ozu chorych K rankcnfahrstuhl (m) fotel lotniczy w yrzu can y Schleudersitz (m)
fotel pilota Führersitz (m) fotel w yrzu can y K atapultsitz (in) fotel w yrzu can y z w ysokości postojow ej sam olotu Standschleudersitz (m)
fotokop ia Fotokopie (fi FPO, f.p.o. (ang. free post ofticc), franko urząd pocztow y - frei Postam t fracht 1. (ładunek) Fracht (fi, Frachtgut (n), 2. (przew óz) Fracht (f), G ütertransport (rn), 3. (opłata) Fracht (fi, Frachtgebühr (fi fracht bezpośredni D urchgangsfracht (f) fracht brutto Bruttofracht (fi fracht czarterow y C harterfracht (f) fracht częściow y M ehrfracht (fi fracht do pobrania na m iejscu przeznaczenia Fracht (f) gegen N achnahm e fracht docelow y H infracht (f) fracht dodatkow y E xtrafracht (fi, Frachtaulschalg (m), Frachtzuschlag (m) fracht dystansow y D istanzfracht (f) fracht i clo opłacone fracht- und zollfrei, Fracht und Zoll bezahlt fracht kolejow y B ahnfracht (f fracht kolejow y za ładunki całow agonow e W agenladungsfrachtsatz (m) fracht kon osan ientow y Schiffsfrachtbrief (m), S eefrachtbrief (m)
fracht liczony od kubatu ry ładunku Fracht (f) berechnet nach K ubikm etern, Fracht (j) per M aß fracht liczony od m asy ładunku G ew ichtsfracht (f) fracht liczony od sztuk i ładunku Fracht (f) berechnet nach K ollizahl fracht liczony od tonażu Fracht (fi per T onnage, T onnengehalt (m) fracht liczony od w artości ładunku Fracht (fi nach dcm W ert der L adung fracht lotniczy L uftfracht (fi, L uftfrachtgeschäft (n) fracht lotniczy eksp resow y LufteXpreßfracht (fi fracht m artw y Faulfracht (fi, L eerfracht (fi, L eertransport (m), Reufracht (fi
frach t m artw y przy niedoładow aniu statku Fracht (fi a u f die nicht verladene M enge, Fehlfracht (fi t frach t m orski Seefracht (fi, Ü berseefracht (fi, Schiffsfracht (f) frach t na pod róż pow rotn ą Fracht (fi hin und zurück frach t nadpłacony zuviel berechnete Fracht (fi fracht należny berechnete Fracht (fi frach t netto (po potrącen iu prow izji i rabatu) N ettofracht (fi fracht od w agi L astfracht (fi frach t okazyjny (za ładunki u zup ełn iające) D istress-Fracht (fi fracht okresow y Z eitfracht (fi frach t opcyjny (przy przew ożeniu z praw em w yb oru portu w yład ow an ia) O ptionsfracht (f) frach t opłaca odbiorca Fracht (fi zahlt der E m pänger frach t opłacony Fracht (fi bezahlt frach t opłacony do... Fracht (f) frei bis... frach t opłacony z góry Fracht (fi vorausbezahlt, vorausbezahlte Fracht
(fi fracht pełny volle Fracht (fi, V ollfracht
(1) frach t płatny od ton y Fracht (fi per T onne, T onnenfracht (fi frach t płatny od w artości ładunku W ertfracht (fi frach t płatny przy w yładunku Fracht (fi zahlbar gleichzeitig m it der Löschung frach t płatny w porcie przeznaczenia Fracht (fi zahlbar im B estim m ungshafen frach t płatny z góry Fracht (fi im voraus zu zahlen, Fracht vorauszahlbar frach t płatny za m inim um M inim alfracht (fi frach t pow rotn y R etourfracht (fi
frach t ryczałtow y Pauschalfracht (fi frach t rzeczny Flußfracht (fi frach t sp odziew an y (jako p rzed m iot ub ezpieczen ia) erw artete Fracht (fi fracht tranzytow y T ransitfracht (fi fracht um ow ny vertraglich vereinbarte Fracht (fi frach t w podróży okrężnej H in- und R ückfracht (fi frach t w ejściow y (w rejsie pow rotn ym do portu m acierzystego) H eim fracht
(f) frach t w ychod zący i frach t pow rotn y A us- und R ückfracht (fi frach t w yjściow y (w rejsie z portu m acierzystego) A usgangsfracht (fi frach t za ładu nek ciężki Schw ergutfracht (fi frach t zapłacon y frachtfrei frach t zapłacon y do... frachtfrei bis... frach t zarob ion y eingefahrene F racht (fi frachtow ać trachten, verfrachten, befördern, als Fracht aufgeben, verheuern frachtow iec F rachtschiff (n), Frachter (m)
frachtow iec liniow y L inienfrachter (m) frach tow iec pospieszn y S chnellfrachter (m) frach tow iec przybrzeżn y K üstenfrachtschiff (n) frach tow iec rudon aftow y E rz-Ö lF rachtschiff (n) frach tow iec zb ożow y G etreidefrachter
(m) frachtujący V erheuerer (m) frach tu jący B efrachter (m), V erfrachter (m), Frachtführer (m) franko franko, ohne Postgeld (n) franko bocznica k olejow a zakładu kupującego frei A nschlußgleis K äufers W erk franko dok frei D ock (n) franko granica frei G renze (fi
franko i frach t bez kosztów ubocznych fracht- und spesenfrei franko m agazyn frei Lager (n) franko m iejsce odp raw y celnej franko Ort (m) der Z ollabfertigung (f) franko m iejsce przekazania przew oźnik ow i franko O rt (m) der Ü bergabe (f) an den Frachtführer (m) franko m iejsce przeznaczenia frei B estim m ungsort (m) franko m iejsce załad un ku franko Ort (m) der V erladung (j) franko nab rzeże frei Kai (m) franko odbiorca portofrei Em pfänger franko port lotniczy frei an B ord (m) franko port przeznaczenia frei B estim m ungshafen (mj franko port w yjścia frei A bgangshafen
franko w zdłuż burty statku frei Längsseite S ch iff (n) franko załad ow anie frei beladen franszyza Franchise (n) fregata Fregatte (j), V ollschilT (n) fregata czterom asztow a V ierm astvollschiff (n) frezarka do odśnieżania Schneefräse (J) FSO (Fabryka Sam ochodów ' O sobow ych) - Personenw agenw erk fundusz Fonds (m), G eldvorrat (m), Kapital (n). gcldcr (pl) fun du sz am ortyzacyjny G rundfonds (m) fundi ^ drogow y W egebaufonds (m) fundusz in w estycyjn y Investitionsfonds
(in) fundusz rezerw ow y tow arzystw a ub ezpieczen iow ego D eckungsstock (m)
(m )
franko przew oźnik portofrei B eförderer franko siedziba nabyw cy frei H aus (n) franko stacja kolejow a frei B ahnhof (m), bahnlagernd franko stacja kolejow a odb iorcza frei E m pfangsbahnhof (m) franko stacja odbiorcy frei Station (j) des E m pfängers franko statek frei ab S ch iff (n), frei S ch iff (n), frei an Bord (m) franko w agon frei W aggon (m) franko w agon granica kraju sp rzedaw cy franko W aggon (m) Grenze (f) des V erkäuferslandes franko w yładow anie frei Entladen (n)
fundusz ub ezpieczen iow y V ersicherungsfonds (m) furgon K oflerw agen (m) furgon do przew ozu pieczyw a B ackw arentransporter (m) furgon izoterm iczn y Isolierkolferw agen
(m) furgonetka K leintransporter (m), Schnelliefeiw agen (in), Kombi (m), K om binationskraftw agen (mj, Lieferauto (n) fuzja koncernów K onzcrnvertlechtung
(f) fuzja przedsiębiorstw U nternehm ensschluß (m)
G g (gram )- Gram m g.b.o. (ang. goods in bad orders), tow ary w złym stanie - W aren im schlechten Z ustand gabaryt ładunku Ladeprofil (n)
gabaryt taboru Fahrzeugbegrenzung (f) galon G allone (f) gałąź gospodarki Branche (f), Geschäftszweig (m), W irtschaftszweig (m)
gotowy gałąź transportu T ransportzw eig (nu, V erkehrszw eig (m) garaż halow y H allengarage (fi garaż parkin gow y Parkgarage (f) garaż p iętrow y z ram pam i w jazdow ym i R am pengarage (f) garaż pod ziem ny T iefgarage (fi garaż sam ochod ow y A utogarage (fi, A utom obilhalle (fi, A utom obilschuppen (m), A utobox (fi garaż ślim akow y w ielok ond ygnacyjn y Rundparkhaus (n) ga raż w i elo ko n dy gn a cyj ny Parkhochhaus (n) garaż w ielop iętrow y Parkhaus (n) gaśnica F euerlöscher (m) G A TT (ang. G eneral A greem ent o f TarilTs and T rade) - A llgem eines Z oll- und H andelsabkom m en gatun ek tow aru W arensorte (fi, G ütergattung (fi gaz G as (n) gaz ciekły Flüssiggas (n) gazy w yd ech ow e A uspuffgase (pl) gaźnik V ergaser (m) gaźnik w ielogard zielow y Registervergaser (m) gaźnik w ieloprzelotow y Registervergaser (m) gaźnik w trysk ow y E inspritzvergaser (m) G C R (ang. general cargo rate), ogólne staw ki frachtow e w lotnictw ie allgem eine Frachtraten im L uftverkehr geografia kom unikacji V erkehrsgeographie (fi gęstość nasycenia obszaru parkow ania pojazdam i A bslelldichte (j) gęstość sieci dróg w odnych W asserstraßendichte (fi gęstość sieci kolejow ej N etzdichte (fi giełda frachtow a Frachtbörse (fi, Frachtenbörse (fi giełda ładu nków L adungsbör se (fi giełda tow arow a W arenbörse (fi
giełda ub ezpieczen iow a V ersicherungsbörse (fi gładź cem entow a naw ierzchn i jezd n i Z em entüberzug (m) głęb. (głębokość) - Tiefe głęb okość żeglugow a Fahrtiefe (fi głów ny lotniczy punkt kontrolny H auptkontrollobjekt (n) godz. (godzina) - U hr godzina drogi W egstunde (j) godzina szczytu Flutstunde (fi, Spitzenstunde (fi godziny szczytu Spitzenzeit (fi gondola m otorow a M otorgondel (fi goniom etr p ok ładow y Z ielflugpeilgerät (n) gosp. (gospodarka) - W irtschaft gosp odarka pojazdam i sam och od ow ym i K raftfahrzeugw irtschaft (fi gospodarka m agazyn ow a L agerw irtschaft (fi, L agerhaltung (fi gospodarka opakow aniow a V erpackungsw irtschaft (fi gosp odarka produ ku jąca na eksp ort Exportw irtschaft (fi gospodarka św iatow a W eltw irtschaft (j) gospodarka tow arow o-p ien iężn a W areG eld-W irtschaft (fi gospodarka transp ortow a V erkehrsw irtschaft (fi gotow ość do rokowań V erhandlungsbereitschaft (fi gotow ość do w ysyłki V ersandbereitschaft (fi gotow ość porozum ienia się V erständigungsbereitschaft (fi gotow ość statku do w yjścia w m orze A uslautbereitschaft (fi gotow y do d ostaw y lieferfertig gotow y do odjazdu fahrbereit gotow y do w yjścia w m orze seelertig, seeklar gotow y do w ysyłk i versandbereit, versandfertig gotow y do załad ow ania ladungsfähig
gotówka
34
gotów k a Bargeld (n) gotów k ą przy dostaw ie K assa (fi bei L ielerung g otów k ow y bar górna w arstw a naw ierzchni betonow ej B etonoberbau (m) górnoph it H ochdecker (m) górn op lat typu parasol P arasoltlugzcug
(n) gr (groszy) - G roschen graficzn y profil linii kolejowej Streckenband (n) granica G renze (j), Staatsgrenze (fi granica celna Z ollgrenze (fi granica dym ienia silnika Diesla R auchgrenze (fi granica kraju Landesgrenze (j) granica m orska Seegrenze (fi granica odp ow ied zialności H aftungsgrenze (fi granica pow ietrzna Luftgrenze (fi graniczna placów ka celna Z ollgrenzstelle (f) graniczne w ładze celne G renzzollbehörde (fi grom adzen ie danych D atenerfassung (f) grom adzen ie tow arów w celach sp ekulacyjnych spekulative W arenhortung (fi gródź S chott (n), S c h o ttw a n d (f) gródź ładow ni L aderauinscholt (n) gródź odd zielająca T rennschott (n) gródź w zdłużna L ängsschott (m) gródź zderzen iow a K ollisionsschott (n)
grupa torów odjazdow ych A uslahrgruppc (fi grupa torów przyjazd ow ych Einfahrgruppe (fi grupa ubezpieczen iow a V ersicherungspartie (fi, V ersicherungszw eig (m) grupy tow arow e G ütergruppen (pl) G UC (G łów ny U rząd C el) H auptzollam t G UM (G łów ny U rząd M orski) - A m t für S eeverkch rsw irtschaft gum ow y ham ulec torow y G um m igleisbrem se (fi G US (G łów ny U rząd Statystyczny) Z cntralam t für Statistik gustow ne opak ow an ie geschm ackvolle V erpackung (fi gw ałtow ne w ah ania cen Preisstöße (pl) gw ałtow ny sp adek cen Preissturz (m), Preiseinbruch (m) gw arancja G arantie (fi, D eckungsschutz (m), B ürgschaft (fi, H aftung (fi gw arancja bankow a B ankgarantie (fi, Bankbürgschaft (fi gw arancja celna Z ollbürgschaft (f) gw arancja eksportow a A usfuhrgarantie
(1) gw arancja jakości Q ualitätsgarantie (fi, Garantie (fi für Q ualität gw arancja ubezpieczen iow a G arantie (j) der V ersicherer gw arant G arant (m), B ürge (m), G ew ährsm ann (m), K avent (m)
H H.P. (ang. horse pow er), koń m echaniczny - Pferdestärke ha (hektar) - H ektar h ak pociągow y Zughaken (m) hala dw orcow a B ahnhofshalle (fi
hala dw orcow a nad peronam i i toram i Bahnsteighalle (fi hala dw orcow a z kasam i biletow ym i Schalterhalle (fi hala kolejow a G leishalle (fi
hala m agazynow a L agerhalle (fi hala odlotów (w porcie lotniczym ) A bflughalle (fi t hałas Lärm (in), G eräusch (n), K rach (in) hałas z rur w yd echow ych silnika A uspufflärm (m) ham ow anie B rem sen (n), B rem sung (f) h am ow anie aw aryjne G elährenbrem sung (J) ham ow anie nagle Schnellbrem sung (f) h am ow anie od zysk ow e (pociągu) regeneratives Brem sen (n) h am ow anie osi pojazdu A chsbrcm sung
(f) h am ow anie pełne V ollbrem sung ()) h am ow anie prądam i w irow ym i W irbelstrom brem sung (fi ham ow anie stop n iow e stufenw eise Brem sung (f) ham ow anie w irop rąd ow e W irbelstrom brem sung (f) h am ow anie z odzysk iem energii N utzbrem sung (fi ham ow nie odzysk ow e N utzbrem sung (f) ham ow nie sam olotu D ezeleration (f) ham ulec Brem se (fi ham ulec bezpieczeństw a N otbrem se (f) ham ulec ciągłego działania B auerbrem se (fi ham u lec cierny R eibungsbrem se (f), Friktionsbrem se (f) ham u lec do regulacji prędkości M anövrierbrem se (fi ham ulec d od atk ow y Z ustazbrem se (fi ham u lec d w uk ieru nk ow y W cchselbrem se (fi ham ulec dw uszczękow y Doppel backenbrem se (J) ham ulec dźw igniow y H ebelbrem se (f) li a 111 u 1ec el e kt r om a gil ety czn y elektrom agnetische Brem se (f) ham ulec elektryczny elektrische Bremse (fi, E lektrom otorbrem se (f) ham ulec głów ny Betriebsbrem se (f) ham ulec górski A uspuffbrem se (f)
ham ulec hyd rau liczn y hydraulische Brem se (f) ham ulec jed n ok om orow y k olejow y E inkam m erbrem se (f) ham ulec jed n oob w od ow y E inkrcisbrem sc (fi ham ulec k leszczow y N ußknackerbrem se
(!) ham ulec klockow y K lotzbrem se (fi ham ulec kolejow y E isenbahnbrem se (fi ham u lec k olejow y niew yczerp aln y unerschöpfbare Brem se (f) ham ulec kół R adbrem se (f) ham ulec lądow ania L andebrem se (fi ham ulec linow y (na statku) T rossenklem m e (f), Seilklcm m e (fi ham ulec łańcucha kotw icznego A nkerkettenstopper (m), K ettenhaltevorrichtung (fi, K ettenkneifer (m) ham ulec m an ew row y kolejow y Rangierbrem se (fi ham ulec m ech aniczny m echanische Brem se (fi ham ulec na cztery kola V ierradbrem se
(f) ham ulec na dw a kola Z w eiradbrem se (fi ham ulec na sp rężone p ow ietrze (kolejow y) D ruckluftbrem se (fi ham u lec n aciskow y ciężarow y Lastdruckbrem se (f) ham ulec najazdow y A uflautbrem se (f) ham ulec nożny Fußbrem se (fi ham u lec o szczękach pływ ających Tw inplexbrem se (fi ham u lec odh am ow u jący jed n ostop n iow o einlösige B rem se (fi h am u lec od h am ow u jący w ielostopniow o mehrlösige Bremse (fi ham ulec odśrodkow y Schleuderbrem se (f) ham ulec o dzysk ow y (kolejow y) N utzbrem se (fi, R ekuperationsbrcm se (fi ham ulec oporow y (kolejow y) W iderstandsbrem se (fi
ham ulec plozow y (kolejow y) H em m schuhbrem se ff), H em m schuhgleisbrem se ff) ham ulec p n eu m atyczny Luftbrem se ff) ham ulec p n eu m atyczn y nad ciśn ien iow y L uftdruckbrem se ff) ham ulec p od ciśn ien iow y U ntcrdruckbrem sc ff) ham ulec pojedynczy E inzelbrem se ff) ham ulec p om ocniczy H ilfsbrem se ff) ham ulec postojow y Festhaltebrem sc ff), Feststellbrem se (f) ham u lec przyczep y A nhangerbrem sc ff) ham u lec przyczep y sam oczyn ny A breißbrem se ff) ham ulec przytrzym ujący Hallebremse ()) ham ulec ręczny H andbrem se ff) ham u lec sam olotu Flugzeugbrem se ff) ham ulec silnikow y M otorbrem se ff), Staudruckbrem se ff), A uspuffbrem se
ff) ham ulec sp rzęgłow y B rem skupplung ff) ham ulec szczęk ow y B ackenbrem se ff), Balkenbrem se ff) ham u lec szybk odzialający schnellw irkende Brem se ff) ham ulec szynow y Schienenbrem se ff) ham ulec szynow y elektrom agnetyczny M agnetschienenbrem se ff) ham ulec śrub ow y Schraubenbrem se ff), G ew indelastdruckbrem se ff) ham u lec śru b ow y k olejow y Spindelbrem se ff) ham u lec tarczow y Scheibenbrem se ff) ham ulec tarczow y jed nozaciskow y T eilscheibenbrem se ff) ham ulec tarczow y pelnoob w odow y V ollscheibcnbrem se ff) ham ulec torow y G leisbrem se ff) ham u lec torow y w iroprądow y W irbelstrom -G leisbrem se (f) ham ulec W estin gh ou se’a (stosow any w pociągach) W estinghousebrem se ff)
ham ulec w iroprądow y W irbelstrom brem sc ff), T elm a-Bremse ff) ham ulec w od zikow y L enkerbrem se ff) ham ulec w ysok osp raw n y (kolejow y) H ochleistungsbrem se ff), Rapidbrem se ff) ham ulec zasadn iczy H auptbrem se ff) ham ulec zatrzym ujący Stoppbrem se ff), N achlaufbrem se ff) ham ulec zespolony (kolejow y) V erbundbrem se ff), durchgehende Bremse ff) handel Handel (m), K om m erz (m), Ilandelsw esen (n) handel barterow y B arterhandel (in) handel bezcłow y Freihandel (m) handel detaliczny K leinhandel (m), Detailhandel (m), E inzelhandel (m), Handel im kleinen, K lein v erk au f (m) handel eksportow y E xporthandel (m), A usfuhrhandel (m), A ußenhandel (m) handel hu rtow y G roßhandel (m), Engroshandcl (m), H andel im großen handel im portow y Im porthandel (m), Einfuhrhandcl (m) handel kom p en sacyjny B artergeschäft (n), G egenseitigkeitsgeschäft (n), T auschhandel (m), Barrat (m) handel m ięd zyn arod ow y internationaler Handel (m) handel m orski Seehandcl (m) handel oficjalny am tlicher V erkehr (m) handel półhurtow y Z w ischenhandel (m) handel reeksportow y R eexportgeschäft (11) handel św iatow y W elthandel (m) handel tow arow y W arenhandel (m) handel tranzytowy' T ransithandel (m), D urchfuhrhandel (m), D urchgangshandel (m) handel urzędow y am tlicher V erkehr (m) handel W schód -Z ach ód O st-W est- Handel (m) handel w ym ienny T auschhandel (m)
handel w ysyłk ow y V ersandhandel (in) handel zam orski Ü berseehandel (m) handel ze W schod em O sthandel (m) handel zezw olen iam i Genehm igungshandel (m) handlow iec G eschäftsm ann (ni), K aufm ann (ni) handlow y geschäftlich, kom m erziell hangar Flughalle 0 , Flugzeughalle (f) h arm onogram dostaw L ieferplan (ni) helikopter H ubschrauber (m),
holow n ik dalekom orski H ochseeschlepper (in) holow n ik lotniskow y V orfeldfahrzeug
H elikopter (m), A utogiro (n) helikopterow iec H ubschrauberträger (m) hipoteka H ypothek (f), P fandbrief (m), V erpfändung 0 hl (hektolitr) - Flcktoliter hol Treidel (m), Schlepp (nu, Schlepptroß (m) holding H olding (f) holow ać holen, schleppen, treideln holow n ictw o T reidelei (f) holow n ik Schlepper (in), T reidler (in), Schleppdam pfer (tn), S ch lep p sch iff (n), S chleppboot
h olow n ik tun elow y T u nnelschleppcr (in) h on orow anie H onorierung ()), A nerkennung 0 , A kzeptieren (n) hossa H ausse (f) hossa gosp odarcza Boom (in) hotel p ływ ający H o telsch iff (n) hurtow nia G roßhandelsgeschäft (n), G roßhandelsstelle 0 hurtow nik G roßhändler (in), G rossist (in) hydroplan W asserflugzeug (n)
1ABA (ang. International A ssociation o f A ircraft Brokers and A gents) Internationale V ereinigung der L uftfahrtm akler IA EA regulation (ang. regulations for the sale transport o f radioaktive m aterials) - R egelung für den sicheren T ransport radioaktiver Stoffe 1AF (ang. International A eronautic Federation) - Internationale LuftfahrtO rganisation IAPH (ang. International A ssociation o f Ports and H arbors) - Internationaler V erband der Seehäfen
1ATA (ang. International A ir T ransport A ssociation) - Internationaler L uftverkehrverband 1CAA (ang. International Civil A irport A ssociation) - Internationale V ereinigung von Flughäfen ICCO (ang. International C ouncil o f C ontainership O perators) Interessengem einschaft der C ontai ner-R eederei en IC ER (ang. Inform ation C enter o f the E uropean R ailw ays) Inform ationszentrale der europäischen E isenbahnen
(n)
holow n ik m orski Seeschlepper (m) holow n ik p ortow y H afenschlepper (in) holow n ik ratow niczy B ergungsschlepper (m) holow nik stoczniow y W erftschlepper (m) holow nik śrubow y Schraubenschlepper
(m)
ICIA IC IA lang. International C redit Insurance A ssociation) Internationale K reditversicherungsV ereinigung IC S (ang. International C ham ber o f Shipping) - Internationale S chiffahrtskam m er 1FALPA (ang. International Federation o f A ir Line Pilots A ssociations) Internationale D achorganisation der nationalen V erbände der V erkehrspiloten IFE (ang. in-flight entertainm ent) U nterhaltungsprogram m für Passagiere a u f L angstrecken ilościow y quantitativ ilość A nzahl (f), Zahl (f), M enge (f), G röße (f), Q uantität (f) ilość ruchu na danym odcinku drogi w określonym przedziale czasu V erkehrsm enge (/) eines Z eitin terv a lie s ilość ruchu w pew nym przedziale czasu w danym przekroju drogi V erkehrsm enge (f) eines W egintervalles ilość tow arów W arenm enge (j) ilość tow arów do przew ozu T ransportm enge (f), T ransportvolum en (n) ilość załad ow ana Ladem enge (/) I1Y1C (ang. International M aritim e C om m ittee) - Internationale S eerechts-V ereinigung im port Im port (m), E infuhr (f) im port bezpośredni direkter Im port (m), direkte E infuhr (f), unm ittelbare Einfuhr (ß, unm ittelbarer Im port (nt), D irekteinfuhr (/), D irektim port (m) im port brutto B ruttoim port (in) im port czasow y V orübergehende E in fu h r (f) im port dod atkow y zusätzliche E infuhr
(f) im port globalny G esam tim port (m)
38 im port m asow y M assenim port (m) im port na korzystnych w arun kach begünstigte E infuhr (]) im port ograniczać Im port (m) beschränken im port pośredni indirekter E infuhr (f) im port p ozatow arow y unsichtbarer Import (m), unsichtbare E infuhr (j) im port rozw ijać Im port (m) ankurbeln im port stym u low ać Im port (m) fördern im port tow arow y sichtbare E infuhr (f), sichtbarer Im port (m) im port tow arów W arenim porl (m) im port u zup ełn iający zusätzliche E infuhr (f) im port w arun kow y vorübergehende E infuhr (f) im port w oln ocłow y zollfreier Im port (m) im port zaw iesić Im port (nt) sperren im porter E inführer (in/, Im porteur (in) im porter generalny G eneraleinführer
(m) im porter w yd ający zlecen ie zakupu tow aru zagran iczn ego Indentgeber
(m) im portow ać im portieren, einführen incydent Zw ischenfall (in) indos Indossam ent (n) infrastruktura Infrastruktur (f) infrastruktura k olejow a E isenbahn-Infrastruktur (f) infrastruktu ra kom u nikacyjna V erkehrsinfrastruktur (f) inkaso Inkasso (n), E inkassierung (f), E inziehung (f), G eldcinzug (m) inkaso n atychm iastow e Prom ptinkasso
{f) ins. (ang. insurance), ubezpieczenie V ersicherung inspekcja A ufsicht (f), Inspektion ;/), Ü berw achung 0), B eschaubefund (m) inspekcja Beschau (/) inspekcja bezpieczeństw a pracy S icherheitsinspektion (f) inspekcja celna Z ollinspektion (f)
inspektor Inspektor (m), Inspekteur (in), A ufsichtbeam te lnu. Prüfer (m), Beschauer (m) insp ek tor celny Zollinspektor (m), 4 Z ollaufseher (m) insp ek tor ładu nkow y Frachtaufsehcr (m), Frachtladungsaufseher (m) insp ek tor p ortow y H ale nąufstch tbeam ter (m), H afenm eister (in), H afenaufseher (m) insp ek tor ub ezpieczen iow y V ersicherungsaufseher (m), V ersicherungsbeam te (m) inst, (instytut) - Institut instalacja ośw ietlen iow a Lichtanlage (f) instrukcja Instruktion fi, U nterw eisung fi, A nw eisung fi, D ienstw eisung fi, V orschrift (f) instrukcja nad aw cy dotycząca trasy transp ortow ej W egevorschrift f i instrukcja w ysyłk ow a V ersandinstruktion f i instruk cja załad ow cza V erladeinstruktion f i, V erlade Vorschrift f i in stru k tor jazd y sam ochodow ej Fahrlehrer (m) interes G eschäft in) interesy lia w olnym rynku Freiverkehr
(tri) Intertrigo (fr. Société Ferroviaire internationale des T ransports Friogorifiques) - Internationale G esellschaft der E isenbahnen für K ühltransporte interw en cja pań stw a w celu pod trzym ania een staatliche Preisstützung (f) inw entaryzacja Bestandaufnahm e (f), Inventur (f) inw entarz Inventar (n), B estandverzeichnis (n), lnventarium (n), Inventur f i , L agerverzeichnis (n)
inw estycja Investition ff), Investierung ff), Anlage ff), K apitalanlage ff), Investm entvorhaben (n), Investitionsvorhaben In) inż. inżynier - Ingenieur inżynier drogow y W egebaum eister (m) inżynier pok ładow y B ordingenieur (m) IPH Izba P rzem ysłow o-H andlow a Industrie- und H andelskam m r IRF (ang. International R oad Federation) - Internationaler S traßenverband I RU (ang. International R oad T ransport U nion) - Internationale Straßentransport-U nion 1SF (ang. International S hipping Federation) - Internationaler R eedereiverband ISO (ang. International O rganization for Standarization) - Internationale O rganisation für N orm ung ISSA (ang. International S hip-Suppliers A ssociation) - Internationaler V erband der S chiffsausrüster iść na dno untergehen, untersinken it. (inform acja turystyczna) T ouristeninform ation itd. (i tak dalej) - und so w eiter IUA1 (ang. International U nion o f A viation Insurers) - Internationale Union der L uftfahrt-V ersicherer IUR (ang. International U nion o f R ailw ays) - Internationaler E isenbahn verband izba han dlow a H andelskam m er ff) Izba M orska Seekam m er f i Izba P rzem ysłow o-H an d low a Industricund H andelskam m er f i izba rozrachunkow a V errechnungskam m er f i, V errechnungsstelle f i , C learinghaus
(n)
40
j.m .
J j.ui. (jednostka m iędzynarodow a) internationale E inheit jach t Jacht (fi jacht balastow y K ieljacht ff) jach t bezbalastow y K ielschw ertjacht ff) jach t kilow y Kieljacht ff) jach t brązow niczy Seefahrtkreuzer (m), Seekreuzcr (m) jach t lodow y Segelschlitten (m) jach t m ieczow y K ielschw ertjacht ff) jach t m otorow y M otorjacht ff) jach t regatow y Rennjacht ff) jach t szku ner Schonerjacht (f) jach t żaglow y Segeljacht (fi jak ościow y qualitativ jakość Q ualität (fi jakość bardzo dobra sehr gute Q ualität jakość dobra gute Q ualität (f) jakość doskon ała vorzügliche Q ualität
ff) jak ość gw arantow ana garantierte Q ualität (fi, zugesicherte Q ualität (f) ja k o ść handlow a handelsübliche Qualität (f) ja k o ść nienaganna einw andfreie Qualität (fi ja k o ść niska m indere Q ualität ff), m inderw ertige Q ualität ff), niedere Qualität (j) jak ość odp ow ied nia angem essene Qualität ff) jak ość pierw szej klasy erstklassige Qualität ff) ja k o ść pod w yższona verbesserte Q ualität ff) jak ość średnia m ittlere Q ualität ff), gangbare Q ualität ff) jak ość tow aru W arenqualität ff)
jakość w yk onan ego zam ów ien ia Qualität ff) der A uftragsausführung jakość w ysoka hochw ertige Q ualität ff), hohe Q ualität ff) jakość znakom ita ausgezeichnete Qualität ff) Jal (ang. Japan A irlines), japońskie linie lotnicze - jap an isch e Fluggesellschaft jasny verständlich, deutlich, begreiflich, vernehm lich, plausibel JAT Jugoslovenski A erotransport, jugosłow iańskie linie lotnicze jugoslaw ische Fluggesellschaft jazda Fahrt ff) jazda do przodu V orw ärtsfahrt ff) jazda do tyłu R ückw ärtsfahrt (j), R ückw ärtsfahren (n) jazda koleją B ahnfahrt ff) jazda lokom otyw y luzem Iatkom otivleerlahrt ff), L okom otivfahrt ff) jazda na w p rost G eradeausfahrt ff) jazda na zakręcie K urvenfahrt ff) jazda okrężna R u n d lau f (m), R undfahrt
ff) jazda po luku k ołow ym K reisfahrt ff) jazd a po torze n iew łaściw ym Falschfahrt ff), L inksfahren (n) jazda po torze w łaściw ym R echtsfahren
(n) jazda pociągu Z ugfahrt ff) jazda pod górę B ergfahrt ff) jazda próbna Probefahrt ff), Fahrversuch (m), Z uverlässigkeitsfahrt ff) jazd a sam ochod em A utofahrt ff), A utofahren (n), A utotour ff), Fahren (n) eines K raftfahrzeugs
jazd a sam ochod em w stanie nietrzeźw ym T runkenheitsfahrt f i jazda sam oehod em bez praw a jazd y Fahren (ii) eines Fahrzeugs ohne F ührerschein jazd a sam ochod em z zachow aniem m aksym aln ej ostrożn ości defensives Fahren (n) jazda w dól A bw ärtsfahrt fi, T alfahrt (J) jazd a w górę A ufw ärtsfahrt (f) jazd a w kolu m n ie K olonnenfahrt (f) jazda w nieznane Fahrt f i ins Blaue jazda z pchaniem pociągu Schiebefahrt (i)
ja zd a z prędkością ustaloną Beharrungsfahrt (f) jazd a z przyczepą G espannbetrieb (m) jazda z rozpędu A u sla u f fnij jech ać fahren jechać dalej w eiterfahren jcd. (jednostka) - Einheit jed n olita taryfa pocztow a E inheitsposttarjf (m) jed n olitość cen Preisunterschiedslosigkeit (!) jed n om etrow a szerok ość torn M eterspur (f) jed n op asm ow y einspurig jednop łat E inllacher (m) jed n orod n ość tow aru W arengleichartigkeit (f) jed n ostk a ładu nkow a Ladeeinheit fi, L adungseinheit (f)
jed n ostk a transp ortow a (np. sam ochód ciężarow y) T ransporteinheit (f) jed n ostk ow an ie ładu nków U nzierung (!) der L adecinheiten jed n oślad ow y einspurig jed n otorow y einspurig jezdnia Fahrbahn (f), Fahrdam m (m) jezd n ia do rozrządu ruchu V erteilerfahrbahn f i jezd n ia do ruchu lokalnego O rtsfahrbahn (f) jezd n ia drogow a o naw ierzchn i betonow ej B ętonfahrbahn (f) jezd n ia d w uk ieru nk ow a Z w eirichtungsfahrbahn (f) jezd n ia jednok ierunk ow a E inrichtungsfahrbahn fi, R ichtungsfahrbahn f i jezdnia m anew row a V erteilcrfahrbahn
fi? jezd nia okrężna K reisfahrbahn f i jezd nia podparta aufgeständcrle Fahrbahn (f) jezd nia podw ieszona angehängte Fahrbahn (f) jezd n ia przeciw nego kierunku ruchu G egenfahrbahn f i jęz. (język) - Sprache jn. (jak niżej) - w ie unten jw . (jak w yżej) - w ie oben JZ Jugoslovenske Z eleznice, K oleje Jugosłow iańskie - Jugoslaw ische E isenbahnen
K k.e. (kodeks cyw ilny) - bürgerliches R echt k.h. (kodeks handlow y) H andelsgesetzbuch k.p.c., kpe (kodeks postępow ania cyw ilnego) - Z ivilprozeßordnung
k.p.k., kpk (kodeks postępow ania karnego) - Strafprozeßordnung kabel okrętow y Schiffskabel (n) kabina kierow cy Führerhaus: (n), Fahrerkabine (f), Fahrerhaus (n). Führerkabine (fi
kabina kabina m aszynisty Fiihrerrauin (m), Führerhaus (n), Fahrerkabine fi) (w pociągu) kabina naw igacyjna na statku N avigationsraum (m) kabina okrętow a Schiffskabine fi), Kajüte fi) kabina pasażerska 1. Fahrgastkabine fi) (na statku), 2. Fluggastraum (m) (w sam olocie) kabina pilota Cockpit (n), K ockpit (n), Führerraum (in), Führerstand (m) kabina sym u latora lotu Sim ulatorcockpit (m) kabina śródok ręcia M itschiffskabine fi) kabina załogi C ockit (n), K ockpit (n), B csatzungsraum (m) kabinow iec K abinenschiff (n) kablow iec K abelschiff (n) kab low iec nap raw czy K abelreparaturschiff (n) kab otaż K abotage (f) kadłub lodzi B ootskörper (m) kad łub nad w ozia sam ochodu T raggerüst (n) des A ufbaues kadłub statku Schiffskörper (m), Schiffslcib (m), Schiffsrum pf (m) kad lubow nia okrętow a Schilfbauw erkstatt fi) kajak Paddelboot (n), K anu (n), K ajak (m) kajuta K ajüte fi), Kabine (f) kalkulacja K alkulation (f), B erechnung (f), A usrechnung (f), Errechnung (fi, V orausberechnung (fi, K ostenanschlag (m) kalkulacja ceny Preisberechnung fi), Preisbildung fi), Preiskalkulation fi) kalkulacja cla Z ollberechnung fi) kalk ulacja ofertow a A ngebotskalkulation fi) kalkulacja w stępna E rstkalkulation fi) kam ień k ilom etrow y K ilom eterstein
(m) kam izelka korkow a K orkw este (fi
42 kam izelka ratunkow a Rettungsjake fi), R ettungsw este fi), Schw im m w este fi) kam pania reklam ow a W erbeaktion fi) kanat do napraw pojazdów Arbeitsgrube fi) kanał dystrybucji V ertriebsw eg (m) kanał m orski Seekanal (m) kanał żeglugow y Schiffahrtskanal (m) kanały sp rzedaży A bsatzw ege (pl) kapitał Kapital (n), Fonds (m), V erm ögen (n) kapitał akcyjny A ktienkapital (n) kap itał h andlow o-tow arow y • W arenhandlungskapital (n) kapitał rezerw ow y D eckungskapital (n) kapitał tow arow y W arenkapital (m) kapitałochłonność K apitalintensität fi), K apitalaufw and (m), K apitalaufw endung fi) kapitałochłonny kapitalintensiv kapitan portu H afenkapitän (m), H afenm eister (m) kapitan statku Schiffskapitän (m), Schiffsführer (m) kapitanat portu H afenam t (n) kapsuła ratunkow a Rettungskapsel fi) kara um ow na V ertragsstrafe fi), K onventionalstrafe fi) kara za nadużycie celne Z ollstrafe fi) karetka reanim acyjna N otarztw agen (m) karnet T IR T IR -C arnet (n) karoseria A ufbau (m), W agenoberbau
(m) karta pocztow a z nagraniem dźw iękow ym Phonopostkarte fi) karta rejestracyjn a sam ochodu K raftfahrzeugkarte fi) kartel Kartell (n), Pool (m) kartel cenow y Preiskartell (n), V erkaufskartell (n) kartel eksportow y E xportkartcll (n) kartel frach tow y Frachtenpool (m) kartel uzgadn iający w ysok ość rabatu Rabattkartell (n)
kasa biletow a Fahrkartenschalter (m% Fahrkartenausgabe ff), Fahrscheinausgabe ff) kasa m orska Seekassc ff) kask ochronny Schutzhelm Im) kasow n ik biletow y Zahlbox (m) katalog K atalog (m) katalog tow arów W arenkatalog (m) katalog tow arów eksportow ych E xportkatalog (m) katam aran Katam aran (m), Z w eirum ptboot (n), D oppelrum ptboot ( 11) katapulta w sam olocie K atapult (m), Flugzeugschleuder (m) katastrofa autob usow a B usunglück (m) katastrofa kolejow a E isenbahnunglück
m katastrofa lotnicza Flugzeugunglück (n) katastrofa w kom unikacji V erkehrskatastrophe (f) kategoria ub ezpieczen iow a V ersicherungspartie ff), V ersicherungszw eig (m) kaucja Kaution ff), Haftsum m e ff) kau cyjn e tow arzystw o ub ezpieczeniow e K autionsversicherungsgesellschaft (f) kaw ałek drogi W egstück (n) kg (kilogram ) - K ilogram m kierow anie V erw altung ff), Führung ff), Lenkung ff), M anagem ent (n) k ierow anie ruchem V erkehrsstrom lührung ff) k ierow anie ruchem lotniczym Flugbetriebslenkung ff) kierow anie w szystk im i kolam i sam ochodu A llradlenkung ff) kierow ca A utofahrer (m), A utoführer (m), C hauffeur (m), Fahrer (m), K raftw agenführer (m), Schofför (m), W agenlenker (m). Kapitan (m) der L andstraße kierow ca autobusu A utobusfahrer (m) kierow ca ciągnika T raktorfahrer (m), Traktorist (m)
kierow ca kon trak tow y V e rtra g sfahrer
(m) k ierow ca naruszający przepisy V erkehrssünder (m) kierow ca pojazdu Fahrzeugführer (m) kierow ca pojazdu -cysterny T ankw agenfahrer (m) kierow ca sam ochodu K fz-F ührer (m), K raftzeugführer (m) kierow ca sam ochodu ciężarow ego L astkraftw agenfahrer (m), L astw agenfahrer (in) kierow ca sam ochodu ciężarow ego zatrudniony do przew ozów dalekobieżnych F ernfahrer (m) kierow ca taksów ki T axifahrer (m) kierow ca w stan ie zam roczenia alkoh olow ego T runkenheitsfahrer
(m) kierow ca w zorow y K avalier (m) der Straße kierow ca zatru d n ion y na um ow ę V ertragsfahrer (m) kierow ca zaw od ow y B erufsfahrer (ni), B erufskraftfahrer (m) kierow nica Lenkrad (n), V olant (m) kierow nica bezpieczna Sicherheitslenkrad (n) kierow nictw o głów nej dyspozytury kolei H auptdispatcherleitung (f) kierow nik pociągu Z ugführer (in) kierow nik sp rzedaży V erkaufsleiter (m) k ieru jący ruchem pojazdów E inw eiser
(m) kieru nek jazd y Fahrtrichtung ff) k ieru nek ruchu drogow ego V erkehrsrichtung ff) kierunkow skaz F ahrtrichtungsanzeiger (m), R ichtungsanzeiger (m) kieru nk ow sk az m igow y B linker (m) k ilom etr ładow n y L astkilom eter (n) k ilom etr taryfow y T arifkilom eter (n) kilom etraż K ilom eterzählung ff)
kino kino sam och od ow e A utokino (n), Parkplat/.nim tlieater (11), Parkplatztheater (n) kiw an ie boczne pojazdu drogow ego W anken (n) kiw anie w zdłużne statku Stam pfen (n) kl. (klasa) - Klasse klapa do lądow an ia L andeklappe (fi klapa ładow nicza (w w agonie tow arow ym ) Ladeklappe (fi klarow ać statek klarieren, S ch iff (n) klarieren klarow ać statek na w ejściu do portu klarieren ein einlaufendes S chiff klarow ać statek na w yjściu z portu klarieren ein auslaufendes S chiff klarow anie statku K larierung (fi, Schiffsklarierung (f), A usklaricrung
(0 k larow anie statku na w ejściu do portu Einklarierung (fi klasa brzegow a statku R andklasse (fi klasa jachtów m orskich Seefahrtklasse
(1) klasa jakości Qualitätsklasse (fi klasa linii kolejow ej Streckenklasse (fi klasa niebezp ieczeństw a G efahrenklasse (fi klasa praw a jazdy Fahrerlaubnisklasse
(f) klasa statku m orskiego Schiffsklassc (fi klasa taryfow a T aritklasse (fi klasy tow arów G üterklassen (pl) klasyfikacja Klassifikation (fi, K lassifizierung (fi, K lasseneinteilung (fi, E inteilung (fi in K lassen klasyfik acja dróg Straßenklassifizierung (fi klasyfik acja statków Schiffsklassifikation (fi klasyfikacja tow arow a W arenklassifikation (fi, CiUtcrklassifikalion (fi klauzula Klausel (fi, V orbehalt (m)
44 klauzula rozbieżności (w yłączająca odpow iedzialność) A bw cichungsklauscl (fi klauzula arbitrażow a A rbitrageklausel (fi, Schiedsgerichtsklausel (fi, Schiedsklausel (fi klauzula aw aryjna H avarie-K lausel (fi klauzula bandery Flaggenklausel (fi klauzula bessy Baisseklausel (j) klauzula dodatkow a Z usatzklausel (f) klauzula dotycząca cen Preisklausel (fi klauzula dotycząca nienaruszalności w ażności kontraktu U nanfechtbarkeitsklausel (fi klauzula dotycząca prem ii za pośpiech Eilgeldklausel (fi klauzula dotycząca w arun ków przyjęcia Ü bernahm eklausel (fi klauzula dotycząca zgody na w yw óz niektórych towarów' V orbehaltsklausel (fi klauzula kar pieniężnych Geldstrafklausel (fi klauzula katastrofow a K atastrophenklausel (fi klauzula kon ku rencyjności Konkurrenzklausel (fi, A usfallzcitw ettbcw erbsklausel (fi klauzula kon osam entow a K onnossem entklausel (fi klauzula kon osam entow a dotycząca skutków działania zlej pogody Schlechtw etterklausel (fi klauzula lodow a Eisklausel (fi klauzula m onop olow a (w yłączn ości) A lleinvertreterklausel (fi klauzula najw iększego uprzyw ilejow ania M eistbegünstigungsklausel (fi klauzula o dodatkow ym odszkodow aniu U nfallzusatzvcrsicherung (fi klauzula o ograniczeniu odp ow iedzialności Klausel (fi der H aftpflichtbeschränkung
klauzula o w yp łacie na okaziciela Ü berbringerklausel (f) klauzula od odp ow ied zialności za określone ryzyko E inschlußklausel
(J) klauzula odbioru i jakości tow aru A bnahm e- und G iiterbestim m ungen
(pl) klauzula określająca jakość Q ualitätsklausel (J) k lau zu la określająca term in dostaw Lieferklausel (f) klauzula parytetow a Paritätsklausel (f) klauzula prolongacyju a V erlängerungsklausel ()) klauzula reeksportow a Reexportklausel
(I) klauzula rew izji cen P reisänderungsklausel (J) klauzula sity w yższej I löhereG ew altklausel (f), Force-M ajeurcKlausef ( f) , G arantieklausel (f) klauzula ub ezpieczen iow a dotycząca przew ozu lichtugam i Leichterklausel (f) klauzula um ow y dotycząca zasady w zajem n ości R eziprozitätsklausel (f) klauzula uniew ażniająca kassatorische Klausel (f) klauzula uprzyw ilejow ania Begünstigungsklausel (f) klauzula w yk onaw cza V ollstreckungsklausel (f) klauzula w yłączn ości A nsschlicßl ichkeitsklause! ( ß , Exklusivitätsklausel ( ß , M onopolklausel (f) klauzula zlecenia O rderklausel (f) klient Kunde (m), K lient (m) klientela K undschaft ( f ) , K lientschaft (f) klipcr K lipper (m) K L M (hol. K oninklijke Luchtvaart), holenderskie linie lotnicze holländische F luggesellschaft kładka dla pieszych B ahnsteigbrücke (f)
kładka okrętow a Laufplanke (f) know -bow K now -how kocioł parow y okrętow y Schiffskessel
(ni) kod pocztow y Postleitzahl (f) kodeks drogow y S traßenverkehrsordnung (f) kodeks han dlow y H andelsgesetzbuch (n) kodeks p ostęp ow ania karnego w sp raw ach celnych i d ew izow ych Z oll- und D cvisenStra fverfahrensordnung (f) kodeks pracy A rbeitsgesetzbuch (n) koja Schlafkoje (f) , L iegeplatz (m) kol. (kolejow y) - E isenbahnkolegialnie kolegial koleina Spurrinne ( f ) , Spurrille ( f) , Radspur (f) kolej Eisenbahn i / i . Bahn (f) kolej adhezyjna A dhäsionsbahn (/'), Reibungsbahn ()) kolej bezszynow a gleislose B ahn (f) kolej dalekob ieżn a Fernbahn (f) kolej dojazdow a K leinbahn (j) kolej d ow ozow a Z ulu h rb ah n (f) kolej drugorzęd na N ebenbahn (ß kolej dw ulinow a Z w eiscilenbahn (f) kolej elektryczna elektrische B ahn (f) kolej elektryczna prądu przem ien nego W echselstrom bahn (f) kolej elektryczna prądu stałego G leichstrom bahn (f) kolej głów na Fernbahn (f) kolej górska B ergbahn ( f ) , G ebirgsbahn
(J) kolej jednolinow a Einseilbahn (f) kolej jed n oszyn ow a einschienige Bahn (ß, E inschienenbahn (f) kolej jed n oszyn ow a typu A lw eg A lw egbahn fl) kolej jed n oszyn ow a typu siodłow ego Sattelbahn (ß kolej krajow a Ü berlandbahn (f)
kolej krzesełkow a Sesselbahn (fi, Sessellift (m) kolej linow a Seilbahn (fi, D rahtseilbahn
(f) kolej lin ow a napow ietrzna L uftseilbahn (fi, Seilhängebahn (fi, Seilschw ebebahn 0) kolej linow a naziem na Standseilbahn (fi, D rahtseilstandbahn (fi kolej linow a przenośna F eldseilbahn (fi kolej linow a szynow a Standseilbahn 0), D rahtscilstandbahn (fi kolej linow a tow arow a G üterseilbahn
(fi kolej linow a w isząca H ängeseilbahn (fi kolej lokalna Lokalbahn 0), V izinalbahn
(fi kolej łańcuchow a Kettenbahn (fi kolej m iejska Stadtbahn (fi kolej m iejsko-pod m iejsk a Stadt- und V orortbahn (fi, SV -Bahn (fi kolej na pod uszce m agnetycznej M agnetkissenbahn (fi, M agnetschienenbahn (fi kolej nad ziem na (na w iadu kcie) H ochbahn (fi, Standhochbahn (f) kolej natorow a jednoszyn ow a Sattelbahn (f) kolej naziem na Standbahn 0) kolej n orm alnotorow a N orm alspurbahn (f), R egelspurbahn (fi, V ollbahn (f), V ollspurbahn (fi kolej o napędzie linow ym zugseilgebundene Bahn (f) kolej ob w od ow a R ingbahn (fi kolej odb iorcza Em pfangsbahn 0) kolej państw ow a Staatsbahn (f) kolej parow a D am pfbahn 0) kolej pierw szorzęd na H auptbahn (f) kolej p od m iejsk a V orortbahn (fi kolej p od torow a (jed noszyn ow a z szyną górną) H ängebahn (fi, Schw ebebahn
(fi kolej poduliczna U nterpflasterbahn (fi kolej podwieszona Gerüstschwebebahn (fi ,
kolej pod w ieszon a szynow a Schienenschw ebebahn (f) kolej podziem na U ntergrundbahn 0), UBahn (fi kolej podziem na głęboka T iefbahn (fi kolej pod ziem na płytka U nterpflasterbahn (fi kolej połow a Feldbahn (f) kolej portow a H afenbahn (fi kolej pryw atna Privatbahn 0) kolej przem ysłow a W erkbahn (fi kolej przenośna Feldbahn (fi kolej rów ninna Flachbahn 0) kolej stoczniow a W crftbahn (fi kolej strom a Steilbahn (f) kolej szerok otorow a B reitspurbahn (fi, breitspurige E isenbahn 0) kolej szybka Schnellbahn (f) kolej szynow a Schienenbahn (fi kolej w ahadłow a Pendelbahn (fi kolej w ąskotorow a Schm alspurbahn (fi, schm alspurige Eisenbahn (fi, Bähnlein (n) kolej w ew n ątrzzak ład ow a W erkbahn (fi kolej w ielotorow a m ehrgleisige B ahn (fi kolej w isząca Schw ebebahn (fi, G erüstschw ebebahn (fi kolej w isząca szynow a Schienenschw ebebahn (fi kolej w yciągow a lin ow a w ah adłow a Pendelbahn 0) kolej zakładow a B etriebsbahn (fi, Industriebahn (fi kolej zębata Zahnbahn (fi, Z ahnradbahn
(fi kolejarz E isenbahner (m), Eisenbahnbeam te (m) K oleje F ederalne (R FN ) Bundesbahn 0) kolejka K leinbahn (fi kolejka szynow a łańcuchow a Kettenbahn (f) kolejka linow a D rahtseilbahn (fi kolejka podw ieszona Schienenhängebahn (fi kolejka połow a F eldbahn 0)
kolejka w isząca H ängebahn (j) kolejnictw o E isenbahnw esen (n) kolejow a autom atyczn a centrala telefoniczna B ahnselbstanschlußanlage (]) k olejow a droga tranzytow a T ransitbahn
fi kolejow a elektryczna sieć jezd na F ahrleitungsnetz (n), Fahrleitung (f) kolejow a jazd a na w idoczność Fahrt (f) a u f Sicht kolejow a kom u nikacja tranzytow a E isenbahndurchgangsverkehr (m) kolejow a linia d w utorow a D oppelbahn
fi kolejow a naw ierzchn ia na pokładach podłużnych L angschw ellenoberbau
(m) kolejow a ram pa boczna S eitenram pe 0) k olejow a ram pa czołow a K opfram pe 0) k olejow a ram pa przechyłkow a Ü berhöhungsram pe (f) k olejow a ram pa w yrów n aw cza A uslaufram pe (j) k olejow a służba ruchu E isenbahnbetriebsdienst (m) k olejow a stacja docelow a B estim m ungsbahnhof (m) k olejow a stacja końcow a A bstellbah nhof (m) k olejow a stacja przelotow a D urchgangsbahnhoff (m) kolejow a stacja przeznaczenia B estim m ungsbahnhof (m) kolejow a stacja styczna B erührungsbahnhof (ni) kolejow a stacja w idłow a A n schlußbahnhof (m) k olejow a szyna blokow a B lockschiene
fi kolejow a szyna dw ugłów kow a D oppelkopfschiene (j), Stuhlschiene (f) kolejow a szyna jezd n a F ahrschiene 0) kolejow a szyna klockow a Vollschiene 0)
k olejow a szyna kolan kow a K nieschiene
fi kolejow a szyna łącząca (na rozjeżd zie) Z w ischenschiene 0) kolejow a szyna nab iegow a A nlaufschiene 0) kolejow a szyna o głów ce klinow ej K eilkopfschiene (f) kolejow a szyna o w ysokiej szyjce 1lochstegschiene 0) kolejow a szyna ochronna S chutzschiene
(fi kolejow a szyna płaska F lachschiene 0) k olejow a szyna row kow a R illenschiene
(fi kolejow a szyna sk rzydłow a Flügelschiene 0) k olejow a szyna szerokostopow a Breitfußschiene 0) kolejow a szyna w ąskotorow a Schm albahnschiene 0) kolejow a taryfa frach tow a E isenbahngütertarif (m) k olejow a taryfa m ięd zyn arod ow a T a rif (m) für den internationalen V erkehr kolejow a trakcja elektryczna B ahnstrom system (n) k olejow a trakcja parow a D am pfbetrieb
(m) k olejow a trakcja spalinow a D ieselbetrieb lin) kolejow e p rzed sięb iorstw o eksp ed ycji ekspresow ej (U SA ) bahnam tliches R ollfuhrunternehm en (n) kolejow e staw ki przew ozow e B ahnfrachtsätze (pl) kolejow y list przew ozow y E isenbahnfrachtbrief (m), B ahnfrachtbrief (m) kolejow y m aszynista autom atyczn y A utopilot (m) kolejow y m ostek dla pieszych B ahnhofsteg (m) kolejow y pojazd aku m ulatorow y S peichertriebfahrzeug (n)
kolejow y posterun ek odgałęźmy A bzw eigstelle (f) kolejow y przejazd strzeżony z rogatką zdalnie kierow aną na sygn ał A nrufschranken (pi) k olejow y rów boczny B ahngraben (m) k olejow y siln ik trakcyjn y B ahnm otor (m )
kolejow y słup ek w skaźnikow y W arnbake (f) kolejow y tor szeroki B reitspur (f) kolejow y transp ort kon ten erow y Containerverkehr (m) der Eisenbahn kolejow y transp ort m ięd zym iastow y Intercity-V erkehr (ni) kolejow y transp ort towarów' E isenbahngüterverkehr (ni) kolejow y w agon tow arow y znorm alizow any E inheitsgüterw agen (ni) kolejow y w agon denno-zsypow y B odenentleerer (in) k olejow y w agon służbow y D ienstw agen (m) k olejow y w agon tow arow y G üterw agen (m)
kolejow y w agon tow arow y kryty gedeckter G üterw agen (m) k olejow y w agon tow arow y otw arty offener G üterw agen (in) k olejow y w ózek do ładunku Beladew agen (m) kolejow y w ózek w agonu D rehgestell (n) kolekcja K ollektion (f) kolektyw n ie kolegial kolizja Z usam m enstoß (m), A ufstoß (m) kolum na pojazdów Fahrzeugkolonne (fi kola bliźn iacze sam olotu Z w illingsrädcr
(pi) kolo Rad (n) kolo kierow nicy L enkrad (n), V olant (ni) kolo nap ęd ow e pojazdu T reibrad hi), Triebrad (n) kolo pojazdu W agenrad (n) kolo przed nie V orderrad (n)
kolo ratunkow e R ettungsring (m) kolo ratunkow e ze spodniam i H osenboje (j) koło sterow e Steuerrad (n), R uderrad (n), H andsteurrad (n) koło sterow nicze H andrad (n) (w sam olotach) koło zapasow e W echselrad (n), Reserverad (n) kołow ać kreisen, rollen kołow anie Rollen (n) kołysanie boczne statku rollende Schi ff s h e we g u n g (f) kolys .iie poprzeczne w agonu W anken (n)
kom binat stoczn iow y V ollw erlt (!) kom ercjalizacja K om m erzialisierung (f) kom ercyjny dalekob ieżn y transp ort tow arów gew erblicher G üterfernverkehr (in) kom ercyjny tran sp ort lokalny tow arów gew erblicher G üternahverkehr (m) kom isarz aw aryjny H avariekom m issar
(m) kom isarz transportu V erkehrskom m issar (m) kom ora celna Z ollhaus (n) kom órka generu jąca zysk, rozliczana z zysku Profitzenter (m) kom p. (kom pania) - K om panie kom pania K om panie (j) kom pas n am iarow y Pcilkom paß (m) kom pletne urządzen ia sieci trakcyjnej Fahrlcitungsanlage (fi kom p rad or K om prador (m) kom presja Kom pression (j) kom p uter pok ładow y B ordrechner (m) kom unikacja V erkehrsw esen (n), V erkehr (m) kom unikacja autob usow a dalekob ieżn a K raftom nibus-F ernverkehr (m) kom unikacja autob usow a podm iejska K raftom nibus-V orortsverkehr (m) kom unikacja dojazdow a B ezirksverkehr (m)
kom u nikacja dolotow a, której natężen ie zw ięk sza się w kierunku docelow ym Ziclverkchr (m) kom u nikacja ind yw idualna Individualverkehr (m) kom u nikacja kolejow o-prom ow a Eisenbahnfährverkehr (ni) kom u nikacja k rajow a L andesverkehr (m )
kom u nikacja lądow a L andverkehr (in) kom unikacja lin iow a L inienverkehr
(w) kom u nikacja lotnicza czarterow a B edarfsluftverkehr (m) kom u nikacja lotnicza regularna Linienluftverkehr mu kom unikacja m iejscow a O rtsverkehr (in), N achbarschaftsverkehr (m) kom u nikacja m iejska Stadtverkehr (m). Kom m unal verkehr (m) k om u nikacja nieregularna Bedarfsverkehr (m) kom unikacja okolicznościow a B edarfsverkehr (m) kom u nikacja pasażerska Passagierverkchr mu, Personenverkehr (m) kom u nikacja podm iejska V orortverkehr (m) kom u nikacja służbow a D ienstverkehr (m )
kom unikac ja tranzytow a T ransitverkehr (m), D urchfuhrverkehr
(iii) kom unikacja turystyczn a Touristen-Y erkchr (mi kom unikacja w godzinach szczytu Stoßverkehr (m) kom u nikacja w iązana lotniczo-kolejow a Fleiverkehr (m) kom u nikacja źród łow a Q uellverkehr (m )
Icon, koniec - Ende koncern K onzern (m)
kon cer n m iędzy n ar o d owy internationaler K onzern (in) koncern ponadnarodow y m ultinationaler K onzern (m) koncern ub ezpieczen iow y V ersicherungskonzern (ni) koncern w ielon arod ow y m ultinationaler K onzern (in) koncesja K onzession fi, K onzessionsurkunde f i koncesja handlow a H andelskonzession (t)
koncesja na d alekob ieżn y transp ort towarów G üterfernverkehrskonzession (f) kon dem nacja statku S eettichtauglichkeitserklarung f i eines Schiffes k on du ktor k olejow y B ahnschaffner (m) k on du ktor pociągu Z ugbegleiter lnu kon ferencja praw a m orskiego Seerechtkonferenz (fi kon ferencje żeglugow e Fracht-Schiffahrts-K onferenzen (pi) k on ferencje żeglu gow e m orskie Schiffahrtskonferenzen (pl) k onfiskata Beschlag (ni), Beschlagnahm e f i , Pfändung f i, Sequestration (f) konfiskata celna Z ollbeschlagnahm e f i koniec autostrady Ende der A utobahn (f)
koniec luku K rüm m ungsende (n) koniunktura K onjunktur (fi koniunktura eksp ortow a E xportkonjunktur f i k on iunk tura na rynku frach tow ym F rachtkonjunktur f i kon iunk tura niepom yśln a ungünstige K onjunktur f i k on iunk tura o tendencji sp adk ow ej rückläufige K onjunktur f i koniunktura pogarszająca się fallende K onjunktur f i
kon iunk tura pom yśln a günstige Konjunktur (f) k on iunk tura rynkow a M arktkonjunktur
(fi koniunktura stała stabile K onjunktur (f) k on iunk tura zm ienna labile Konjunktur f i konku rencja K onkurrenz f i , W ettbew erb (m) konku rencja cen ow a Preiskonkurrenz
(f) konku rencja czysta reine K onkurrenz f i k on ku rencja destruk cyjn a (w yniszczająca) destruktive K onkurrenz (f) konku rencja m onopolistyczna m onopolistische K onkurrenz (fi konkurencja narastająca zunehm ende K onkurrenz f i kon ku rencja 11 ieog ran iczona schranklose K onkurrenz fi, unbeschränkte K onkurrenz f i konkurencja nieuczciw a unlautere K onkurrenz f i konku rencja ograniczona beschränkte K onkurrenz f i konku rencja ostra scharfe K onkurrenz f i , unerbittliche K onkurrenz f i konkurencja rujnująca ruinöse K onkurrenz f i konku rencja w olna freie K onkurrenz f i konku rencja w yn iszczająca zerstörende K onkurrenz 0) kon ku rencja zagraniczna ausländische K onkurrenz f i , A uslandskonkurrenz
(fi kon ku rencja zorgan izow an a organisierte K onkurrenz 0) k on k u ren cyjn y konkurrenzfähig konkurent K onkurrent (m), M itbew erber (in), Mitw'erber (m), W ettbew erber (m) konkurow ać konkurrieren
k o n o sa m e n t K onnossem ent (n), L adebrief (m), L ad u n g sb rie f (in), Schiffsladebrief (in), Seefrachtbrief (in) k o n o sa m e n t b e z p o śre d n i D urchfrachtkonnossem ent (n), D urchgangskonnossem ent (n), D urchkonnossem ent (n), direktes K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t b e z p rz e ła d u n k o w y einfaches K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t celny Z ollabfertigungsschein (m) k o n o sa m e n t c z a rte ro w y C harterpartiekonnossem ent (n) k o n o sa m e n t czysty echtes K onnossem ent (n), reines K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t im ie n n y a u f den N am en ausgestelltes K onnossem ent (n), N am enskonnossem ent (n), Rektakonnossem ent (n) k o n o sa m e n t in b lan co B lankokonnossem ent (n) k o n o sa m e n t in d o so w a n y indossiertes K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t k a b o ta ż o w y K üstenschiffahrtkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t lin io w y Linie-K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t m o rsk i S e e b rie f (m), Seekonnosem ent (n), Seeladekonnossem ent (n) k o n o sa m e n t n a o k aziciela Inhaberkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t n a p o d ró ż p o w ro tn ą Im portkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t n a to w a ry e k sp o rto w e E xportkonnossem ent (h) k o n o sa m e n t n a to w a ry p rz y ję te do z a ła d u n k u Ü bernahm ekonnossem ent (n), E m pfängskonnossem ent (n) k o n o sa m e n t n a to w a ry z a ła d o w a n e V erladungskonnossem ent (n), A n-B ord-K onnossem ent (n), B ordkonnossem ent (n)
k o n o sa m e n t n a to w a ry z a ła d o w a n e na s ta te k V crschi ffungskonnossem ent
(")
,
k o n o sa m e n t n a zlecenie O rderkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t n ieczysty unreines K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t od cin k o w y K onnossem ents-T eilschein (m) L okalkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t o p c y jn y O ptionskonnossem ent (n) k o n o sa m e n t o p ó ź n io n y verjährtes K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t p o rto w y H afenkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t p rz e ła d u n k o w y U m ladekonnossem ent (n) k o n o sa m e n t ra m o w y generelles K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t sp e d y to rsk i S pediteurkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t typ o w y Standardkonnossem ent (n) k o n o s a m e n t w o b ro c ie k ra jo w y m lnlandkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t w z a m ia n za d o k u m e n ty K onnossem ent (n) gegen D okum ente k o n o sa m e n t w y sta w io n y n a zlecenie an O rder ausgestelltes K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t z k la u z u la m i re stry k c y jn y m i einschränkendes K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t z a p isa n y ausgefülltes K onnossem ent (n) k o n o sa m e n t z b io ro w y Sam m elkonnossem ent (n) k o n o sa m e n t z b y w a ln y begehbares K onnossem ent fn) k o n s o rc ju m K onsortium («^.A ssoziation
(fi k o n so rc ju m to w a rz y stw ubezp ieczen io w y ch V ersicherungskonsortium (n)
k o n so rc ju m u b e zp iec z en io w e Ü bernahm ekonsortium (n) k o n s tru k c ja je z d n i Fahrbahnkonstruktion (j) k o n s tr u k c ja s k o ru p o w a sa m o lo tu Schalenkonstruktion (f) k o n sy g n a c ja K onsignation (f) k o n sy g n a n t K onsignant (m) k o n sy g n a ta riu sz K onsignatär (m) k o n s y g n a ta riu s z ła d u n k u o k rę to w e g o Schiffsladungskonsignatar (m) k o n ta p o rę cz eń B ürgschaftskonten (pl) k o n te n e r C ontainer (m), K ontainer (m) k o n te n e r c h ło d n ic zy K ühlcontainer (m), K ühlbehälter (m) k o n te n e r d u ż y (o d p o w ie d n ik H ig h C u b e ) G roßcontainer (m), G roßbehälter (m) k o n te n e r je d n o ra z o w e g o u ż y tk u Eurotainer (m) k o n te n e r je d n o ra z o w y (nie p o d le g a ją c y zw ro to w i) E inw egcontainer (m) k o n te n e r k olejow y B ahnbehälter (m) k o n te n e r m ały o p o je m n o śc i o d 1 do 3 m e tró w sz e ście n n y ch K leinContainer (m), K leinbehälter (m) k o n te n e r p rz e n o śn y H ubcontainer (m) k o n te n e r p rz e z n a c z o n y do tr a n s p o r tu lotniczego L uftverkehrscontainer (m) k o n te n e r sp e łn ia ją c y w y m a g a n ia n o rm y IS O ISO -C ontainer (m) k o n te n e r sto so w an y w tr a n s p o r c ie k o m b in o w an y m k o lejo w o -d ro g o w y m B innencontainer (m), S chiene-S traßc-Behälter (m) k o n te n e r sto so w an y w tra n s p o rc ie z a m o rsk im i ląd o w y m Ü berseeconlainer (m) k o n te n e r śre d n ie j w ielkości o p o jem n o śc i od 3 do 6 m e tró w sześciennych M ittelcontainer (m), M ittelbehälter (m), pa-B ehälter (m) k o n te n e r ty p u term o so w eg o T herm oscontainer (m)
kontener kon ten er zbiorow y Sam m elgutC ontainer (m) kontenerow iec C ontainerschiff (n), B ehälterschiff (n) kon ten erow y dw orzec kolejow y C ontainerbahnhof (m) k on ten erow y system transp ortow y C ontainertransportsystem (n) konteneryzacja C ontainerisierung (fi konto K onto (n) konto sp ed ytora Spedilionskonto (n) kontrahent V ertragspartner (m), V ertragschließer (m), V ertragsgegner
(m) kontrakt K ontrakt (m), V ertrag (m) kon trak t anulow ać K ontrakt (ni) a n n ullieren kon trak t eksp ortow y E xportvertrag (m) kontrakt typow y E inheitsvertrag (m) kontrakt zaw rzeć K ontrakt (m) abschlicßen kontrola B eschau (fi kontrola tran sp ortow a (np. kontrola drogow a) V erkehrskontrolle (fi) kontrola celna Z ollbeschau (f), Z ollkontrolle (fi) k on trola cen Preiskontrolle (f), Preisüberw achung (fi kontrola dew izow a D evisenkontrolle (fi k on trola d rogow a S traßenkontrolle (fi kontrola dróg lotniczych Streckenflugkontrolle (fi k on trola im portow a Im portkontrolle (fi kontrola im portu i eksportu Einfuhrund A usfuhrkontrolle (fi kontrola jakości Q ualitätskontrolle (fi, G iitcüberprüfung (fi kontrola jak ości tow arów W arenprüfung (fi kontrola paszp ortow a Paßkontrole (fi k on trola ruchu lotniczego Flugsicherung (fi kontrola tech niczna Prüfung (fi k on trola tech n iczn a pojazdów Prüfung (fi der K raftfahrzeuge
52 kontrola zapasów w m agazynie Lagerbeslandkontrolle (fi kontroler K ontrolleur (m), B eschauer
(m) kon troler ładunku na statku Schiffsladungskontrolleur (m) kontroler peronow y B ahnsteigschaffner
(m) kontroler ruchu lotniczego Fluglotse
(m) kontrolow ać kontrollieren kon trolow an ie ładunku (podczas załadunku i w yładu nk u statku) tali ieren k ontyngent K ontingent (n), Q uote (fi, Zuteilung (fi kontyngent celny Z ollkontingent (n) kontyngent eksportow y A usfuhrkonlingent (n), E xportkontingent (n), E xportquote (fi kontyngent im portow y Einfuhrkontingent (n), Im portkontingent (n), Im portquote (j) kontyngent im portow y z danego kraju Länderkontingent (n) kontyngent przek roczyć K ontingent (m) überziehen kontyngent ustalić K ontingent (n) festsetzen kontyngent w yczerpać K ontingent (n) erschöpfen kontyngent zbytu A bsatzkontingent (n) kontyngentow anie przyw ozu E infuhrkontingentierung (fi, K ontingentierung (fi der E infuhr kon tyngentow an ie tow arów W arenkontingentierung (fi) kontynuow ać jazd ę w eiterfahren konw encja celna Z ollabkom m en (n) konwój G eleit (n), K onvoi (m) koń m echaniczny Pferdestärke (f) koordynacja transp ortu V erkchrskoordination (fi kopia K opie (fi, A bschrift (fi), Zw eitschrift (fi
kopia konosam entu K onnossem entkopie (f) korba rozruchow a A ndrehkurbel (]) , korbow ód K urbelstange J) korek d rogow y Stau (m), V erkehrsstauung (f) korekta K orrektur (f), V erbesserung (f) korespon dencja Briefw echsel (m) korespon dent frach tu jący K orrespondentenreeder (m), K orrespondenzreeder (in) korporacja K orporation (f) korpus d rogow y Straßenkörper (ni), Bahnkörper (m) korpus pojazdu K aśko (m) korytarz boczny w w agon ie osobow ym Seitengang (m) korytarz p ow ietrzn y L uftkorridor (m) koryto drogi K offcrplanum (n) korzystać z ulgi V ergünstigung (J) genießen koszt K osten (pi), A ufw and nu) koszt przew ozu Fracht (f), B eförderungskosten (pl), T ransportkosten (pl) koszt sk ład ow an ia Lagergeld (n) koszt załadunku L adegebühr (f) kosztorys K ostenanschlag (in), K ostenrechnung (f) kosztow ny kostenm äßig koszty Spesen (pl), K osten (pl) koszty am ortyzacji A bschreibungskosten (p!) koszty badania Prüfungskosten (pl) koszty celne V erzollungskosten (p!) koszty d od atkow e N ebenkosten (pl) koszty d ostaw y L ieferungsspesen (pl) koszty d ostaw y franko burta statku Fobkosten (pl) koszty eksploatacji Betriebskosten (pl) koszty im portu Im portkosten (pl), Im portaufw endungen (pl) koszty m agazynow ania L agerhaltungskosten (pl), Einlagerungskosten (pl)
koszty najm u sam ochodów A utom ietgebühren (pl) koszty nieprodu kcyjn e L eerkosten (pl) koszty odp raw y celnej Z ollkosten (pl) koszty opak ow an ia V erpackungskosten
(pl) koszty pobytu A ufenthaltskosten (pl) koszty podróży R eisekosten (pl), Farhtkosten (pl) koszty przeładunku U m ladekosten (pl), U m schlagkosten (pl) k oszty przeładunku na nabrzeżu Kaikosten (pl) koszty przew ozu lichtu gam i Leichterkosten (pl) koszty robocizny A rbeitskosten (pl) koszty rozpoczęcia A n lautkosten (pl) koszty rozw ijan ia jakości Q ualitätskosten (pl) koszty rozw oju A nlaufkosten (pl) koszty sk ład ow an ia L agerkosten (pl) koszty sp rzedaży V erkaufskosten (pl) koszty stale fixe K osten (pl), F ixkosten
(pl) koszty transp ortu T ransportkosten (pl), B eförderungskosten (pl), Frachtkosten (pl), T ransportaufw and (m), Förderkosten (pl) koszty tranzytu T ransitkosten (pl) koszty ub ezpieczen ia V ersicherungskosten (pl) koszty utrzym an ia stacjonarnych urządzeń transp ortow ych W egekosten (pl) koszty w czasie p od róży W egezeitkosten
(pl) koszty w liczon e K osten inbegriffen koszty w łasne G estchnungskosten (pl), K ostenpreis (m) koszty w łasn e p rzed sięb iorstw a Selbstkosten des B etriebes koszty w ydziałow e A bteilungskosten (pl) koszty w yładu nk u L öschkosten (pl), L öschungskosten (pl), Entladekosten (pt)
koszty koszty w ysyłk i V ersandkosten (pl), V ersendungsgebühren (pl) koszty w ysyłk i tow arów W arenversandkosten (pl) koszty załad ow ania V erladegebühr (f), V erladungskosten (pl), B eladekosten (pl), L adekosten (pl), V erladungsgebühren (pl) koszty załad un ku i w yładunku ponosi załad ow ca frei ein und aus koszty załad un ku statku V erschiffungskosten (pl) koszty zaokrętow ania V erschiffungskosten (pl) koszty złożone K om plexkosten (pl) koszty zw iązan e z przew ozem Frachtaufw and (m) kotew linow a Seilanker (m) kotw ica A nker (m) kotw ica adm iralicji Stockanker (m), A dm iralitätsanker (m), N orm alanker
(111) kotw ica aw aryjna N otanker (in) kotw ica bez poprzeczki stockloser A nker (in) kotw ica brzegow a Landanker (m) kotw ica czterołapow a V iertlunkenanker (m )
kotw ica dziobow a B uganker (m) kotw ica H ałla U allanker (m) kotw ica H eina H ein-A nker (m) kotw ica holow nicza W urfanker (m) kotw ica lądow a W allanker (m) kotw ica lodow a E isanker (w) kotw ica m artw a T onnenstein (m), B ojenstein (in) kotw ica patentow a Patentanker (m), K ippanker (m) kotw ica prądow a Strom anker (m) kotw ica rufow a H eckanker (m) kotw ica w ieloh akow a D renganker (m), G reifer (in), D ragger (in) kotw ica z pop rzeczką Stockanker (in) kotw ica zapasow a R eserveanker (m), N otanker (m)
54 k o tw ica z aw o ź n a W arpanker (m), W urfanker (m) k o tw icow isko A nkerplatz (m) k o tw iczk a łodziow a B ootsanker (in) k o tw icz k a sz a lu p o w a B ootsanker (m) k o tw iczk a tra ło w a G riper (m) k otw iczyć ankern kpt. (kapitan) - K apitan k ra d z ie ż sa m o ch o d u K raftfahrzeugdiebstahl (m) kraj L and (n) k ra j docelow y B estim m ungsland (n) k r a j d o sta w c y L ieferland (n) k ra j e k s p o rte r E xportland (n), A usfuhrland (n) k ra j im p o r te r Im portland (n), Einfuhrland (n) k ra j n a d a n ia V ersandstaat (m) k ra j p o c h o d ze n ia U rsprungsland (n), H erstellerland (n), H erkunftsland (n) k ra j p rz e z n a c z e n ia B estim m ungsland
(n) k ra j z a m o rsk i überseeisches Land (n) k ra je z a m o rsk ie Ü bersee (f, überseeische L änder (pl) k ra jo w a k o m u n ik a c ja lo tn icza Inlandluftverkehr (m) k ra jo w y ru c h tu ry s ty c z n y Inlandsfrem denverkehr (m) k ra jo w y u rz ą d celny B inncnzollam t (n) k ra w ę d ź je z d n i Fahrbahnkante (f) k ra w ę d ź p e ro n u B ahnsteigkante (J) k ra w ę d ź to ro w isk a B ahnplanum skante
(f) k ra w ę ż n ik a sfalto w y A sphaltbord (m) k ra w ę ż n ik b u rto w y D ollbord (ni) k ra w ę ż n ik d rą ż o n y drogow y H ohlbordstein (in) k ra w ę ż n ik d ro g o w y Bordstein (m), B ordschw elle (f), Schram m bord (m), K antenstein (in) k ra w ę ż n ik d ro g o w y k a m ie n n y Randstein (in) k ra w ę ż n ik d ro g o w y lukow y K urvenstein (ni)
kraw ężn ik d rogow y skrzynkow y H ohlbordstein (m) kraw ężn ik d rogow y w puszczony Tielbordstein (m) kraw ężn ik d rogow y w ystający H ochbord (m) k raw ężn ik z n achylon ą ścianką Steilbord (tu), schräger B ordstein (m) krąg nabyw ców A bnehm erkreis (m) krąg n ad lotn iskow y Platzrunde (f) krąg odb iorców A bnehm erkreis (m) krążow n ik K reuzer (m) k rążow n ik pom ocniczy H ilfskreuzer (m) kredyt celny Z ollam tkredit (m), Z ollkredit (m), Z ollstundung (f) kredyt im p ortow y E infuhrkredit (m) krótki list dołączon y do przesyłki Begleitw orte (pl) krótki start i lądow an ie K urzstart- und-L andung (f) k rótki term in kurzer T erm in (m) krótkie lądow an ie K urzlandung (f) krótkotrw ały postój pojazdów przy kraw ędzi jezd n i w celu załadunku lub w yładunku tow arów arbeitender V erkehr (m) k ruczki ub ezpieczen iow e V ersicherungskniffe (pl) kryzys gospodarki św iatow ej W eltw irtschaftskrise (f) kryzys płatniczy Z ahlungskrise (f) krzyw a p rzep latan ia (po której porusza się pojazd) V erflechtungskurve (j) krzyż św. A ndrzeja A ndreaskreuz (n), W arnkreuz (n) (w kolejnictw ie) książeczka żeglarska Seefahrtsbuch (nj książka doręczeń p rzesyłek na poczcie Posteinlieferungsbuch (n) książka pok ładow a Bordbuch (n) książka przejazdów sam ochodow ych Fahrtenbuch (n) książka sam ochod u K raftfahrzeugbrief (m), F ah rzeu g b rief (m)
książka w łaściciela pojazdu K raftfahrzeugbrief (m), F ahrzeugbrief (m) księga m agazyn ow a L agerbuch (n) księga przychodu tow arów W areneingangsbuch (n) k sięgarnia dw orcow a B ahnhofsbuchhandlung (f) księgow ość 111 agazynow a L agerbuchhaltung (f) k ształt części nadw odnej statku Ü berw asserform (f) kształtow an ie się cen Preisbildung (f), Preisgestaltung (f) k ształtow an ie się kon iunk tury K onjunkturentw icklung (f), K onjunkturverlauf (m) K T (K ontrola T e c h n ic z n a )B etreibsüberw achung ku rufie achtern ku tyłow i achtern kubryk M anschaftsraum (m) kupić tow ary w drodze rollende W are (D kaufen kupiec K aufm ann (m), G eschäftsm ann (m). H andelsm ann (m), G roßkaufm ann (m), G roßhändler (m) ku piec-im porter E infuhrkaufm ann (m) kupujący K äufer (m) kurier row erow y Fahrradkurier (m) kurs lotu Kurs (m) über Grund kurs ład ow n y L a s tla u f (m), N u tz la u f (m) kurs w alutow y W echselkurs (m) kursow ać (np. o autob usach ) verkehren ku rsow ać na danej linii lotniczej Strecke (f) befliegen kursy na praw o jazd y Fahrschule (f) kursy pociągów osob ow ych Personenzugleistungen (pl) kuter K utter (ni), Ktr. kuter celny Zollkuter Im) kuter desan tow y L adungsboot (n) kuter m otorow y M otorkutter (ni) kuter pilotow y L otsenkutter (m) kuter połow ow y Fischkutter (m)
kuter kuter rybacki Fischkutter (rn) kuter trałow y Schleppnetzfischerboot (n)
kw. (kw artał) - V ierteljahr kw art, (kw artalny) - vierteljährlich kw artał Quartal (n), V ierteljahr (n) kw it E m pfangsschein (m) kw it bagażow y G epäckschein (m) kw it celny V erzollungsschein (m), Z ollquittung (/), Zollschein (m) kw it celny upraw niający do zw rotu cła Zollrückgabeschein (m) kw it d epozytow y D epositenschein (m), H interlegungsschein (m) k w it dok ow y D ockem pfangsschein (m), D ockquittung (f), D ockschein (m), D ockw arrant (m) kw it dostaw y L ieferungsschein (m) kw it m agazynow y L agerschein (m), N iederlageschein (m) kw it m agazynow y na zlecenie O rderlagerschein (m) kw it nad ejścia tow arów W areneingangsschein (m) kw it o przyjęciu tow aru z portow ego składu K aiem pfangsschein (m) kw it odp raw y celnej Z ollfreischein (m) kw it odp raw y celnej przyw ozow ej Z olleinfuhrschein (m)
56 kw it odpraw y celnej tranzytow ej Z olldurchfuhrschein (m) kw it pocztow y Posteinlieferungsschein
(m) kw it potw ierdzający złożen ie tow aru w m agazynie W arrant (m) kw it przeładu nk ow y U m ladungschein (m), U m ladungslieferschcin (m) kw it przesyłk ow y P aketem pfangsschein (m )
kw it składow y L agerem pfangsschein (m), W arenlagcrschein (m), W arenschein (m) kw it sternika S teuerm annsquittung (f) kw it tranzytow ej odp raw y celnej Z ollbegleitschein (m) kw it w agow y W aagezettel (m), W ägeschein (m) kw it w yd aw czy celnv Z ollauslieferung
(1) kw it w yładow czy L andungsschein (m) kw it załad ow ania L adungsschein (m), L adeschein (m), Schiffszettel (m) kwn (kw intal) - D oppelzentner kwota Sum m e (f), B etrag (m) kw ota gw arancji G arantiesum m e (f) kw ota złożona jak o kaucja K autionssum m e (j)
L I l it r - L it e r L .C ., L /C (ang. letter o f credit), akredytyw a, list kredytow y K re d itb rief L .C .L . (ang. less then Container load), m niej niż ładunek całokontenerow y w eniger als C ontainerladung lakier sam och od ow y A utolack (m) lam pa holow nicza Schlepplaterne (f)
lam pa ostrzegaw cza o przeryw anym św ieceniu Sicherungsleuchte (f) lam pa ośw ietlająca tablicę rejestracyjną K ennzeichenleuchte
(f) lam pa pozycyjna tylna sam ochodu Schlußleuchte (f) lam pa w isząca A m pel (f) lam pka kontrolna K ontrollam pe (fi
LAN (hiszp. L inea A cra N acional), linie lotnicze w C hile - F luggesellschaft in C hile latać naokoło czegoś um fliegen latanie na lotni D eltafliegen (n) latarn ia lotnicza sygn alizująca niebezpieczeństw o G efahrenfeuer
(n) latarnia lotniskow a FlughafenA nsteuerungsfeuer (n), V erkehrsam pel ff) latarnia lotnisk ow a bezkierunkow a F lughafen-R undsichtradar (m) latarn ia okrętow a m asztow a Schiffslaterne (f) latarnia pływ ająca S chiffsleuchtturm (m)
latarnia pozycyjna lotniskow a Flughafenleuchtfeuer (n) latarnia rufow a H ecklaterne ff) latarnia św ietlna lotniskow a Flugplatzfeuer (n) latarnia zw rotn icy W eichenlaterne ff), W eichensignallaterne ff) latarnie pozycyjne Positionslaternen
(PD lądow ać przym usow o zw ischenlanden lądow an ie L andung (f), Landen (n) lądow anie bez podw ozia B auchlandung ( i)
lądow an ie bez w idoczności zew nętrznej B lindlandung (f) lądow anie m iękkie w eiche L andung ff) lądow an ie na celność Z iellandung (f) lądow anie na kola R adlandung ff) ląd ow an ie na pok ładzie lotniskow ca D ecklandung (f) ląd ow an ie na trzy punkty D reipunktlandung ff) lądow an ie pionow e L otrechtlandung ff) lądow an ie poza lotniskiem A ußenlandung ff) lądow anie przym usow e N otlandung ff) lądow anie tw arde Fahrstuhllandung ff), harte Landung ff)
lądow anie w edlug w skazań p rzyrządów Instrum entenlandung ff) ląd ow an ie z przeb ijan iem ch m ur D urchstoßlandung (f) lądow an ie z uszkodzeniem B ruchlandung ff) lądow isko Fluggelände (n), L andeplatz
(m) lądow isk o dla sam olotów usłu gow ych A rbeitsflugplatz (m) ląd ow n ik księżycow y M ondboot (n) ldg.& dely (ang. loading & delivery), załadunek i dostaw a - L adung und A blieferung leasing Leasing (n) leasing statku Schiffsleasing ff) lekki sam ochód ciężarow y Schnellastw agen (m) lew a burta statku Backbord (n) lew a strona sam ochodu B ackbord (n) liberalizacja L iberalisierung ff) licencja L izenz ff) licencja eksportow a E xportlizenz ff), E xportbew illigung ff), E xportgenehm igung ff) licencja eksportow a E xportlizenz ff), A usfuhrgenehm igung ff), A usfuhrerlaubnis ff) licencja im portow a Im portlizenz ff), E infuhrlizenz ff) licencja na znak tow arow y W arenzeichenlizenz ff) licencja pilota F lugzeugführerschein (m) licencjob iorca L izenznehm er (m) licencjod aw ca L izenzgeber (m) lichtow ać leichtern lichtow anie L eichterung ff) lichtuga Leichter (nt) lichtuga duża G roßleichter (m) lichtuga m orska Seeleichter (m), SL lichtuga w ęglow a K ohlenleichter (m) lichtugow e A bleichtern (n) licytacja L izitation ff), V ersteigerung ff) licytacja m asy upadłości K onkursversteigerungsverfahren (n)
licytacja w kom orze celnej Z ollversteigerung (fi liczba m anew rów w yp rzed zan ia (w określonym czasie na danym odcinku drogi) Ü berholm enge (fi liczba m iejsc w sam ochodzie P latzkapazität (fi des Fahrzeugs liczba napraw A nzahl (fi der R eparaturen liczba oktan ow a O ktanzahl (fi liczba pojazdów na głow ę m ieszkańca danego regionu M otorisierungsgrad
(m) liczba pojazdów przejeżdżających w jed n ostce czasu odcinek drogi V erkehrsbelegung (fi liczm an T allierer (m), T allym ann (m), L adungskontrolleur (m) licznik drogi przebytej M eilenzählw erk
(n) licznik kilom etrów K ilom eterzähler (m) licznik kilom etrów dzienny T ageskilom eterzähler (m) liczony od m asy ładunku Fracht (fi per G ew icht L IF (Ir. L iste générale des points frontières), ogólny spis przejść g ranicznych - A llgem eines V erzeichnis der G renzübergänge L IF T (ang. L ondon International Freight T erm inal), M iędzynarodow y Term inal Frachtow y w Londynie Internationale Fracht-T erm inal in London likw idacja Liquidation (fi, A uflösung (f), B eseitigung (fi, A bw icklung (fi likw idacja szkody S chadenabw icklung
(f) lik w idator A bw ickler (m) lim it Lim it (n), G renze (fi lim it cen ow y Preislim it (n) lim it kosztów K ostenlim it (m) lim it odp ow ied zialności H aftungsgrenze
(t) lina cum ow n icza H alteleine (f)
lina holow nicza I. (okrętow a) Schleppseil (n), Schlepptau (n), Schlepptrosse (f), Bugsierleine (fi, 2. (w m otoryzacji) A bschleppseil (n), 3. (w lotnictw ie) Schleppseil (n) lina kotw iąca A nkerseil (n) lina kotw iczna Spannseil (n) lina napędow a Zugseil (n), (kolejki linow ej) lina ratow nicza M anntau (n) (w żegludze) lin a sztorm ow a Strecktau (n) linia autobusow a A utobuslinie (f) linia celna Zollinic (fi linia ciągła na jezd n i Sperrlinie (fi linia ciągła na jezd ni S icherheitslinie
(fi linia drogi W eglinie (fi linia drogow a przegięcia W endelinie (fi linia drogow a rozdzielcza V erkchrsleitlinie (fi linia głów nego nurtu tiefste Schiffahrtsrinne (fi linia kolejow a Bahnlinie (f), E isenbahnlinie (fi, E isenbahnstrecke
0) linia kolejow a boczna Z w eigbahn (fi linia kolejow a do transp ortu sam ochodów ciężarow ych z ładunkiem R ollende L andstraße (f) linia kom unikacyjna V erkehrslinie (fi linia lotnicza Luftlinie (fi linia ładunkow a Freibordhöhe (fi, Tiefladelinie (fi lin ia m aszyn pakujących Verpackungsstraße (fi linia nieprzekraczalna na jezdni Sicherhcitslinic (fi lin ia oddzielająca pasy ruchu Fahrspurlinie (f) linia rozdzielająca jezd n ię T rennlinie
(fi linia statku Schiffslinie (fi linia tranzytow a T ransitlinie (fi
linia w ahań dzien nego obciążenia parkingów T agesganglinie (f) der Parkstan d au slastu n g linia w ahań natężen ia ruchu kom u nikacyjnego G anglinie (f) des V erk eh rs linia w ahań natężen ia ruchu w ciągu dnia Tagesganglinie (j) linia w od na W asserlinie 0) linia załadow ania Ladelinie (f) linia zanurzenia W asserlinie (f) linia żeglugow a SchilYahrtslinie 0) linie odd zielające pasy ruchu Breitstriche (pi) liniow iec L inienschiff (n), L inienfahrer
(ni) liniow iec tow arow y F rachtschiff (n) in der L inienfahrt lin iow y sam olot od rzu tow y Jetliner (m) liniow y transp ort lotniczy L inienllugverkehr (m) lin iow y transp ort tow arów na bliskie odległości G üterliniennahverkehr (m) list przew ozow y CIM C IM -F rachtbrief
(m) list dw orcow y B ahnhofssendung (f) list eksp resow y (w obrocie m ięd zyn arod ow ym ) E xpresgutschcin (m) list gw arancyjny G arantiebrief (in), G arantieschreiben (n) list gw aran cyjn y załad ow cy A usfallbürgschaft (f) list handlow y G esch äftsb rief (m) list lotniczy L uftpostbrief (m) list ofrankow any F ran k o b rief (m) list polecony E inschreibebrief (in) list przew ozow y B egleitschein (m), G eleitschein (m), T ransportschein (m), W arenbegleitschein (m) list przew ozow y przesyłki drobnicow ej stosow any w transp orcie drogow ym Bordereau (f) list u w ierzyteln iający Kreditiv (fi)
list zastaw n y statku S ch iffsp fan d b rief
(m) list żelazn y F reibrief (m), G e leitb rie f (m) lista V erzeichnis (n), Z usam m enstellung ( f) , Liste (f), A ufstellung (f), Z usam m ensetzung 0) lista im portu E infuhrliste (J) lista pokładow a Bordliste (f) lista przew ozow a Frachtliste 0) lista przyw ozu E infuhrliste 0) lista szkód Schadenliste 0) lista tow arów W arenliste 0) lista tow arów im portow anych Im portliste 0) lista załad ow anych tow arów Ladeliste
(f) lista załad un kow a V erpackungsliste 0) lista załogi M annschaftsliste (f) loco ab, loko, loco loco fabryka ab W erk (n) loco m agazyn (ze składu produ centa) ab Lager (n) loco nab rzeże ab Kai (m), ab Q ai (m) loco siedziba nad aw cy ab H aus (n) loco stacja ab Station 0) loco stacja kolejow a ab B ah n h o f (m) loco statek ab S c h iff (n) lodołam acz E isbrecher (ni) lodołam acz o nap ęd zie jąd row ym A tom eisbrecher (m) lodołam acz ocean iczn y H ochsee-E isbrecher (m) lod ołam acz pełn om orsk i H ochsee-Eisbrecher (m) logistyka l,ogistik 0) lokal sp rzedaży Laden (m), G eschäft (fi), V erkaufslokal (ni lokalna k om u nikacja p asażerska Personennahverkehr (m) lokalny lokal, örtlich lokalny ruch tow arow y G üternahverkehr (m)
lokom otyw a akum ulatorow a A kkum ulatorenlokom otive (f), S peicherlokom otive (f) lokom otyw a akum ulatorow oelektryczna akku-elektrische L okom otive (f) lokom otyw a benzynow a B enzinlokom otive (f) lokom otyw a bliźniacza D oppellokom otive (f) lokom otyw a dw uczłonow a D oppellokom otive (f) lokom otyw a dw nsystem ow a Z w eisystem lokom otive (f) lok om otyw a elektryczna elektrische L okom otive (f) lokom otyw a elektryczna przew od ow a Fahrdrahtlokom otive 0) lokom otyw a fabryczna F abriklokom otive 0) lokom otyw a m anew row a R angierlokom otive (f), A bdrücklokom otive (f), V erschicbelokom otive (f) lok om otyw a na końcu pociągu S chlußlokom otive (f) lok om otyw a niespraw na S chadlok (f) lok om otyw a o m ocy do 150 K M K leinlokom otive (f) lok om otyw a popychająca Schiebelokom otive (f) lokom otyw a przem ysłow a F abriklokom otive (f) lokom otyw a przetw ornicow a U m form erlokom otive 0) lokom otyw a rozrządow a A blaufberglokom otive (f) lokom otyw a spalinow a M otorlokom otive 0) lokom otyw a sp alin ow a z przekładnią elektryczną dieselelektrische L okom otive 0) lokom otyw a sp alin ow a z przek ład nią hydrauliczną dieselhydraulische Lokom otive
lokom otyw a sprzężona C om poundlokom otive (f) lokom otyw a tow arow a G üterzuglokom otive 0) lokom otyw a turbinow a Turbinenlokom otive 0) lokom otyw a u n iw ersalna M ehrzw ecklokom otive 0) lokom otyw a w ąskotorow a Schm alspurlokom otive 0) lokom otyw a w ieloczłon ow a m ehrteilige L okom otive 0) lokom otyw a z silnikam i bezpośredniego zasilania D irektm otorlokom otive (f) lokom otyw a z silnikiem sp rzężonym V erbundlokom otive 0) lokom otyw a zęb ata Z ahnradlokom otive
(fi lokom otyw a zunifikow an a R egellokom otive 0) Lo-Lo (ang. lift on/lift oft), konw encjonalny załadunek statków za p o m o cą dźw igów - konventionelle B eladung eines Schiffes; L adung w ird angehoben und herabgelassen lot Flug (m) lot bez “gazu” D rosselflug (m) lot bez w idzialn ości zew nętrznej Instrum entenflug (m) lot bliski K urzstreckenflug (m) lot chm urow y W olkenflug (m) lot ciągn ion y S chleppflug (m) lot czarterow y C harterflug (m) lot ćw iczeb ny Ü bungsflug (m) lot dla celów służby m eteorologiczn ej W etterflug (m) lot d łu gotrw ały bez m ięd zylądow ań N onstopflug (m), O hnehaltflug (m) lot do celów rolniczych A grarflug (m), Landw irtschaftsflug (m) lot docelow y Z ielflug (m) lot fabryczny W erkstattflug (m) lot falow y szybow ca W ellenllug (m) lot fotogram etryczny B ildflug (m) lot gosp odarczy W irtschaftsflug (m)
lot grupow y G eschw aderflug (m), V erbandsflug (m) lot holow an y S chleppflug (m) lot kon trolny C hcckllug (m) lot kosm iczny R aum fahrt (fl, Raum flug
(m) lot koszący rasanter Flug (m), T iefflug
(in) czole burzy G ew itterflug (m) dużej w ysok ości H öhenflug (m) holu Schleppflug (m) jednym silniku E inm otorenflug
lot lot lot lot
na na na na
lot lot lot lot
na zam ów ien ie C harterflug (m) nad lotn iskow y Platzflug (m) n u rk ow y S turzllug (m) o bliskim zasięgu K urzstreckenflug
(m)
(mi
lot w ed łu g w skazań przyrządów Instrum entenflug (m) lot w ysok ościow y H öhenflug (m) lot z pracującym silnikiem K raftflug
(m) lot z silnikiem zdław ionym
D ro sse lflug
(m) lot z w idzialn ością ziem i E rdsichtflug (m), K ontaktllug (m) lot zbliżony do nu rk ow an ia Spiralsturz
(m) lot ze stałym opad aniem A bgleiten (n) lot żaglow y H angsegelflug (m) lotnia H ängegleiter (m), R ogallogleiter
(m) lotnictw o Luftfahrt (f), L uftfahrtw esen
(n)
lot lot lot lot lot
lotnictw o bom bow e Bom benfliegerkräfte (pl) lotnictw o cyw ilne Z ivilluftfahrt (j) lotnictw o dyspozycyjn e G eschäftsreisefliegerei (j) lotnictw o gospodarcze W irtschaftsluftfahrt (f) lotnictw o sp ortow e Sportfliegerei (J) lotnictw o usług agrolotn iczych A grarluftfahrt (f), L andw irtschaftsfliegerei (j) lotnictw o usług chem icznych aviochem ischer Flugdienst (m) lotnictw o usłu gow e A rbeitsluftfahrt (f) lotnietw o w ojskow e M ilitär-L uftfahrt ff) lotnicza busola n aw igacyjna B eobachterkom paß (m) lotnicza kabina załogi B esatzungsraum
lot ukośny schräger Flug (m) lot usłu gow y dla celów gospodarczych W irtschaftstlug (m) lot w szyku V erbandsflug (m)
lotnicza kom u nikacja krajow a B innenflugverkehr (m) lotnicza radiolatarnia d olotow a A nflugfeuer (n) lotnicza służba radiokom un ikacyjna Flugfunkdienst (m) lotnicza taryfa frach tow a L uftfrachttarif (m)
lot lot lot lot lot lot lot
od w rócony R iickentlug (m) okrężny R undflug (m) p ion ow y L otrechtflug (m) plecow y R ückenflug (m) po kręgu Platzrunde (f) po trasie S treckenflug (m) po trasie trójkątnej D reiecksflug
(m) lot pok azow y V orführreise ff) lot pow rotn y R ückllug (m) lot próbny przy odb iorze A bnahm eflug
(m) p rzejściow y Ü bergangsflug (m) przy w idoczności Sichtflug (w) ratunk ow y R ettungsflug (m) rejsow y L inientlug (m) rolniczy A grotlug (m), L andw irtschaftsflug (m) lot sam od zieln y pierw szy A lleinflug (m) lot szybow cow y S egelflug (m) lot ślizgow y G leitflug (m), Schw ebeflug
(111)
(m)
lotnicze lotnicze przyrządy pokładow e Bordgeräte (pi) lotnicze schodki p ok ładow e B ordtreppe
(0 lotnicze św iatło antykolizyjne A ntikollosionsfeuer (n) lotnicze św iatło ostrzegaw cze A ntikollosionsfeuer (n) lotniczy list przew ozow y L u ftfrachtbrief
(m) lotn iczy obszar zbliżania A ntlugraum
(m) lotniczy odb iorn ik pok ładow y A nflugem pänger (m) lotniczy personel naziem ny B odenpersonal (n) lotniczy reflektor obrotow y D rehscheinw erfer (m) lotniczy reflektor św iateł zbliżania An Uugsscheinw erfer (m) lotniczy silnik nośny H ubtriebw erk (n) lotniczy silnik przep ływ ow y D urchslrom triebw erk (n) lotniczy sp rzęt ratow niczy L uftnotausrüstung (f) lotniczy transp ort tow arów L uftfrachtverkehr (m) lotniczy zegar p ok ładow y B orduhr ()) lotnik Flieger (m) lotnik-ainator H obbyftieger (m) lotnik-k osm onau ta R aum flieger (m) lotnisko Flugplatz (m), Flugfeld (n) lotnisko dla śm igłow ców 1Iubschraubenlandeplatz (m) lotnisko docelow e Zielflughafen (m), Bestim m ungsflughafen (m) lotnisko fabryczn e B etriebsflugplatz (m) lotnisko kom unikacyjne V erkehrsflughafen (m)
62 lotnisko odlotow e Startflugplatz (m) lotnisko polow e Feldflugplatz (m) lotnisko pom ocnicze H ilsflandeplatz (m) lotnisko przeznaczenia B estim m ungshafen (m) lotnisko transp ortow e V erkehrsflughafen (m) lotnisko zapasow e A usw eichflugplatz (m), N otlandeplatz (m), B ehelfsflugplatz (m) lotnisk ow e pod ziem ne urządzen ie do tank ow an ia sam olotów U nterflurtankanlage (f) lotniskow iec F lugzeugm utterschiff (n), Flugzeugträger (m) lotniskow iec śm igłow cow y L andeplattform (m), H ubschrauberträger (m) luk Luke (f), Luk (n), E insteigeloch (n) luk ładunkow y 1. (w okrętow nictw ie) Ladeluke (f), Stauluke (f), 2. (w lotnictw ie) Ladeluke (f) luk w ejściow y 1. (w okrętow nictw ie) Einsteigluke (f), 2. (w lotnictw ie) Einstiegluke (f) luk w ęglow y K ohlenluke (f) (w okrętow nictw ie) luka rynkow a M arktlücke (f) lusterko w ew n ętrzn e w sam ochod zie Innenspiegel (m) lusterko w steczn e R ückspiegel (m) lusterko w steczn e boczne Seitenrückblickspiegel (m) lusterko w steczn e zew n ętrzne A ußenrückblickspiegel (m), Außenspiegel (m) luzem losc
Ł ładow acz 1. (osoba) L ader (m), A uflader (in), A blader tun. Einsetzer (m), 2. (m aszyna) L ader (m) ładow aczka Ladearbeiterin (f) (osoba) ładow ać laden, beladen, beschicken, einaufladcn ładow ać tow ary na statek W aren (pl) einschiffen ładow an ie Laden (n), L adung (f), A ufladung (f) ładow an ie na statek Stauen (n) ładow an ie paliw a na statek B unkern
(n) ładow arka L ader hm, A uflader (in), L adem aschine (f) ładow arka czerp akow a B echeraullader
Cm) ładow arka czołow a Frontlader (m), Frontschaufellader (m) ładow arka gąsienicow a R aupenlader
(ni/ ładow arka łyżkow a Schaufellader (m) ładow arka szyn Schienenlader (m) ładow nia L aderaum (m), Packraum (m), Ladestelle (f) ładow nia okrętow a Stauraum (m) ładow n ia przednia statku V orderraum
(m) ładow nia rufow a H interraum (m) ładow nia statku Schiffsladeraum (m), Schiffsraum (m) ładow ność B elastungsfähigkeit (f), Ladefähigkeit (f), L adekapazität (j) ładow n ość pojazdu Fahrzeugkapazität
(f) ładow n ość statku N utzladefähigkeit (f), Tragfähigkeit (f) ład ow n ość środka transportu N utzm asse (j)
ład o w n o ść u ż y tk o w a N utzladefähigkeit
(f) ładu nek Frachtgut (n), Kargo (m), Ladegut (n), L adung (f), Last (/), Fracht (J) ładu nek beczkow y Faßladung (f) ładunek bezpośredni D urchfracht ()), D urchfrachtgut (n) ładu nek całkow ity G esam tladung (J'), K om plettladung (f), G esam tfracht (f) ładu nek całop ojazd ow y K om plettladung (ß ład u n ek całow agonow y W agenlast (f) ład u n ek chłodzony K ühlladung (j), gekühlte L adung (f), K ühlgut (n), K ühlraum ladung (f) ładu nek ciężki G ew ichtsgut (n), schw ere L adung (/). Schw ergew ichtgut (n), S chw erladung (j), Schw ergut (n) ład u n ek cuchnący geruchsverbreitende L adung (j) ład u n ek częściow y T eilladung (f) ładu nek dop ełn iający B eiladung (j), B eipackung ()) ładu nek d ow ożon y do portu bazow ego Vorreisegüter (pl) ład u n ek d robn icow y Stückgutladung (f), Stückgut (n) ładu nek eksp ortow y A usfracht (f) ład u n ek im portow y Im portladung (/), Herfracht J) ładunek lekki leichte L adung () ładu nek lotniczy L uftgut (n) ładu nek luzem B ulkladung (j), lose L adung ()), Schüttgüter (pl), Sturzgut (n), Sturzladung (f) ład u n ek łatw o psujący się leicht verderbliche L adung (f)
hidunek łatw opalny leuergetarhrliche L adung ff) ładu nek łączny G esam tfracht ff) ład u n ek m asow y M assengut (n), M assengutfracht ff), M assengutladung ff), Freiladegut (n) ładu nek m ieszany gem ischte L adung ff) ład u n ek m rożon y G efriergut (n) ładunek na statku schw im m ende L adung ff) ładu nek niebezp ieczn y G üter (pi), gefährliche G üter (pl), gefährliche L adung (f), gefährlicher K argo (m) ładu nek niebezpośredni U m schlaggut
(n) ładu nek niehandlow y B allastfracht (f), B allastladung (f) ład u n ek n iepełn okon ten erow y T eil-C ontainerladung (f) ładu nek objętościow y M aßgut (n), Sperrgut (n) ładunek okrętow y Schiffsladung ff), Schiffsfracht ff), Schiffsgut (n) ładunek opak ow an y verpacktes G ut (n) ładu nek otw arty Freiladung ff) ładunek płynny flüssige L adung ff) ład u n ek pok ładow y D eckladung ff), Deckfracht ff), Deckgut (n), D ecklast
ff) ładu nek pon adgab arytow y A ußergabaritladung ff), A ußerladem aßgut (n) ładu nek pow rotn y R ückladung ff), R ückfracht ff) ładunek przestrzen ny L adung ff), sperrige L adung ff), Raum fracht ff), R aum ladung ff) ład u n ek p rzew ożony koleją E isenbahnfracht ff) ład u n ek p rzew ożony z dokum entem na zlecenie O rdergut (n) ład u n ek rozbitego statku W rackgut (n) ład u n ek sam och od ow y W agenladung ff) ładu nek sk onteneryzow an y containerisierte L adung ff)
ładunek suchy T rockenladung ff), T rocken fracht ff) ładunek sypki S chüttgutladung ff) ładunek sypki luzem B ulkladung ff) ładunek sztukow y Stückgut (n), Z ählgut
(n) ładunek tow arów m asow ych M assenladung ff) ładunek tranzytow y T ransitladung ff), T ransitgut (n) ładu nek uszkodzony beschädigte L adung ff) ładunek w belach B allengut (n), Ballenware ff) ładunek w drodze unterw egs befindliche L adung ff) ładu nek w agon ow y W aggonladung ff), W agenladung ff) ładunek w orkow any Sackladung ff) ładu nek w rażliw y na zapachy geruchsem pfindliche L adung ff) ładunek w rażliw y na zgniecen ie d ru ck em p fin d lich e L adung ff) ładunek w yb uchow y explosionsgefährliche L adung ff) ładu nek w ychod zący ausgehende L adung ff), abgehende L adung ff) ładu nek w yd zielający w oń riechende L adung ff) ładu nek w yrzu con y za burtę über B ord gew orfene L adung ff) ład u n ek w ysoko uk ładany gestapelte L adung ff) ładu nek z rozbitego statku Strandgut
(n) ładu nek załad ow any do ładow ni statku innere L adung ff) ładunek zbiorow y S am m elladung ff), Sam m elfracht ff) ładunek zw ierząt żyw ych lebende L adung ff), T ierfracht ff) ładunki balastujące Ballastgüter (pl) łańcuch czyn ności transp ortow ych (od produ centa do finalnego użytkow nika) T ransportkette ff)
łańcuch dom ów tow arow ych W arenhauskette (f) łańcuch przeciw poślizgow y , G leitschutzkette (fi łańcuch przeciw śnieżny Schneekette (f) łatw o lotny leichtflüchtig łatw o palny feuergefährlich, leichtbrennbar łatw o zapalny leichtentzündlich łącze kolejow e dyspozytorskie D ispatcherleitung (f) łącznica kolejow a V erbindungsbahn (fi łącznie z opak ow an iem V erpackung (fi ein schliesslich łączność radiow a lotnicza F lugfunk (fi łączność radiow a z pociągiem Z ugfunk (J), Zugtelephonie (fi łączność za pom ocą telefonu pokładow ego E igenverständigung (f) łopata śm igła Schraubenblatt (n) łożysko p iasty koła R adlager (n) łódka ratunk ow a nadm uchiw ana R ettungsschlauchboot (n) łódź Boot (n) łódź desantow'a L andungsboot (n), Sturm boot (n) łódź do przew ozu pilotów' L otsenversetzboot (n) łódź do staw iania sieci N etzboot (n), N etzleger (m) łód ź dw uk adłub ow a D oppclrum ptboot
(n) łódź inspekcyjna B ereisungsboot (n) łódź klasow a K lassenboot (n) łódź latająca F lugboot (n) łódź m ieczow a Schw ertboot (n) łódź m otorow a M otorboot (n) łódź okrętow a S chiffsboot (n) łódź pasażerska Fahrgastboot (n), V erkehrsboot (n) łódź patrolow a P atrouillenboot (n)
łódź pilotow a L otsenboot (n) łód ź p n eu m atyczna S chlauchboot (n) łódź podw odna U nterseeboot (n), U-B oot (n) łódź półp okładow a halbgedecktes B oot
(n) łódź przew oźnicza Fährboot (n) łódź ratow nicza R ettungsboot fu), Seenotrettungsboot (u) łódź regatow a K lassenboot (n), Rennboot (n) łódź rybacka F ischerboot (n), F angboot
(n) łódź składana Faltboot (n) łódź sk ośn odenna K nickspantboot (n) łódź służbow a W achtboot (n) łódź sp ortow a S portboot (n) łódź sp ortow a z odsadniam i A uslegerboot (n) łódź strażn icza W achtboot (n) łódź tow arzysząca B eiboot (n), Heckboot (n), Seitenboot (n), T ender
(m) łódź w ielorybn icza W alfangboot (n) łódź w iosłow a R uderboot (n), R iem enboot (n) łódź w yścigow a Rennboot (n) łódź zaopatrująca w w od ę słodk ą W asserboot (n) łódź ze stępką zew n ętrzną K ielboot (n), T alg (m) łuk drogow y Bogen (m), K reisbogen (m) łuk p rzejściow y V orbogen (m), O bergangsbogen (in) łuk rozjazdu kolejow ego W eichenbogen
(m) łuk w yrów n aw czy toru kolejow ego A usrundungsbogen (m) łukow e sk rzyżow anie torów B ogenkreuzung (fi łup m orski Prise (f)
M ni. w oj. (m iasto w ojew ódzkie) B ezirksstadt m .I). (m etr bieżący) - das laufende M eter ni.dk. (ang. m ain deck), pokład głów ny H auptdeck M .I.P.,m .i.p. (ang. m arine insurance policy), polisa ubezpieczenia m orskiego - S eeversicherungs-Police 111.in. (m iędzy innym i) - u nter anderen M .O .T. (ang. M inistry o f T ransport), brytyjskie M inisterstw o T ransportu britisches V erkehrsm inisterium m .st. (m iasto stołeczne) - H auptstadt m/s, M /s (ang. m otor sliip), statek m otorow y - M otorschiff M /T (ang. mail transfer), przekaz pocztow y - briefliche Ü berw eisung m agazyn Lager (n), L agerhaus (n), Lagerhalle ff), M agazin (n), N iederlage ff), V orratshaus (n) m agazyn celny Zollager (n), Z ollniederlage ff), Entrepot (n), Z olleigenlager (n), Z ollspeicher (m) m agazyn centralny Z entrallager (n), Hauptlager (n) m agazyn części zam iennych Ersatzteillager (n) m agazyn d od atkow y N ebenlager (n) m agazyn głów ny H auptlager (n), Zentrallager (n) m agazyn książek B ücherspeicher (m) m agazyn m ateriałów M ateriallager (n) m agazyn m ateriałów sypkich L eergutlager (ń) m agazyn m ateriałów w yb uchow ych Sprengstofflager (n) m agazyn narzędzi W erkzeuglager (n) m agazyn p od ręczn y H andlager (n) m agazyn pom ocniczy N ebenlager (n)
m agazyn przejściow y Z w ischenlager (n) magazyn spedycyjny Speditionslager (n) m agazyn tow arów W arenlager (n) m agazyn tow arów pod gołym niebem Freilager (n) m agazyn tow arów tranzytow ych Transitlager (n) m agazyn tow arów tranzytow ych pod zam knięciem celnym Z ollgutlager (n) m agazyn w arsztatow y W erkstattlager (n) m agazyn w olnocłow y Freilager (n), Z ollfreilager (n), öffentliches Z ollager
(n) m agazyn zbytu A bsatzlager (n) m agazynier L ageraufseher (m), L agerhalter (m), L agerist (m), L agerverw alter (m) m agazynow ać lagern, speichern, aufspeichern, einlagern, aufbew ahren, ablagern m agazynow anie Lagerei ff), Lagern (n), L agerung ff), M agazinieren (n), Speicherung ff), A uflagerung ff), Einlagerung ff) m agazynow an ie tow arów Lagerung (j) von W aren m agazynow an ie w chłodni K ühllagerung ff), L agerung ff) im Kühl raum m agazyny kom ory celnej Zollräum e (pl) m agistrala drogow a H auptverkehrsader
(f) m agistrala kolejow a H auptbahn ff) m agistrala uliczna H auptverkehrsstraße
(f) m ający pran o pierwokupu Vorkäufer
(ni) m akler M akler (m), C ourtier fm), Broker (m), M äkler (rn)
m akler arm atora R eedereim akler (in), R eedereiagent (m) m akler auk cyjn y A uktionator (m) t m akler celny Z ollm akler (m) m akler czarterow y C harterm akler (m) m akler eksp ortow y E xportagent (m) m akler frach tow y Frachtm akler (m), Frachtbroker (m) m akler han dlow y W arenm akler (m) m akler klarujący K larierungsm akler (m), K larierer (ni), V erzollungsagent
(m), m akler lotniczy L uftfrachtm akler (m) m akler okrętow y Schiffsm akler (m), Schiffsagent (w), Seem akler (m) m akler przysięgły beeider M akler (m), vereidiger M akler (m) m akler tow arow y W arenverkaufsm akler
(m) m aklerstw o m orskie Schiffsm aklerei (f) m aksym aln a dop uszczalna m asa pojazdu G ew ichtslim it (n) m aksym aln a m asa startow a sam olotu Höchstabflugm asse (j) m aksym alna obciążalność w agon ów tow arow ych L astgrenze (f) m aksym aln a prędkość pociągu B etreibshöchstgeschw indigkeit (J) m aksym aln a w ysokość zaw isu śm igłow ca S chw ebefluggipfelhöhe
(.1) m aksym aln e obciążen ie H öchstlast lj) m aksym aln y m axim al M A L E V (węg. M agyar Legiközlekcdesi V allalat), w ęgierskie linie lotnicze ungarische Fluggesellschaft m ało ruchliw a verkehrsarm m ały ruch graniczny kleiner G renzverkehr (m) m anew r ostatniej chw ili (przed zderzeniem statk ów ) M anöver (n) des letzten A ugenblicks m anew r zbliżania A nnährungsm anöver
(m) m anew row an ie Rangieren (n)
m a n e w ro w y R angierer lin) m a n ife s t celny Z ollm anifest (n) m a n ife s t ła d u n k o w y M anifest (n) m a n ife st o k rę to w y Schiffsm anifest (n). M anifest (n) m a n ife s t z aład o w cy L adungsm anifest
(n) m a n ip u la c ja m a g a z y n o w a to w a ra m i Lagerm anipulation (f) m a n k o M anko (n), Fehlbetrag (m) m a n o m e tr do o p o n R eifendruckprüfer
(m) m a p a a d m in is tra c y jn a V erw altungskarte (j) m a p a lo tn icza Fliegerkarte (f), Flugkarte (j), Luftfahrtkarte (f) m a p a m ie jsc n ieb e z p ie c z n y c h U nfallschw erpunktkarte (f) m a p a m o rs k a Seekarte (J) m a p a sa m o c h o d o w a A utokarte (f), V erkehrskarte (/) m a p a tu ry s ty c z n a W anderkarte (f) m a p a w y p a d k ó w U nfallpunktkarte (f) m a r. h a n d l. (m arynarka handlow a) H andelsm arine m a rk a P lim o so lla Plim sollm arke ()) m a rk e tin g M arketing (n), A bsatzw irtschaft (J), M arktarbeit (f), A bsatz- und M arktpolitik (f) m a rs z ru ty z a c ja S c hiftstouring (f) m a r y n a r k a h a n d lo w a H andelsm arine ® , H andelsflotte (f) m a r y n a r k a w o je n n a K riegsm arine (f), Kriegsflotte (f) m a r y n a r z Seem ann (m), M atrose (m), Seefahrer (m), M ariner (m) m asa M asse (f) m a sa b e to n o w a tr a n s p o r to w a n a Transportbeton (m) m a sa b r u tto ła d u n k u L adungsgew icht
(n) m asa c ałk o w ita T otalgew icht (n) m a s a c ią g n io n a p o ciąg u A nhängegew icht (n) m a sa do lą d o w a n ia E ndm asse j)
68
masa m asa ładunku Ladegew icht (n), L adungsgew icht (n) m asa ładunku w ed łu g konosam entu K onnossem entgew icht (n) m asa netto tow aru N ettogew icht (n) m asa opak ow an ia V erpackungsgew icht (11), T aragew icht (n) m asa pociągu Z uggew icht (n), Zugm asse (f) m asa sam olotu przy starcie R ohgew icht (n) m asa sam olotu z ładunkiem bez paliw a L eertankgew icht (n) m asa startow a A bflugm asse (/), A bfluggew icht (n) m asa statku Schiffsgew icht (n) m asa tow aru m agazynow an ego E inlagcrungsgew icht (n) m asa tow aru przy w yładunku A bladegew icht (n) m asa tow aru przy załad un ku statku V erschiffungsgew icht (n) m asa tow aru w yładow anego Entladegew icht (n) m asa up adłości Konkursm asse (j), K onkursverm ögen (n) m asa w łasn a m artw a tote L ast (f) m asa w łasn a pojazdu Eigengew icht (n), E igenm asse (f) m asa w olna od cła Freim asse (f) m asa w yład ow an ia ausgeladenes G ew icht (n), L andungsgew icht (n) m asa zalew ow a d rogow a V ergußm asse
(1) m asa zaokrętow an ia V erschiffungsgew icht (n) m asa, w ed łu g której naliczane je st cło Z ollgcw icht (n) m asow iec M assenfrachter (m), M assengutfrachter (m), B ulkcarrier
(m) m asow iec sam ow yład ow czy selbstlöschender M assenfrachter (in) m aszt M ast (m) m aszt aw aryjny N otm ast (m)
m aszt ładu nkow y L adem ast (ruj, Ladcpfosten (m) m aszt portalow y P ortalm ast (m) m aszt składany gebauter M ast (m) m aszt sygn alizatora św ietlnego Lichtsignalgeberm ast (m) m aszt zapasow y N otm ast (m) m aszyna do badania opon sam ochodow ych R eifenprüfm aschine (f) m aszyna okrętow a Schiffsm aschine (f) m aszyna pak ująca V erpackungsm aschine (f) m aszyna robocza A rbeitsm aschine (f) m aszyna w irn ik ow a do odśnieżania Schneeschleuder (m) m aszynista kolejow y T riebfahrzeugführer (m), L okom otivführer (m) m aszynista okrętow y Schiffsm aschinist
(m) m aszynow nia M otorraum (m) m atem atyk a u b ezpieczen iow a V ersicherungsm athem atik (f) m ateriał M aterial (n), S to ff (m) m ateriał deficytow y knappes M aterial (n), verknapptes M aterial (n) m ateriał łatw opalny brennbares Material (n) m ateriał nadesłany zugeliefertes Material (n) m ateriał opak un kow y V erpackungsm aterial (n), Packm aterial (n), V erpackungsw erkstoff (m) m ateriał pom ocniczy H ilfsm aterial (n), H ilfsstoff (m) m ateriał rozszczepialny spaltbares Material (n) m ateriał sypki Schüttelgut (n) m ateriał w kaw ałk ach stückiges Material (n) m ateriał w ad liw y fehlerhaftes M aterial (n)
m aterial znajd u jący się w transporcie drogow ym rollendes M aterial (n) m ateriały niebezp ieczn e G efahrgüter (pi'), G efahrstoffe (pi) M A V (w ęg. M agyar AUam V asutek), W ęgierskie K oleje Państw ow e U ngarische S taatsbahnen M B O R M iędzynarodow y Bank O dbudow y i R ozw oju - Internationale B ank für W iederaufbau und E ntw icklung m ca, m -ca (m iesiąca) - des M onats m ech anik okrętow y S chiffsingeniuer (m), Seem aschinist (m) m ech anik pok ładow y B ordw art (m) m echanizm różn icow y D ifferential (n) m edycyna pracy A rbeitsm edizin (f) m edycyna ruchu drogow ego V erkehrsm edizin (j) m ed ycyn a u b ezpieczen iow a V ersicherungsm edizin (fi m enedżer M anager (m) m esa na statku M esse (fi m etod a transp ortu z załadow aniem i w yład ow an iem w płaszczyźnie poziom ej ro ll-o n -ro ll-o ff-V erfahren
(n) m etro U ntergrundbahn f i, U-Bahn (f) m etryka ładow n ości statku S chiffsm eßbrief (m) über T ragfähigkeit (f) M F W (M iędzynarodow y Fundusz W alutow y) - lnaternationaler W ährungsfonds M G H (M iędzynarodow a Izba H andlow a) - Internationale H andelskam m er m ieć koncesję K onzession (f) innehaben m ieć postój w porcie (o statku) überliegen m ieć udział teilhaben m ieć w m agazynie vorrätig haben m iejsca postojow e dla pojazdów Stellplätze (pl) für K raftfahrzeuge
m iejsce dla m otorn iczego F ahrerstand
(m) m iejsce docelow e B estim m ungsort (m) m iejsce dostaw y L ieferort (m) m iejsce kierow cy Fahrerplatz (m) m iejsce m agazynow an ia L agerort (m) m iejsce niebezp ieczn e ( o częstości w yp adk ów dw uk rotn ie w iększej od przeciętnej) U nfallhäufungsstelle (f) m iejsce parkow ania A bstellstand (m) m iejsce postoju statku S chiffsliegeplatz
(w) m iejsce pracy A rbeitsplatz (m) m iejsce przechow an ia V erw ahrungsort
(m) m iejsce przejścia granicznego Passierstelle (f) m iejsce p rzek roczenia granicy Eingangsort (m) m iejsce przeładunku U m schlagplatz (in), G üterum schlagplatz (in) m iejsce przep row ad zk i U m zugsort (m) m iejsce przeznaczenia B estim m ungsort
(m) m iejsce przybycia E ingangsort (m) m iejsce sk ład ow an ia Lagerplatz (in), A blageplatz (in) m iejsce sp rzedaży V erkaufsstelle ( ) m iejsce ubezpieczenia V ersicherungsort
(m) m iejsce w yk on an ia zobow iązania E rfüllungsort (m) m iejsce w yładu nk u A usladestelle (f), Entladestelle (f) m iejsce w yp adk u K onfliktpunkt (m) m iejsce w ysyłki tow aru V ersandort (m) m iejsce załad un ku L adeort (ni), Ladeplatz (m), Einladestelle (f), V erladeplatz (in), V erladungsplatz (m), Ladestelle (j) m iejsce zaw arcia um ow y V ertragsschlußort (m) miejscowmść O rtschaft (f), O rt (m) m iejscow ość o zab u d ow ie ciągłej geschlossene O rtschaft (f)
m iejsk ie p rzed sięb iorstw o kom unalne städtischer V erkehrsbetrieb (m) m ielizna U ntiefe ff) m ienie przep row ad zk ow e U m zugsgut
(n) m ienie ratow ane Bergungsgut (n) mies. (m iesiąc) - M onat m ieszan ka p aliw ow a K raftstoffgem isch (n), K raftstoffm ischung ff) m ieszan ka p aliw ow o-p ow ietrzn a K raftstoff-L uft-G em isch (n), LuftB rcnnstoff-G cm isch (n) m ieszarka sam ojezd na B rückenm ischer
(m) m ięd zylądow anie Z w ischenlandung (f) m ięd zyn arod ow a polisa ubezpieczeniow a V ersicherungskarte
(!) M iędzynarodow a U m ow a o P rzew ozach Internationaler B eiörderungsvertrag
(m) M iędzynarodow a U m ow a o T ransporcie Sam ochodow ym Internationales A bkom m en über den K raftfahrzeugverkehr m ięd zyn arod ow e praw o jazdy internationale Z ulassungskartc ff) m ięd zyn arod ow e przepisy żeglugow e Seestraßenordnung (f) m ięd zyn arod ow e św iad ectw o w olnej burty internationales Freibordzertifikat (n) m ięd zyn arod ow e w zajem n e św iad czen ie pom ocy w transp orcie tow arow ym A M I-H ilfsdienst ff) m ięd zyn arod ow y zw ischenstaatlich, international M iędzynarodow y B ank Inw estycyjny Internationale Investitionsbank ff) M iędzynarodow y B ank O dbudow y i R ozw oju Internationale Bank tur W iederaufbau und E ntw icklung M iędzynarodow y B ank W sp ółp racy G ospodarczej Internationale Bank für w irtschaftliche Z usam m enarbeit
m iędzynarodow y list przew ozow y internationaler F rachtbrief (m) m ięd zyn arod ow y tran sp ort d rogow y internationaler S traßenverkehr (m) m iędzynarodow y, dalekob ieżn y transp ort tow arów g renzüberschreitender G üterfernverkehr (m) m iędzynarodow y, d rogow y transp ort tow arów internationaler Straßengüterverkehr (m), grenzüberschreitender Straßengüterverkehr (m) m iędzypokład Z w ischendeck (n) m ięd zyregionaln a droga p ań stw ow a (w RFN) B undesfernstraße ff) m ijanka kolejow a A usw eichstelle ff) m ikrobus K leinbus (m) m ikrobus turystyczn y T ouristen-K leinbus (m) m ikrobus w zyw an y telefonicznie A nrufbus (m) m ila m orska Seem eile ff) min (m inuta) - M inute m in. (1. m inisterstw o, 2. m inister) 1. M inisterium , 2. M inister m inim alna dop uszczalna odległość m iędzy pojazdam i A bstand im Straßenverkehr m inim alna w ysokość bezpieczna M indestflughöhe ff) m inim alne obciążenie M indestlast ff) m inim alny minim al m inim um m eteorologiczn e (w arun ków bezpiecznego lądow an ia) K om m andantenm inim um (m) m inister lotnictw a L uftfahrtm inister
(m) m inister transportu
V erkehrsm inister
(m) m inisterstw o transportu V erkehrsm inisterium (n) m istrz budow y okrętów Schiffbaum eistcr (m) mld (m iliard) - M illiarde
mlii (m ilion) - M illion m oc L eistung fi) m oc efek tyw na effektive L eistung fi) m oc jed n ostk ow a E inzelleistung ()j m oc m aksym alna H öchstleistung fi) m oc nap ęd ow a A ntriebsleistung fi), B etriebsleistung fi) moc norm alna silnika N orm alleistung
(f) m oc p ociągow a (pojazdu ) Z ugleistung
(!) m oc przy całk ow itym obciążeniu V ollastleistung fi) m oc silnika M otorleistung fi) m oc silnika Diesla D ieselm otorleistung
fi) m oc silnika osiągana w razie nagiej potrzeb y N otleistung (fi moc użyteczna N utzleistung (f) m oc zn am ion ow a silnika N om inalleistung (/) m ocodaw ca V ollm achtgeber (ni), M andant (in) m odel M odell (ni, A usführung fi), V ersion fi), Fassung fi) m odel p od staw ow y G rundausführung fi) m odel transp ortu T ransportm odell (n) m odernizacja całk ow ita V ollausbau
(m) m ogący być d ostarczon ym lieferbar m ogący poręczyć kautionslahig m olo p ortow e H afenm ole fi), I lalendam m (m) m om en t ham u jący B rem sm om ent (n) m om en t ob rotow y D rehm om ent (n) m onopol frach tow an ia statków B efrachtungsm onopol (n) m orska granica celna Seezollgrenze fi) m orska służba ratow nicza Secrcttungsdienst (m) m orska staw ka przew ozow a Seefrachtsatz (m) m orska żegluga handlow a Seehandelsschiffahrt fi)
m orskie praw o han dlow e Seehandelsrecht (ni m orskie siły zbrojne Seestreitkräfte (pi) m orze M eer (ni. See fi) m orze otw arte offenes M eer (n), hohe See fi), H ochsee fi) m ost B rücke fi) m ost belkow y B alkenbrücke fi) m ost belkow y w sp orn ik ow y A usleger-Balkenbriicke fi) m ost b lach ow n icow y V ollw and-ßalkcnbrücke fi) m ost dla pieszych F ußgängerbrücke fi), G ehw egbrücke (f) m ost d rogow y Straßenbrücke fi) m ost dw upoziom ow y Doppelstockbrücke fi), Z w eietagenbrücke fi) m ost dźw igarow y T rägerbrücke fi), M ittelträgerbrücke fi) m ost jed n op rzęsłow y E infeldbrücke fi) m ost kam ienny Steinbrücke fi) m ost k lap ow y Z ugbrücke fi), K lappbrücke fi) m ost k olejow y B ahnbrücke fi), Eisenbahnbrücke fi) m ost kratow y Fachw erkbrücke fi) m ost łuk ow y Bogcnbriicke fi) m ost luk ow y b ezrozporow y unechte B ogenbrücke fi) m ost luk ow y p rętow y S tabbogenbrücke
fi) m ost luk ow y żelbetow y Stahlbetonbogenbrücke m ost m a krzyw ej K urvenbrücke fi) m ost m asyw ny M assivbrücke (f) m ost na autostrad zie A utobahnbrücke
(1) m ost na jarzm ach drew nianych Jochbrücke fi) m ost na pod porach pływ ających Schw im m brücke fi) m ost na rzece Strom brücke fi) m ost na zalew isk u Flutbrücke fi) m ost na zaporze W ehrsteg (m)
m ost obrotow y D rehbrücke (fi m ost płytow y Plattenbrücke (fi m ost pływ ający Schiffbrücke (fi, Schw im m brücke (fi m ost pod noszon y H ubbrücke (fi m ost pod w ieszon y Schrägseilbrücke (fi m ost pon tonow y P ontonbrücke (fi m ost p ow ietrzn y L uftbrücke (fi m ost prefabrykow an y Fertigteilbrücke
(f) m ost prow izoryczn y B ehelfsbrücke (fi, H ilfsbrücke (fi, Interim brücke (fi m ost przegu bow y G elenkbolzenbriicke
(fi m ost przeładu nk ow y L adebrücke (fi, Förderbrücke (f), V erladebrücke (fi m ost przetaczan y R ollbrücke (f), Schiebebrücke (fi m ost ram ow nicow y Rahm enbrücke (f) m ost ruchom y bew egliche B rücke (fi m ost rurociągow y Rohrbrücke (fi m ost rusztow y R ostbrücke (fi m ost sem aforow y Signalbrücke (fi m ost sk lepieniow y G ew ölbebrücke (fi m ost stalow y Stahlbrücke (fi m ost trójp asm ow y D reigurtbrückc (fi m ost w ielo przęsło w y M ehrfeldbalkenbrücke (fi m ost w iszący H ängebrücke (fi m ost w iszący kab low y K abelbrücke (fi m ost w iszący łańcuchow y K ettenhängebrücke (fi m ost w iszący rozp orow y echte H ängebrücke (fi m ost w sp orn ik ow y A uslegerbrücke (fi m ost w ysok ow od n y H ochw asserbrücke
(1) m ost z betonu sprężonego Spannbetonbrücke (fi m ost z dźw igarów sk rzynk ow ych H ohlkastenbrücke (fi m ost z dźw igarów stalow ych ob etonow anych M elanbrücke (fi m ost z pom ostem rusztow ym T rägerrostbrücke (fi
m ost zespolony V erbundbrücke (fi m ost zw odzony K lappbrücke (fi, Zugbrücke (fi m ost żelbetow y Stahlbetonbrücke (fi m ostek do chodzenia L aufsteg (m) m ostek k olejow y dla pieszych Bahnsteigbrücke (fi m ostek naw igacyjny K om m andobrücke
(J) m ostek statku Schiffsbrücke (fi m otocykl M otorrad (n), K raftrad (n), Krad (n) m otocykl bez w ózka bocznego Solom aschine (fi m otocyklista M otorradfahrer (m) m otorow er M oped (n), M otorpedalfahrzeug (n), M op (n) m otorow iec M oto rsch iff (n) m otorow iec rzeczny M otorgüterschiff
(n) m otorow iec tow arow y F rachtm otorschiff (n) m otorow iec frach tow y Frachtm otorschiff (n) m otorow iec gazoturbinow y G asturbinen-M otorschiff (n) m otorow iec przybrzeżny K üstenm otorschiff (n) m otorów ka M otorboot (n) m otorów ka celna Z ollkreuzer (m) m otorów ka w yścigow a M otorrennboot
(n) m otoryzacja M otorisierung (fi m otoszybow iec M otorgleiter (m), M otorsegler (m) m ożliw ość porozum ien ia się V erständigungsm öglichkeit (fi m ożliw y do przew iezien ia verkehrsfähig m ożliw y do w yeksportow ania exportabel M PW (M inisterstw o Przekształceń W łasnościow ych) - M inisterium für E igentum sum w andlungen m sbl (ang. m issing bill o f lading), brak konosam entu - K onnossem ent fehlt
M I T (M iędzynarodow e Targi Poznańskie) - Internationale M esse Poznań ni nr celny Z ollm aucr (m) M \V (> /Ż (M inisterstw o W spółpracy G ospodarczej z Z agranicą) M inisterium für Z usam m enarbeit m it dem A usland m yjnia eksp resow a sam ochod ów A utoschnellw äscherei (f) m yjnia sam och od ow a A utow äsche (f) m yśliw iec jed n om iejscow y Jagdeinsitzer (m) m yśliw iec Jäger (111), Jagdflugzeug (n)
m yśliw iec nocny N achtjagdflugzeug (n), N achtjäger (in) m yśliw iec odrzutow y Strahljagd 11ugzeug (n) m yśliw iec tow arzyszący B egleitjäger
(lll) m yśliw iec tu rbood rzutow y T urbojäger
(in) m yśliw iec w ielom iejscow y Z erstörer
(in) m yto M aut (f) M Z K M iejskie Z akłady K om unikacyjne - Städtische V erkehrsbetriebe
N n. (netto) - netto n.r.a.d. (ang. no risk aller discharge), bez zabezpieczenia po w yładunku ohne D eckung nach Entladung N.S. (hol. N edcrlandsche Soorw egen), H olenderskie K oleje Państw ow e H olländische Staatsbahnen N /l) (ang. non-delivery), bez dostaw y N ichauslieferung na holu in Schlepp (in) na m ieliźnie aufgelaut'en na m orzu a u f See (f) na pierw szym biegu im ersten G ang (in) na pokładzie an Bord na statku an Bord na szynach schienengebunden na w olnym rynku V erkehr (in) im freien nabierać prędkości G eschw indigkeit (f) gew innen nabierać w ysokości an H öhe gew innen nabrzeże Kai (m), Quai (mj, U ferm auer (ft, Httfendamm (m) nabrzeże celne Z ollandungsplatz (in), Zollm ole (f), Z ollschuppen (m)
nabrzeże portow e Hafenkai (in), Ladekai (in) nabrzeże sk ład ow e L agerschuppen (in) nabrzeże w yładu nk ow e A bladestelle (f), Entladeqai (in) nabrzeże w yp osażen iow e A usrüstungskai (m) nabrzeże załad un kow e E inladeplatz (in), G üterladeplatz (in) nabyw ca Einkäufer (in), Ersteher (in), E rw erber (in), B ezieher (m), A bnehm er (in) nacisk kola Raddruck (in) nacisk kola na jezdnię Radlast (f) nacisk na oś A chsdruck (m), A chsenlast (f), A chslast (/) nacisk na podsypkę kolejow ą B ettungsdruck (in), B ettungspressung
(1) naczelnik stacji Stationsvorsteher (in) naczepa A uflieger (m), H albanhänger (m), H albhänger (m) naczepa cysterna K esselw agen-A utlieger (m)
naczepa do transp ortu m ebli M öbelw agenauflieger (m) naczepa furgon K asten-A uflieger (m), K offer-A uflicger (ni) naczepa jednoosiow a E inachssattelanhänger (m) naczepa platform a Platten-A uflieger (ni)
naczepa silos Silo-A uflieger (m) naczepa siodłow a Sattelanhänger (m), Sattelaullieger (m), S attelschlepperanhängcr (m) naczepa siod łow a do transp ortu m ebli M öbelsattelanhänger (m) naczepa-chtodnia K ühl-A u flieger (m) naczepa-cysterna Satteltankw agen (m), T ankauflieger (m), T ankw agen-A uflicgcr (m) nad. (nadaw ca) - A bsender nadać jako polecony einschreiben nadać p rzesyłk ę aufgeben nadający się do jazdy fahrbar nad ający się do m agazynow an ia lagerfähig nad ający się do przew ozu w yrobów eksp ortow ych koleją bahnexportm äßig nad ający się na eksp ort exportfähig n ad ajnik bezpieczeństw a na statku N otanlage (f) nad ajnik okrętow y Schiffssender (ni) nadanie w ysyłk i V ersandaulägbe (f) nadaw ca V ersender (m), A bsender (m) nadaw ca ładunku G utabsender (rn) nadaw ca tow aru W arenabsender (m), W areneinsender (m), Frachtversender (m), A uflieferer (m) nadbieg Spargang (m) nad bu dów k a dziobow a V ordeck (n) nad bu dów k a dziobow a statku, dziobów k a B ack (f) nadburcie Schanzkleid (n) nad ch od zący term in płatności bevorstehender V erfallstag (m) nadejście E inlauf (m)
nadejście korespon dencji Posteingang
(ni) nadejście poczty Posteingang (m) nadejście przesyłki Z ugang (m) nadejście tow arów W areneingang (m), W arenzugang (m) nadejście zam ów ien ia B estellcingang
(m) nadejście zlecenia A uftragseingang (m), B estelleingang (m) nadesłać zuschicken nadm ierna podaż Ü berangebot (n) nadm ierna rezerw acja Ü berbuchung
w
nadm ierna tara Ü bertara (f) nadm ierne obciążenie Ü berlastung (f) nadm ierne zu żyw an ie się opon w sk u tek złego ustaw ienia kół R adieren (n) der Reifen nadm iernie obciążon y na przodzie vorderlastig nadm iernie obciążyć überladen nadm iernie obład ow any iiberlastig nadm ierny ładunek Ü berfracht (f) nadm ierny zapas pon adp lan ow y Ü berplanbestand (m) nadpłacać überzahlen nadpłacony überbezahlt nadpłata Ü berbezahlung (f) nadsyłać einsenden, zusenden, beschicken, zuschicken nadw aga M ehrgew icht (n), Ü bergew icht (n), Ü berfracht (f) nadw ozie Fahrzeugaufbau (m), Karosserie (f) nadw ozie pojazdu przystosow an e do transp ortu m ebli M öbelw agenaufbau (ni) nadw ozie sam ochod ow e K raftw agenaufbau (m) nadw ozie sam on ośn e selbsttragender A ulbau (m) nad w ozie sam ow yład ow cze K ippaufbau
(ni) nadw ozie specjalne Sondcraufbau (m)
nadw ozie w agonu W ag e n au ltau (mj n ad w ozie-cysterna T ankaufbau (m) n ad w ozie-silos S iloautbau (m) t nadw yżka Ü berhang (m), M ehrbetrag (bu. Ü berfluß (m), Überm aß (m), Ü berschuß (m) nad w yżka eksportu nad im portem A usfuhrüberschuß (m), E xportüberschuß (m) nad w yżka im portow a E infuhrüberhang (in), E infuhrüberschuß (m), Im portüberhang (in), Im portüberschuß
(iii) nad w yżka podaży tonażu nad popytem T onnageüberhang (n) nad w yżka popytu nad podażą Ü bernachfrage (f) nad w yżka tonażu T onnageüberhang (n) nad w yżka w agi überlastig n ad zorow an ie czasu pracy A rbeitszeitüberw achung (f) n ad zorow an ie przestrzegania obow iązu jących staw ek taryfow ych T arifüberw achung (f) nad zór A ufsicht (f), Ü berw achung (f) nad zór celny Z ollaufsicht (J), Z ollüberw achung !j) nad zór d rogow y S traßenaufsicht (f) nad zór nad przed sięb iorstw am i ub ezpieczeniow ym i V ersicherungsaufsicht (j) nadzór ruchu V erkehrsüberw achung (f) nadzór ruchu pociągów Z ugüberw achung (f) nagle w targn ięcie pieszego na jezdnię 1lervortreten (n) a u f die Fahrbahn, plötl iches nagrom adzenie tow arów w m agazynie L ageraufstockungen (pl) nagrzew n ica sam ochod ow a W agenheizer (m) najechać z boku na inny pojazd ram m en najechanie (jednego pojazdu na drugi) A uffahren (n), A ufstoß (m)
najem sam ochod ów A u toverm ietung (f) najem sam ochod ów ciężarow ych Lastw agenverleih (m) najem sam ochod ów osob ow ych przez osob y pryw atn e Selbstfahrcrverm ietung (f) n ajlepsza cena (w sensie najkorzystniejszej) B estpreis (in) najm n iejszy prom ień toru k olejow ego M indesthalbm esser (ni) najniższa niska w od a niedrigstes N iedrigw asser (n) najniższy bieg unterer G ang (m) najniższy punkt w k lęsłości niw elety drogi na załam aniu W annentiefpunkt tmj n ajnow sza w ersja neueste Fassung (f) n ajp óźn iejszy term in spätester T erm in
(m) najw cześniejszy term in frühester T erm in (m) n aj w ięk sze u p rzv w i 1ej o w an ie M eistbegünstigung (f) najw iększy dop uszczalny skład pociągów H öchststärke (/) der Ziige najw yższa taryfa H ö ch sttarif (m) nakaz ja zd y z lew ej strony znaku links vorbeifahren nakaz jazd y z praw ej strony znaku rechts vorbeifahren nak azan y kieru nek jazd y vorgeschriebene F ahrtrichtung (f) nak lejka na tow arze W arenetikette (f) nak ład (pracy, czasu ) A ufw and (m), A ufgebot (ri), nak ładow y (człow iek odp ow ied zialny za załadunek) L adem eister (m) nakłady inw estycyjne E rstellungskosten (pl), K apitalkosten (pl) należności A ktivforderungen (p!) należn ość celna Z ollschuld (f) należność pieniężna G eldbetrag (m) należny fällig naliczenie d a Z ollberechnung (j)
nałożyć clo Zoll (m) auferlegcn, m it Zoll (in) belegen nałożyć em bargo Em bargo (n) au Illängen, Em bargo (n) a u f etw as legen nałożyć podatek Steuer (fi aufeiicgcn nam iar radarow y R adarortung (f) naoczny św iadek nieszczęśliw ego w ypadku Unfallzeuge (m) napad rabunkow y na kierow cę sam ochodu w czasie ruchu A utostrabenraub (ni) napełnianie zbiorn ik ów paliw a sam olotu pod ciśnieniem D ruckbelankung (fi napęd A ntrieb (in), T riebw erk (n) napęd aw aryjny Notantrieb (ni) napęd d od atkow y N ebenantrieb (m) napęd dw usilnikow y Z w eim otorcnantrieb (m) napęd elektryczny elektrischer A ntrieb (in), elektrom otorischer A ntrieb (m), Elektroantrieb (m) napęd gąsienicow y Raupenantrieb (in) napęd głów ny H auptantrieb (in) napęd jednosilnikow y Einm otorenantrieb (in) napęd na cztery koła V ierradantrieb
(in) napęd na dw ie osie V ierradantrieb (in) napęd na przednie kola Frontantrieb (in), V orderradantrieb (ni) napęd na tylne koła H interradantrieb (in). H eckantrieb (in) napęd na w ięcej niż jed n ą oś M ehrradantrieb (m) napęd na w szystkie kola A llradantrieb
(III) napęd pom ocniczy Tl i 1i santrieb (m) napęd przedni V orderradantrieb (m) napęd silnikiem Diesla D ieselantricb
(iii) napęd silnikiem odrzutow ym Luftdiiscnantrieb (m) napęd silnikow y M otorantrieb (m)
napęd sp alin ow o-elektryczny dieselelektrischer Antrieb (m) napęd statku Schiffsantrieb (m) napęd śm igłow y Propclleranlricb (m) napęd śrubow y Propellerantrieb (in) napęd trójfazow y pojazdu trakcyjn ego D rehstrom antrieb (m) napęd turbinow o-clektryczny turboelektrischer Antrieb (in) napęd turbinow y T urbinenantrieb (m), T urboantricb (in) napęd w ielosilnikow y M ehrm otorenantricb (m) napęd w łasny E igenantrieb (in) napęd w od no-od rzutow y W asserstrahlantrieb (m) napęd zw rotnicow y W eichenantrieb (m) napędow y w ał okrętow y Schiffsw elle
(f) napędzać antreiben, treiben napływ turystów V erkchrsandrang (m), V erkehrsdrang (m) napraw a główna G eneralreparatur (fi napraw ić szkodę Schaden (m) w iedergutm achen narożne okucia kontenerów (do podnoszenia kontenerów ) Eckbeschläge (pi) naruszający um ow ę vertragsbrüchtig naruszenie Ü bertretung (fi, V erletzung (fi), Verstoß (in), B eeinträchtigung (fi, Bruch (in) naruszenie granicy G renzverletzung (f) naruszenie obow iązujących staw ek taryfow ych T arifverstoß (in) naruszenie praw a V erstoß (m), Vergehen (n), A usschreitung (f), E xzeß (in) naruszenie przepisów' celnych Ü bertretung (ft der Z ollgesetze naruszenie przepisów' cenow ych Preisverstoß (ni) naruszenie przepisów dew izow ych D evisenverstoß (iii)
naruszenie przestrzeni pow ietrznej L uftraum vcrletzung (!) naruszenie um ow y V ertragsverletzung/ (fi), V ertragsbruch (m), K ontraktbruch
(m) naruszyć um ow ę V ertrag (ni) brechen, Vertrag (m) zuw idcrhandeln narzędzie rolnicze naczepiane na ciągniku A ufsaU clgerät (n) narzuty kosztów stałych Fixkostenzuschläge (pl) NA SA (ang. N ational A eronautic and Space A dm inistration) - Luft- und R aum behörde der USA nasilenie przew ozów T ransportaulkom m en (n) nasilenie ruchu drogow ego V erkchrsanhäufung (f), VerkchrssUirke (fi nastaw nia kolejow a Bahnm eisterei (f) nastaw nia kolejow a dyspozytorska B clehlstellw erk (n), Fahrdienstleitcrstcllw erk (n), Z entralstellw erk (n) nastaw nia zw rotn icow a W eichenstellw erk (n) n astaw nica elektrom echan iczna elektrom agnetisches Stellw erk (n) nastaw nica elektryczna elektrisches Stellwerk (ni n astaw nica kole jowa znorm alizow ana E inheitsstellw erk (n) n astęp stw o pociągów Z ugfolge (fi nasycenie rynku M arktsättigung (f) nasyp kolejow y Bahndam m (m) natężenie m anew rów w yp rzed zan ia Ü bcrholstärke (f) natężen ie potoku kom unikacyjnego V erkehrsstrom stärke (f) natężenie ruchu V erkehrsdichte (fi natężenie ruchu drogow ego S traßenverkchrsstärke (fi nauka zachow ania się w ruchu drogow ym V erkehrsunterricht (m)
naw ierzchnia drogow a Fahrbahndecke (t), Fahrbahntafcl (f), Straßendecke (fi, Straßenoberbau (in). D ecke (f) naw ierzchn ia drogow a asfaltow a A sphaltdecke (f) naw ierzchnia drogow a betonow a Z cm entbeiondccke (f) naw ierzchn ia drogow a bitum iczna Bitum endecke (f), Schw arzdecke (fi naw ierzchnia d rogow a brukow a Pilaster (n) naw ierzchn ia drogow a dyw anikow a T eppichbelag (in) n aw ierzchn ia drogow a kam ienna Steinpflaster (n) naw ierzchnia drogow a klinkierow a Klinkerbclag (m), K linkcrpllaster (n), K linkerziegelptlaster (n) n aw ierzchn ia d rogow a m akad am ow a M akadam dccke (J) naw ierzchn ia drogow a otw arta offene Decke (fi naw ierzchnia drogow a podatna flexible Decke (f) n aw ierzchn ia d rogow a silik atow a Silikatdecke (f) naw ierzchn ia d rogow a sztyw n a sta n c Decke (!) naw ierzchn ia d rogow a ścisła hohlraum arm e D ecke (fi naw ierzchn ia drogow a tłuczn iow a Schotterdecke (fi, Steinschlagdeeke (fi. w assergebundener M akadam (nu naw ierzchnia drogow a tłuczn iow a asfaltospoinow a A sphallcinstreudccke (fi, A spbaltstreum akadam (m) naw ierzchnia drogow a tłuczn iow a asfaltow a A sphaltm akadam (m), A sphalttränkm akadam (m) naw ierzchn ia drogow a tłuczniow a bitum o-spoinow a Streum akadam (inj naw ierzchnia drogow a tłu czn iow a cem entowana Zem entschotterdecke (f)
naw ierzchn ia drogow a tłuczn iow a sm ołow ana A sphalttcerm akadam (m) naw ierzchn ia drogow a tłuczniow a w głęb n ie sm ołow an a sm ołow ana T ecrtränkm akadam (w) naw ierzchn ia drogow a tłuczniow a zagęszczon a w ibratoram i Riittei schütter (m) n aw ierzchn ia drogow a tłuczniow a zam ulona piaskiem sandgeschläm m te Schotterdecke (f) naw ierzchn ia drogow a utw ardzona Steindccke (f) n aw ierzchn ia d rogow a z asfaltu betonow ego A sphaltbetondecke (f) n aw ierzchn ia d rogow a z asfaltu d robn oziarnistego A sphaltfeinbetondecke (f) naw ierzchn ia d rogow a z asfaltu gruboziarn istego A sphaltgrobbenbetondecke (J) n aw ierzchn ia d rogow a z asfaltu ubijanego Stam pfasphaltdccke (f) n aw ierzchn ia drogow a z betonu sp rężonego Spannbetondecke (f) n aw ierzchn ia drogow a z brukow ca K opfstcinpllaster (n), P olygonalpflastcr (n) naw ierzchn ia drogow a z dużej kostki kam iennej G roßpflastcr (n), G roßsteinpllaster (n), G roßw ürfelpflaster (n) naw ierzchnia drogow a z elem en tów prefabrykow anych Fcrtigteildecke
(f) n aw ierzchn ia d rogow a z grysów sm ołow an ych T eerm ischm akadam (m )
naw ierzchn ia drogow a z kostki Ptlasterdeckc (f) naw ierzchn ia drogow a z kostki drew nianej H olzpflaster (n) n aw ierzchn ia drogow a z kostki gum ow ej G um m ipflaster (n)
n aw ierzchnia d rogow a z kostki m ozaikow ej M osaikpflastcr (n) n aw ierzchnia drogow a z kostki nieregularnej W ildpflaster (n) n aw ierzchnia drogow a z kostki regularnej W ürfelpflaster (n) n aw ierzchnia d rogow a z kostki rzędowej R eihenpflaster (n) naw ierzchnia d rogow a z płyt Plattcnbclag (m) naw ierzchnia d rogow a z tłucznia sm ołow an ego T eerm akadam (m) naw ierzchnia drogow a zagęszczana przez ruch K om pressionsbelag (m) naw ierzchnia drogow a żużlow a A schcnbahnbeiag (m) naw ierzchnia kolejow a E isenbahnoberbau (m), O berbau (m) naw ierzchnia kolejow a typow a Regeloberbau (m) naw ierzchnia m ostu Brückenfahrbahn (I), Fahrbahnplatte (j) naw ierzchn ia tłuczn iow a utrw alona m asą asfaltow ą A sphaltcingußdecke
(1) naw igacja N avigation (f) naw igacja bliska K urzstreckennavigation (f) naw igacja kosm iczna R aum flugnavigation (f) naw igacja lotnicza L uftnavigation (f) naw igacja m orska Seenavigation (f) naw igacja satelitarna Satellitennavigation (f) naw igator N avigateur (m), O rter (m) naw is punktu św ietln ego nad jezd n ią L ichtpunktüberhang (m) nazew nictw o celne Z ollnom enklatur (f) nazw a banku i nu m er konta firm y Bankverbindung (J) nazw a statku Schiffsnam e (m) nazw a tow arów W arennom enklatur (f), W arennam e (m) nd (niedostatecznie) - ungenügend negatyw ny negativ
negocjacje V erhandlung (fi, N egotiation (fi, U nterhaltung (fi negocjator V erhandlungspartner (m), U nterhändler (m), N egoziant (ni), V erhandlungstlihrer (m) negocjow ać verhandeln, aushandeln, u n terhandeln nie cieszący się popytem schw er vcrkäullich nie pod legający opod atkow aniu frei von Steuern nie pod legający ubezpieczeniu un versicherbar nie w liczając kosztów opakow ania ohne V erpackungskosten (pl) niebezp ieczeństw o G efahr (fi, G efährlichkeit (fi, G efährdung (fi n iebezp ieczeństw o na m orzu Seegęfahr (fi, Seenot (f) niebezp ieczeństw o nieszczęśliw ego w yp adk u U nfallgefahr (fi nieb ezp ieczeń stw o transp ortu T ransportgefahr (f) niebezp ieczeństw o zarzucen ia pojazdu Schleudergefahr (j) nicchodliw y schw er verkäuflich niedob ór K nappheit (fi niedoladow anie U nterbelastung (f), T eilverladung (f) niedop lacony unterbezahlt niedostarczenie N ichtlieferung (fi n iedotarty pojazd nichteingefahren, nichteingelaufen niedow aga U ntergew icht (n) niedrogi preisw ürdig, preisw ert N iem iecki Z w iązek D rogow y D eutsche Straßenliga (fi N iem ieck ie K oleje F ederalne D eutsche Bundesbahn (fi nienaruszalny żelazn y stan surow ców i m ateriałów w m agazynie eisener Bestand des Lagers nieobliczaln a szkoda unberechenbarer Schaden (m) nieoclony unverzollt
nieoficjalne transak cje Freiverkehr (m) nieopak ow any lose nieopieczętow an y unversiegelt niepełna w aga U ntergew icht (n) niepełn e w yk orzystan ie m ożliw ości przew ozow ych środk a transp ortu M inderauslastung (fi niepow etow an a szkoda unersetzlicher Schaden (m) nieprzejezdny unbefahrbar nieprzekazanie N ichtübergabe (fi nieprzenoszalny unübertragbar nieprzestrzeganie przepisów drogow ych N ichtbeachtung (fi der V erkehrs Vorschriften nieprzyd atność do jazd y U nbefahrberkeit (fi niepu bliczn a kom u nikacja liniow a nichtöffentlicher L inienverkehr (m) nierów na droga Querrinne (fi nierów nom ierne d ziałan ie ham u lców R attern (n) der Brem se nieszczęśliw y w yp adek Unfall (m) nieszczęśliw y w yp ad ek w drodze do m iejsca pracy lub z pow rotem W egeunfall (m) nietłukący się unzerbrechlich nietrzeźw ość T runkenheit (fi nietrzeźw ość przy kierow nicy T runkenheit (f) am Steuer nietrzeźw ość w ruchu drogow ym T runkenheit (f) im V erkehr nieuczciw a konkurencja B ehinderungsw ettbew erb (m) nieudzielenie zezw olen ia V ersagen (n) ein e r G enehm igung nieud zielenie zezw olen ia na transp ort tow arów na bliskie odległości Versagen (n) einer G ü ternahverkehrserlaubnis niew ykon anie dostaw y N ichtauslieferung (fi niew ypłacalność Z ahlungsunfähigkeit (fi, Insolvenz (fi
niew ypłacalny bankrott, zahlungsunfähig, insolvent niezależn e zaw ieszenie kól E inzelradaufhängung (f) niezależn e zaw ieszen ie kól przednich V orderradeinzelaufhängung (f) niezależny napęd kól Einzelradbetrieb (m) niezależn y nklad hauinlcow y Z w cikrcisbrem sc (f) niezatapialny unsinkbar niezaw odność działania A usfallsicherheit (f) niezbyw alny unübertragbar niezd atność do rejsów m orskich Seeuntüchtigkeil (!) niezd atność statku do napraw y A usbesserungsunfähigkeil (j) eines Schiffes niezdolność do w yk onyw an ia zaw odu B erulśuntahigkeit (f) n iezd oln ość kierow cy do prow adzenia sam ochodu Fahruntüchtigkeit (f) des Fahrers eines K raftlahrzeugs niezdolny do m anew row ania m anövrieren talii g niezgod ny z um ow ą vertragsw idrig niezm ienny unveränderlich, stabil, konstant, unw andelbar, unabänderlich, stetig, gleichbleibend, beharrlich nieznaczna szkoda unbedeutender Schaden (in) niezw łoczn ie unverzüglich nieżeglow ność U nbefahrberkcit (j) nieżeglow ny u 11be l'ah rbar N IK (N ajw yższa Izba K ontroli) O berste K ontrollkam m er nin. (niniejszy) - vorliegend niop odatkow any unversteuert niszczyciel (statek) Z erstörer (m) niszczyciel okrętów podw odnych IJ-Boot-.lägcr (m), U nterseebootjägcr
(in) N IW O (hol. N edcrlandschc W egvervoer O rganisatie) - N iederländische
Internationale O rganisation für den S traßengüterverkehr nom enklatura celna Zoll nom enklatur
(fi nom enklatura tow arow a W arenbenennung (J) nom inalne zużycie paliw a K raftstoflhornw erbrauch (m) norm a N orm (f), Standard (m) norm a czasu pracy A rbeitsnorm (f) norm a jakości Q ualitätsnorm (f) norm a w ym iarow a A bm essungsnorm (f) norm a zużycia paliwa K riftsto ffverbrauchnorm (f) n orm alna szerok ość toru R egclspurw eile (f) norm alna taryfa celna N o rm altarif (in) norm alne zużycie paliwa N orm alverbrauch (ni) norm y em isji spalin A bgasnorm en (f) norm y ubytku natu ralnego K alogrenzen (pl) norm y załadunku i w yładunku V erladungs- und L öschungsnorm en
(p0 nośność T ragfähigkeit (f), T ragkraft (f) nośność ładunkow a statku Ladungstragfähigkeit (/) nośność podw ozia pojazdu Fa h rgc s te 11trag fä h igkc it (f) nośność statku Frachttonnage (fi, Ladetonnage (/), L adungsfähigkeit (f), T raglähigigkcit (f) des Schiffes nota bukingow a B uchungsnote (f) nota kapitańska L adebereitschaftsm eldung (f), L adebereitschaftsnotiz (J) nota kryjąca V ersicherungsauszug (m) pota m aklerska S chlußnotc (f) nota pokrycia V crsichcrungsauszug (in) notow anie cen Preisnotierung (f) now a um ow a zastęp ująca poprzednią A bänderungsvertrag (m) nożyce cen Preisschere (f) np. (na przykład) - zum B eispiel
upni, n.p.m . (nad poziom em m orza) tiber dem M eeresspiegef Nr. nr (num er) - N iim m ef NKC (ang. N igerian R ailw ay C orporation), Koleje N igeryjskie N igerischc E isenbahnen NU T (ang. N etto R egister Ton), tona rejestrow a netto - N ettoregistertonnc NSB (nor. N orges Statsbaner), N orw eskie K oleje Państw ow e N orw egische Staatsbahnen Nr (netto) - netto nt.wt. (ang. net w eight), m asa netto N ettogew icht
nu m er konta czekow ego Postschecknum m er (f) nu m er pociągu Z ugsnum m er (f) num er polisy Policenum m er (f) num er rejestracyjn y am tliches K ennzeichen (n) nu m er rejestracyjn y sam ochodu A utonum m er (/), am tliches K ennzeichen (n) num ery podw ozia i silnika Fahrgestellund M otornum m ern (pl)
O o zasięgu ogólnośw iatow ym w eltw eit o.h. (ang. outboard), poza b u r tą a ußenbords O .C. (ang. open charter), czarter otw arty - offener C harter o.c. (ang. overcharge), przeładow anie Ü berladung o.d. (ang. on deck), na pokładzie statku a u f Schiffsdeck o.w.li. (ang. ordinary w orking hours), norm alny czas pracy - norm ale A rbeitszeit o/t (ang. on truck), sam ochodem ciężarow ym - a u f L astkraftw agen o/t o .r., o/tor (ang. on truck or railw ay), sam ochodem ciężarow ym lub koleją a u f W agen oder per Bahn OA (ang. O lym pic A irw ays), greckie linie lotnicze - griechische F luggesellschaft oaza podatkow a Steueroase (f) Ö B B (A ustriackie Koleje Federalne) Ö sterreichische B undesbahnen obciążenie całk ow ite V ollast (m)
obciążenie hałasem Lärm beanspruchung (f), L ärm belästigung (f) obciążenie linii kolejow ej Streckenleistung (f) obciążenie osi A chsendruck (m) obciążenie osiow e A xialbelastung (f) obciążenie pełne V ollast (in) obciążenie podatkam i S teuerbelastung
(/) obciążenie ruchem
V erkehrsbelastung
(f) obciążenie u żyteczne N utzlast (f) obciążenie w ęzła kom u nikacyjnego K notcnpunklbelastung (f) obieg V erkehr (nu. U m lauf (m), Zirkulation (f) obieg tow arow y W arenzirkulation (j), G iilerkreislauf (m) obieg zam knięty Rund lau f (m) obj. (objętość) - V olum en objazd Um fahrt (/), U m leitung (/), U m fahrung (f) objazd w ruchu drogow ym V erkehrsum leitung (f)
objechać um fahren ob jechać żaglow cem um segeln objeżdżanie U m fahrung (f) objętość V olum en (n), R aum inhalt (m) ob latyw acz E inflieger (m), V ersuchspilot (m), Testpilot (m) oblatyw ać eintliegen, befliegen, u m fliegen ob liczan ie ruchu kom unikacyjnego V erkehrsstrom zählung (f) obliczanie strat Schadensberechnung (f) obligatoryjn ość stosow ania listu p rzew ozow ego F rachtbriefzw ang (m) obligo Obligo (h), V erbindlichkeit (f) obłożen ie grzyw n ą celną V erhängung (f) von Z ollstrafen obłożen ie m iejsc siedzących w sam olocie Platzbelegungsgrad (m) obn iżać podatek Steuer (f) erm äßigen, Steuer (f) herabsetzen obniżka cen Preiserm äßigung (f), Preissenkung (f), Preisabschlag (ni), Preisnachlaß (m), Preusreduktion (I). Preisherabsetzung (f) obniżka ela Z ollsenkung >j), Zollerm äßigung (f) obniżka kosztów K ostensenkung (f) obniżka podatków Steuersenkung (f), Steuerherabsetzung (f), Steuernachlaß
(w) obn iżk a staw ki celnej T ariferm äßigung
(.1) obniżyć staw kę celną Zoll (m) senken ob ow iązek b u dow y i utrzym ania dróg Straßenbaulast (m), W egebaulast (m) obow iązek d ostaw y L ieferungspflicht (f) ob ow iązek legalizacji (urządzeń p om iarow ych w pojazdach cysternach) E ichpllicht (f) obow iązek odprow adzania dew iz Dc vi senabl ie teru ngspfl icli t (f) obow iązek odszkodow ania A usgleichspflicht (f), E fsatzpflicht (!) obow iązek opłaty celnej Z ollbarkeit (f)
obow iązek płacenia podatku A bgabepflicht (f) obow iązek posiadania zezw olen ia G enehm igungspflicht (f), E rlaubnispflicht (f) obow iązek przew ozu B efbrderungspflicht (j) obow iązek rozładow ania E ntladcpllichl
W obow iązek sk ład ania deklaracji D eklarationszw ang (m) obow iązek transportu T ransportpflicht
0) obow iązek ub ezpieczen ia się V ersicheruiigspflicht (!) obow iązek ubezpieczenia transportow ego V erkehrssicherungspflicht (fi obow iązek w yp łacenia odszk odow ania Schadensatzpflicht (j) obow iązek znakow ania tow arów K ennzeichnungsptlicht (j) obow iązkow a odpow ied zialność cyw ilna w łaściciela sam ochodu H aftpflicht (j) des Fahrzeughalters obow iązkow e ub ezpieczen ie od następstw n ieszczęśliw ych w ypadków i odp ow ied zialności cyw ilnej z ruchu sam ochod ów K raftfahrzcugptlichtversicherung (f) obow iązkow e ub ezpieczen ie od odp ow ied zialności cyw ilnej Z w angshaftpflichtversicherung (f) obow iązkow e ub ezpieczen ie od odpow ied zialności cyw ilnej w łaścicieli sam ochod ów A utohaftpflichtversicherung (f) obrabow anie pociągu p ocztow ego Postzugraub (m) obręcz kola Felge (f) obręcz kola ze stopów lekkich Leichtm etall felge (f) obroty im portow e Im portum satz (w) obrót U m satz (m). V erkehr (m)
obrót bezgotów kow y bargeldloser V erkehr (m) obrót celny Z ollverkehr (m) t obrót ładu nków F rachtenum satz (m), G utu m laf (m), W arenbew egung (f), W arenum satz (m), W arenverkehr (ni) obrót ładu nków L adungsverkehr (m) obrót usługam i D ienstleistungsverkehr
(m) obrót uszlachetniający V eredelungsverkehr (m) obrót w agon am i W ag e n u m la f (ki) ob serw ow an ie koniunktury K onjunkturbeobachtung (f) obsługa handlow o-przew ozow a w agonów verkehrlicher W agendienst
(m) obsługa klientów K undendienst (m), K undenbetreuung (f), B edienung der K unden, Dienst (m) an Kunden, K undenservice (m) obsługa pasażerów Passagierbetreuung (f), Passagierservice (m) obsługa pilotażow a L otsendienst (in) obsługa ruchu turystyczn ego Frem denverkehrsbetrieb (m) obsługa tech niczna technische W artung
0) obsługa w agon ów tow arow ych W agendienst (m), G üterw agendienst
(ni) obszar celny Z ollgebiet (n) obszar docelow y przew ozów pasażerów i tow arów V erkehrssenke (f) obszar działalności handlow ej V erkaufsgebiet (n) obszar kolei B ahngebiet (n), B ahnbereich (m) obszar kom utacji pojazdów przed sk rzyżow aniem Stauraum (m) obszar kontroli ruchu lotniczego Flugsicherungskontrollbezirk (m) obszar m orza lub portu, na którym pilotaż jest obow iązkow y L otsenrevier (n)
obszar obsłu giw any przez transp ort V erkehrsgebiet (n) obszar ochronny przed hałasem L ärm schutzgebiet (n) obszar opisany kołem o średnicy 50 km N ahzone (f) obszar p ow ietrzn y L uftgebiet (n) obszar transp ortu p od m iejsk iego V erkehrseinzugsgebiet (n) obszar w ęzła kom unikacyjnego K notenpunktbereich (m) obszar w oln ocłow y Z ollfreizone ]), Z ollausschluß (m), Z ollausschlußgebiet (n) obszar w olnocłow y portu Freihafengebiet (n) obszar w yjściow y przew ozów pasażerskich i tow arów V erkehrsquelle (j) obw odnica U m leitungsstrecke (f) oc (odpow iedzialność cyw ilna) H aftpflicht oc. (ocean) - O zean O c/B /L (ang. ocean bill o f lading), konosam ent m orski Seekonnossem ent ocena jakości Q ualitätsbew ertung (j) ocenić taxieren ochraniacz dętki Felgenband (n) ochrona celna Z ollschutz (m), Schutzollsystem (n) ochrona klienta K undenschutz (in) ochrona produ kcji krajow ej Z ollprotektionism us (m) ochrona przed ciepłem i zim nem W ärm e- und K älteschutz (m) ochrona przed hałasem L ärm schutz (m), L ärm abw ehr (f) ochrona przed katastrofam i K atastrophenschutz (m) ochrona ub ezpieczen iow a V ersicherungsschutz (m) ochrona znaku tow arow ego W arenzeichenschutz (m)
ochronna taryfa celna S chutztarif (m), S perrtarif (m) oclironne cło w alutow e W ahrungśschutzzoll (m) oclenie V erzollung (j) oclić verzollen, zollen oclić tow ar W are (fi klarieren, W are verzollen od w szelkiego ryzyka gegen alle Risiken odbiorca Em pfänger (m), A bnehm er (in), A nnehm er (m) odbiorca frachtu Frachtem pfänger (in) odb iorca końcow y E ndem pfänger (nfa E ndabnehm er (m) odbiorca ładunku L adungsem pfänger
(in), G utem pfänger (in), Fraehteneinpänger (in), G ülerem plänger (m) odbiorca tow arów W arenem pfänger (in), W arenbezieher (111) odb iorczy aparat nam iarow y Peilem pfänger (ni) odb iorn ik pok ładow y Schiffsem pfänger (n i)
odb iór E m pfang (m), A bnahm e (f), E ntgegennahm e (ß, A bholung (f) odbiór dostaw y L ielerungsannahm e (f) odbiór jakościow y Q ualitätsabnahm e (f) odbiór ostateczny E ndabnahm e (!) odbiór poczty ze sk rytek pocztow ych P ostfachabholung (f) odbiór tow arów W arenabnahm e (f), W arenübernahm e (f), W arenem pfang
(m) odb ojnica kolejow a Z w angsschiene (f) odchylenie boczne sam olotu S eitenabw eichung (f) o d chylenie od kursu sam olotu A bdrehen (n) odcinek linii kolejow ej B ahnstrecke (f) odcinek dośw iadczalny V orsuchsstrecke (f) odcinek drogi W egstrecke (fi odcinek drogi m iędzy posterunkam i granicznym i Zollstraße (fi
odcinek drogi w spadku A bstieg (in) odcinek drogow y w id zialn y Sehlinie (!) odcinek ham ow ania A nhaltestrecke (f) odcinek jazdy Fahrtstrecke (fi odcinek linii kolejow ej drugorzędnej N ebenstrecke (fi odcinek ochronny toru na w yp adek cofnięcia się pociągli D urchrutschw cg (ni) odcinek przep latan ia ruchu V erflechtungsstrecke (fi odcinek rzeki Flußstrecke (f) odcinek segregacji ruchu przed s krzyżow ań i cm V orsorli erbereich
(in) odcinek segregow an ia ruchu drogow ego S ortierungsstrecke (fi odcinek sp adzisty drogi G elällstreckc ( i)
odcinek toru G leisabschnitt (in) odcinek utrzym ania sieci trakcyjn ej Fahr lei tungsm eislcrei (fi odcinek, który przebyw a pojazd w czasie opóźnienia przy ham ow aniu B rem sverzögerungsw eg (m) oddać übergeben, abgcben, zurückgeben, w iedergeben oddać do przechow an ia niederlegen oddalić skargę Klage (f) abw eisen oddz. (oddział) - A bteilung oddział A bteilung (fi, N iederlassung (fi, Filiale (fi, Zw eigstelle (fi, Zweiganstalt (m) oddział firm y G eschäftsstelle (fi oddział pogotow ia ratunkow ego V erkehrsim lällkom m ando (n) oddział sp rzedaży V erkaulsflliale (/) oddzielnie getrennt, abgesondert odebranie praw a jazd y E ntziehung (fi der Fahrerlaubnis, F ahrerlaubnisentziehung (fi, F ührerscheinentziehung (f) odebranie praw a jazd y na pew ien czas Führerschetnspcrrc (fi
odebranie zezw olen ia Entziehung (j) der G enehm igung, E rlaubnisentzug (ni), E rlaubnisrücknahm e (fi, G enehm igungsentzug (m), Z urücknahm e (fi der G enehm igung odesłać d ok um enty Dokum ente zurückw eisen odesłać tow ar abschicken odgałęzienie d rogow e A bzw eigstelle (fi odgałęzienie kolejow e Zw eigbahn (fi odgałęzienie toru B ahnabzw eigung (fi odh olow anie pojazdu A bschleppen eines Kfz od j. odjazd - A bfahrt odjazd A bfahrt (fi odległość czołow a m iędzy pojazdam i K opfabstand (m) odległość drogow a S träßenentfernung
(f) od Ieglość przew ozow a T ransportentfernung (fi, B elbrdcrungsentlernung (fi odległość taryfow a T arilentfcm ung (fi odległość transp ortow a T ransportw eite
(!) odległość, na jaką przesyła się w ysyłk ę V ersandw eile (fi odlot A bflug (in) odm ow a A brede (fi odm ow a przyjęcia A bnahm everw eigerung (fi odm ow a przyjęcia dostaw y V erw eigerung (fi der W arenlieferung
\D odm ow a zapłaty Z ahlungsunw illigkeit (fi odm ów ić w yd ania w izy Visum (n) verw eigern odnow ić polisę Police (fi erneuern odnow ić um ow ę V ertrag im) erneuern odn ow ien ie klasy statku K lassenerneuerung (f) eines Schiffes odn ow ien ie um ow y V ertragserneuerung
(.1) odpis A bschrift (f), D urchschrift (f), Kopie (f)
odp orn ość na działan ie w od y m orskiej S eew asserbeständigkeit iß od p orn ość na sp alan ie d etonacyjne silnika K lopffcsti gkeit (!) odporny na uszkodzenie ausfallsicher odp orn y na w od ę m orską seew asserecht odp ow iadać (za coś, za kogoś) haften odp ow iadać za stratę für den Schaden haften odp ow ied ni do transportu m orskiego seem äßig odpow ied zialność H aftung (/>, V erantw ortung (f) odp ow ied zialność cyw ilna H aftpflicht
(f) odpow ied zialność cyw iln a kolei E isenbahnbetriebshaftung (f) odpow ied zialność cyw iln a pilota m orskiego L otsenhaftung (f) odp ow ied zialność cyw ilna z ruchu sam ochod ów K raftlahrzughaftpflicht
0) odpow ied zialność cyw iln a z tytułu przew ozów lotniczych L uftverkehrshaftung ß odp ow ied zialność cyw iln a za w ad y M ängelhaftung (j) odpow ied zialność cyw iln a zw iązan a z w yk onyw an ym zaw odem Berufshaftpflicht (/) odp ow ied zialność solidarna gem einsam e H aftung (f), gesam tschulderische H aftung (f) odpow ied zialność za szkody tow arów Haftung (f) luf G iiterschaden odpow ied zialność za cudzy dług D elkredere (n) odpow iedzialność za szkod y w yrząd zon e przez ruch pojazdów Straßenverkchrshaftung (f) odpow iedzialny celnie Z ollschuldner (m) odpow iedź telegraficzna D rahtantw ort
0 odpraw a A bfertigung (fi
odp raw a celna zollam tliche A bfertigung ff), Z ollabfertigung ff), Ż ollerledigung 0 , Z ollklarierung 0 , V erzollung 0 odp raw a celna w arunkow a Z ollvorm erkverkehr (m), Zoll vorm erkverfahren (n) odp raw a celna w ysyłk ow a V ersandverzollung 0 odp raw a paszportow a Paßabfertigung
ff) odp raw a statku A usklarierung 0 odp raw a tow arów G utabfertigung ff) odp raw a w porcie lotniczym przy w ejściu check-in odp raw a w ysyłkow a V ersandabfertigung 0 odpraw iać abfertigen odroczenie A ufschub (m), A ufschiebung 0 , V ertagung 0 , Prolongation 0 , V erlängerung lf). Stundung 0 odroczyć term in T erm in ( i i i ) vertragen odrzu cić dok um enty D okum ente zurückw eisen odrzucić sk argę o odszk odow anie Schadenersatzklage 0 zurückw eisen odrzucić w yk on an ie zobow iązania V erpflichtung 0 ablehnen odsprzedaw ać we ite r ve rk a u fe n odsprzedaż W eiterverkauf (m) odstaw ien ie pociągu na boczny tor U m setzen (ti) odstąpić od osk arżenia Klage ff) fallen lassen odstąpien ie od roszczenia Z ession ff), A btretung 0 odstąpien ie praw Zession 0 , A btretung
(I) odstęp czasu m iedzy kolejnym i pociągam i Zeitabstand fiu) odstęp m iędzy kolejnym i pociągam i R aum abstand (m) odstęp m ięd zy kolejnym i sem aforam i blokady B lockabstand (m) odstęp m iędzy pojazdam i Fahrzeugabstand (m)
odstęp m iędzy p ojazdam i w jednym ciągu Zugfolge 0 odszkodow anie E ntschädigung ff), A bfindung 0 , A bgeltung ff), Indem nität 0 , R ückvergütung ff), Schadenersatz (m), Schadenersatzleistung ff), Schadenzahlung ff), Schadloshaltung
(t) odszkodow anie pieniężne Entschädigung ff) in G eld odszkodow anie u b ezpieczającego S chadenersatzleistung ff) seitens des V ersicherers odszkodow anie ub ezpieczen iow e V ersicherungsentschädigung ff) odszk odow anie um ow n e vertragsm äßige E ntschädigung ff) odszk odow anie z tytułu szkody m aterialnej Sachschadenvergütung
(f) odszkodow anie zgodne z um ow ą vertragsm äßige E ntschädigung 0 odszkodow anie zryczałtow an e pauschale S chadenersatzleistung ff) odśnieżarka Schneeräum m aschine (f) odw ieźć abrollert, abfahren, w egbringen odw ołać akredytyw ę A kkreditiv (n) zurückziehen odw ołać przesyłkę Sendung ff) abrufen odw ołanie A b ru f (m), Stornierung 0 odw ołanie zam ów ien ia A uftragsstornierung ff) odw rotną pocztą postw endend odzież ochronna Schutzkleidung ff) odznaczająca się m ałym natężeniem ruchu (np. ulica) verkehrsschw ach odznaczająca się w zm ożon ym ruchem (np. ulica) verkehrsstark, v erkehrsbelegt O E C D (ang. O rganization for Econom ic C ooperation and D evelopm ent) O rganisation für w irtschaftliche Z usam m enarbeit und E ntw icklung oferow ać offerieren, anbieten, anpreisen
oferow an ie ceny niższej oil rynkow ej P reisunterbietung (fi oferta A ngebot (ń), O fferte (fi, O ffert (nj oferta cen ow a najb liższa żądanej ceny V crhandlungsbasis (fi oferta d ostaw y L ieferangebot (n) oferta eksp ortow a E xportangebot (n) oferta porów n aw cza V crgleiehsofferte
(f) oferta sp ed ytora Spediteur-O fferte (fi oferta term inow a befristetes A ngebot
(n) oferta usługow a
D ienstleistungsangebot
(n) oferta z podaniem ceny Preisangebot
(n) ofiara nieszczęśliw ego w ypadku U nfallopfer (m) oficer naw igacyjny N avigationsoffizier
(m) oficer statku Schiffsoffizier (m) ofrankow ać freim achen, frankieren ofrankow anie Frankierung (fi, Freim achen (n), Frankatur (J) oględ ziny tech niczne pociągów przychodzących E ingangsuntersuchung (fi ogłoszen ie Inserat (n), A nzeige (fi, A nnounce (fi, Reklam e (fi, Inserierung (fi ogłoszen ie konkursu Preisausschreiben
(n) ogłoszen ie niew ypłacaln ości K onkurserklärung (fi ogłoszen ie prasow e A nzeige (fi, Inserat (n), A nnonce (f) ogon sam olotu Schw anz (m), lie c k (n) ogólne niebezp ieczeństw o (znak drogow y) allgem eine G efahrenstelle
(ł) ogólne w arun ki d ostaw y allgem eine Lieferbedingungen (pi) ograniczen ia dew izow e D evisenbeschränkungen (pl)
ograniczen ia eksp ortow e E xportbeschränkungen (pl), A usfuhrbeschränkungen (pl), E xportrestriktionen (pl) ograniczen ia ilościow e M assenbeschränkungen (pi) ograniczen ia im portow e Im portbeschränkungen (pl), E infurhbeschränkungen (pl), Im porterschw erungen (pl) ograniczen ia w odp raw ie celnej A bfertigungsbeschränkungen (pi) ograniczen ie konkurencji K onkurrenzbeschränkung (fi ograniczen ie m asy pojazdu G ew ichtsbegrenzung (f), G ew ichtsbeschränkung (fi ograniczen ie odp ow ied zialności H aftungsbeschränkung (f) ograniczen ie odp ow ied zialności cywilnej H aftungserleichterung (fi ograniczen ie prędkości G eschw indigkeitsbegrenzung (fi, Tem polim it (n), G eschw indigkeitscrm äßigung (fi ograniczen ie przyw ozow e Im portrestriktion (fi ograniczen ie ruchu V erkehrsbeschränkung (fi ograniczen ie ruchu k olejow ego B etriebbehinderung (fi ograniczona prędkość ja zd y beschränktes Fahrtem po (n) ogrodzen ie peronow e B ahnsteigsperre (f), Spcrrgilter (nu ogrom ny enorm , m aßlos ogum ienie B ereifung (fi, G um m ibereifung (fi ogum ienie pn eu m atyczn e L uftbereifung
0) O IC (fr. O rganisation Internationale du C om m erce) - Internationale H andelsorganisation ok. (około) - ungefähr
okazanie tow aru w ładzom celnym Z olldarlegung (fi okazja przejazdu F ahrgelegenheit (fi okolica o dużym nasileniu ruchu drogow ego v erkehrsreiche G egend
(fi okolica o m ałym nasileniu ruchu d rogow ego verkehrsarm e G egend (f) około ungefähr, etw a, nahe, zirka okrągła tratw a ratunkow a Rettungsinsel (fi okres am ortyzacyjny A bschreibungsdauer f i okres docierania E infahrt-Z eitraum (m) okres gw arancyjny G arantiezeit (f) oki •es letni Som m erzeitraum (w) okres przechow yw ania w m agazynie Lagerdauer (m) okres sk ład ow y L agcrungsfrist (fi okres ub ezpieczen ia V ers icherungsdauer (ffi V ersichern ngsze itrau m (m) okres um ow y V ertragszeitraum (m) okres w ażności um ow y V ertragsdauer
(fi okres zam knięcia szlaku dla ruchu Sperrzeit ()) okres zim ow y W interzeitraum (nu określać tarę tarieren określenie ceny Preisbestim m ung (f) ok reślen ie sum y podatku Stcuerverlangung (!) określen ie tow aru W arenbezeichnung
(fi określona polisa benannte Police (fi okręg doręczeń Z usteilbcreich (111) okręt SchiUY«; okręt desan tow y L andungsschiff (rfi L andungsfahrzeug (n) okręt dozoru radiolok acyjn ego R adar-Friihw arnschilT (n) okręt flagow y Flaggschiff (n) okręt liniow y L inienschiff (n) okręt patrolow y W achsschiIT (n)
o k rę t p o d w o d n y U -B oot (n), U nterseeboot (m), U nlcrw asserschiff (11), U nterseefahrzeug (n) o k rę t p o d w o d n y lilipuci K leinst-U -B oot
(fi o k rę t p o d w o d n y o n a p ę d z ie ato m o w y m A tom unterseeboot (n) o k rę t p o d w o d n y to rp e d o w y T orpedo-U -B oot (n) o k rę t rejso w y L in ie n sc h iff (11) o k rę t stra ż n ic z y W ach sch iff (n) o k rę t szkolny S c h u lsc h iff (n), L ehrschiff
(n) o k rę t sz p ita ln y L azarettsch iff (n) o k rę t w a rsz ta to w y W erkstattschiff (n) o k rę t z ło m o w n ik A bw racker (111) o k rę t żaglow y S eg elsch iff (n) o k rę t-d o k d e sa n to w y L andungsdockschi IT (n) o k rę to w a flaga k o d u C odilagge (f) o k rę to w a lina p o k ła d o w a D ecktrack (ni) o k rę to w e o lin o w an ie stalo w e D rahttauwcrk (n) o k rę to w n ic tw o Schiffsw esen (11) o k rę to w y pas r a tu n k o w y Rettungsgürtel (111) o k rę to w y p o k ła d n a d b u d ó w k i A ufbaudeck (n) o k rę to w y siln ik D iesla S chiffsdieselm otor (m) o k rę to w y siln ik głów ny H auptm aschine (f)
o k rę to w y ż u ra w p o k ła d o w y B ordkran
(m) o k u cie m asztu M astbeschlag (m) olej n a p ęd o w y A ntriebsöl (11), T reiböl
(n) (dej p rz e k ła d n io w y G etriebeöl (11) olej siln ik o w y M otorenöl (n) o lin o w an ie o k rę to w e S chiffstauw erk (11) o m aszto w a n ie B em astung (f) O M C I (fr. O rganisation Intergouvernm entale C onsultative de la N avigation) - zw ischenstaatliche beratende Seeschiffahrts-O rganisation
om nibus pocztow y Fahrpost fl) O N Z (O rganizacja N arodów Z jednoczonych) - O rganisation der V ereinten N ationen opak ow alnictw o V erpackungsw esen (n) opak ow an ie Packung fl), V erpackung fl), Leergut (n), Em ballage fl), V erpackungsm ittel (n), U m packung
fl) op ak ow an ie z tek tu ry falistej stosow ane w transporcie W ellpappentransportverpackung fl) o p a ko w a ii ie bezz w r o t n e E inw egverpackung fl), verlorene V erpackung fl) op ak ow an ie do transp ortu kolejow ego bahnm äßige V erpackung fl) op ak ow an ie do transp ortu m orskiego Seeverpackung fl), seefeste V erpackung (f), seetüchtige V erpackung (f), seem äßige V erpackung fl), hochseefeste Verpackung (f), Ü berseeverpackung
fl) opak ow an ie do zw rotu Leihverpackung
fl) opak ow an ie dostosow an e do w ym iarów tow aru M assenverpackung fl) opak ow an ie eksp ortow e E xportverpackung fl) opak ow an ie handlow e Ilandelsverpackung fl) opak ow an ie jednorazow ego użytku verlorene V erpackung fl), E inw egverpackung (f) opak ow an ie jednostkow e Einzel Verpackung fl), K leinverpackung fl), K leinpackung fl) op ak ow an ie m iękkie w eiche V erpackung fl) op ak ow an ie m orskie S eeverpackung fl), seefeste V erpackung fl), seetüchtige V erpackung fl), seem äßige V erpackung fl), hochseefeste Verpackung fl), Ü berseeverpackung fl)
opak ow an ie nieodp ow ied nie unsachgem äßige V erpackung fl) opak ow an ie niew łaściw e unsachgem äßige V erpackung fl) o p a ko w anie niew ystarczające ungenügende V erpackung fl) opak ow an ie ochronne S chutzpackung (f), S chutzverpackung fl) opak ow an ie odp ow ied nie zw eckm äßige V erpackung fl) opak ow an ie orygin aln e O rginalpackunu
(ü opak ow an ie po cenie kosztów w łasn ych V erpackung fl), zum Selbstkostenpreis opak ow an ie próżniow e V akuum packung fl) opak ow an ie p rzezroczyste K 1ars ichtverpacku ng (f), K onturpackung fl) opak ow an ie przyjęte w handlu handelsübliche V erpackung fl) opak ow an ie przystosow ane do transportu zam orsk iego Ü berseeverpackung fl) opak ow an ie słabe schw ache V erpackung (f) opak ow an ie specjalne Spezialverpackung fl) opak ow an ie stan dardow e Einheitsverpackung fl) opak ow an ie sztyw n e steife V erpackung
(f) opak ow an ie towaru W arenum schließung fl) op ak ow an ie transp ortow e T ransportverpackung fl) opak ow an ie transp ortow e w ielok rotn ego użytku M ehrw egtransportverpackung fl) opak ow an ie w form ie skrzyni K istenpackung fl) opak ow an ie w ad liw e m angelhafte V erpackung fl)
opak ow an ie w ew n ętrzn e Innenverpackung fl), innere V erpackung (fl opak ow an ie w ielok rotn ego użytku M ehrw egverpackung fl), m ehrm als verw endete V erpackung fl), w iedervcrw enbarc V erpackung (fl, m ehrm als verw endbare V erpackung
fl) opak ow an ie w od oszczeln e w asserdichte Verpackung fl) opak ow an ie w ysyłkow e V ersandverpackung (fl, V ersandpackung ff) opak ow an ie zew n ętrzne äußere V erpackung (fl, A ußenverpackung (fl opak ow an ie znorm alizow ane Einheitsverpackung (fl opak ow an ie zw rotn e L eihverpackung fl), M ehrw egverpackung fl), m ehrm als verw endete V erpackung (fl, w iedervcrw enbarc V erpackung (fl, m ehrm als verw endbare V erpackung
(!) opakow anie zw ycza jowe handelsübliche V erpackung (fl opaska ochronna na ram ieniu (u ociem niałych ) V erkehrsschutzabzeichen (n) opcja O ption fl), W ahl (f) opcja statku Schiffsw ahl (fl operacja clearin gow a Clearingopcration (fl operacja ub ezpieczen iow a V ersicherungsgeschält (n) operacje załad un kow e i w yładu nk ow e I ,adegeschä(t (n) opłacen ie przew ozu Erachtzahlung fl) opłacić clo zollen oplata Abgabe (fl, G ebühr (fl oplata celna Zollabgabe (f), Z ollgebühr
(!) oplata drogow a W egegeld (n) oplata licencyjn a L izenzgebühr (fl, U rheberrechtsgebühr (fl
oplata lotniskowa! L andegebühr (fl oplata od mili M eilengeld (n) oplata parkingow a Parkplatzgebühr (fl opłata pobierana od pasażerów przy zw rocie nie w yk orzystan ego biletu lotniczego N o-schow -G ebiihr fl) oplata pocztow a Postgebühr fl), Frankogebühr (fl. Porto (n) oplata portow a H afenabgabe (fl, H afengebühr (fl, H afengeld (n), H afenzoll (m) opłata przeładu nk ow a U m schlattuebiihr
fl) oplata przestojow a W agenstandgeld (n) oplata taryfow a w zależn ości od długości trasy K ilom etertarif (m) oplata w portach pob ierana od statków Kaigeld (n) opłata w agow a . W aagegeld (n), W iegcgeld (11) oplata w ysyłk ow a E xpeditionsgebühr (fl opłata z tytułu p osiad ania koncesji K onzessionsgebühr fl) opłata za doręczenie Z ustellgebühr (fl opłata za dow óz do portu bazow ego lub załadunku V orfracht fl) oplata za holow anie S chleppgebühr (fl, Schlepplohn (m) oplata za korzystanie przez statki z dróg w odnych W asserstraßenbenutzungsgebühr fl) oplata za k orzystanie z autostrad y A utobahnbenutzungsgebühr fl), A utobahnbenutzungsbeitrag (w), A utobahngebühr (fl oplata za korzystanie z dróg Straßenbenutzungsgebühr fl), Straßengebühr fl), M aut (f) oplata za k orzystanie ze śluzy Schleusengeld (n) opłata za m agazynow an ie E inlagerungsgebühr fl), L agergebühr fl), N iederlagegebühr fl) opłata za nadanie przesyłk i poleconej Einschreibegebühr (fl
oplata za odbiór ładunku A bholgcbiihr (fi, A bholungsgebühr ff) oplata za odp raw ę A bfertigungsvergütung ff) oplata za odp raw ę celu:} Z o 11a b fe rl igu n gs ge b iih r ff) oplata za opak ow an ie V erpackunysgebühr ff), Packm ittelgebiihr ff) opłata za opracow an ie dokum entów B earbeitungsgebühr ff) opłata za paczki Paketporto (n) oplata za pilota m orskiego L otsengebühr ff) oplata za podw ożenie lub odw ożenie tow arów ze statków L eichterschiffgekl (n) opłata za przeładu nek lim schlagsgebiihr ff) oplata za przestó j statku Schiffsliegegeld (n), Ü berliegegeld
(n) oplata za przestój w agonu W aggonstandgeld (n) oplata za przew óz Fracht ff), Frachtgebühr ff), Frachtgeld in). Frachtlohn Inn. R ollgeld (n), B eförderungsgeld (n), B clbrderungsentgeld (n, T ransportentgeld (n), BcFdrdcnm gsgebühr ff) oplata za przew óz liebtuga Leichtergebühr ff), A bleichtern (n), Leichtergeld (n) opłata za przew óz ładu nków kolej;j Eisenbahntracht ff) oplata za przew óz tranzytem D urchgangsgebühr ff) opłata za pusty przeb ieg sam ochodu I.cerkilom etergebühr ff) oplata za sk ład ow an ie Lagergeld (n) opłata za sk ład ow an ie na nabrzeżu Kailagcrgeld (fi) oplata za w yładow anie A bladegebühr ff)
opłata za w ynajem w agonu W aggonm iete ff) oplata za w yn ajęcie statku S chiffsm iete
ff) opłata za w ysyłk ę A bfertigungsvergütung ff) opłata za załad un ek Ladegeld (11) oplata za zw ażenie W agegeld (n) opłaty bankow e B ankgebühren (pi) opłaty celne Z ollam tgebühren (pl) opłaty frach tow e Frachtspesen ff) opłaty kon tyngentow e K ontingentierungssteuern (pl) opłaty na rachunek odb iorców K osten zum Lasten des E m pfängers opłaty portow e H afenkosten (pl), K aispescn (pl), V ertretergebühren
(pl) opłaty tranzytow e T ransitgebühren (pl) opłaty za przeładu nek na nabrzeżu Kaigcbühren (pl) opłaty za p rzep łyn ięcie kanałem Kanalabgaben (pl), K analgebühren
(pl) opłaty za przew óz transportem rzecznym Flußgebühren (pl) opłaty załad un kow e V erschiffungsspesen (pl) opłaty zw rotn icow e R angiergebühren
(PD opłym jć statkiem um schiffen opłynięcie U m segelung ff) opłyn ięcie statkiem U m schiffung ff) opod atkow anie B esteuerung ff), V ersteuerung ff) opod atkow anie bezpośrednie D ircktbesteuerung (j) opona Reifen (m), Reifendecke ff), G um m ireifen (in), L uftreifen (111) opona balonow a B allonreifen (in) opona bezdętkow a schlauchloser R eifen (in), schlauchloser L uftreifen (m) opona b łotno-śuiegow a M atsch- und Schneereifen (m) opona ciągnikow a S chlepperfeilen (in)
opona opona opona opona
dętkow a Schlauch-R eilen (m) diagonalna D iagonalrcifcn (ni) drutow a D rahtreifen (111) kola bliźniaczego Z w illingsreifen
(ni)
opona m asyw na V ollreifen (m) opona m otocyk low a K raftrad-R cilen (ni) opona nisk ociśnien iow a N iederdruckrcilcn (m) opona pn eu m atyczna L uftreifen (m) opona pn eu m atyczna o dużych w ym iarach R icsenlullreifen (111) opona radialna Gtirtclreifen (m), R adial-Rcilcn (ni) opona row erow a Fahrradreifen (m) opona su perb alon ow a Supcrballonrei fen (m) opona terenow a G eländereifen (m) opona w agon ow a W agendeckc (f) opona w ysokociśnien iow a I lochdruckreifen (m) opona z bieżnikiem szosow o-teren ow ym Straßen- und G eländeproiilrcifen (in) opona z bieżnikiem zim ow ym W interreifen (ni) opona z kolcam i Spikes-R eifen (m), F.isreifcn (ni) opona z nak ładanym i pierścieniam i bieżnika G ürtelreifen (ni) opona ze stopką W ulstreifen (111) opór na luku toru B ogenw iderstand (ni) opór na pow ierzchni opony Radw iderstand (ni) opór pow ietrza L uftw iderstand (m) opór ruchu pociągu Z ugw iderstand (m) opór statku S chiffsw iderstand (ni) opóźnienie dostaw y L ieferungsverzögerung (fi, L ieferungsverzug (n) op óźnienie ham ow ania B rem svcrzögcrung (fi op racow ać m now ę V ertrag (ni) abfassen, Vertrag (in) aufsetzen, Vertrag (in) ausarbeiten oprysk iw acz szyb Scheibenw ascher (in)
optym alizacja przew ozów T ransportoptim ierung (fi orderow an ie statku R ichtungsanw eisung (f) organ celny Z ollbehörde (fi organ nadzoru celnego Z ollaufsichtsorgan (n) organ p om iarow y statków V erm essungsbehörde (in) organ rządow y N iem iec do regulow ania im portu, zapasów' i interw encji na rynku rolnym Einfuhr-und V orratsstellc (f) der B undesregierung organ ścigania p rzestępstw celnych Z olllahndungsstellc (fi, Zoll fahndungsdienst (m) organizacja O rganisation (fi organizacja eksportow a Exportorganistaion (fi organizacja naczelna D achorganisation
(t) organizacja praev A rbeitsoreanisalion
(fi organizacja sprzedaży V erkaufsorganisation (fi organy pań stw ow e pow ołan e do regulacji cen Preisorgane (/>!) oryginał Original (u), Urbild (n). U rsprüngliche (n), U rfassung (fi, Urtext (in), Erstschrift (fi orzeczenie Expertise (fi orzeczenie biegłego B egutachtung (fi durch Sachverständigen orzeczenie sądow e R echtsspruch (m) osadzić statek na m ieliźnie S chiff (n) auflaufen lassen osiągi sam olotu Flugzcugleistungen (pl) osiąść na m ieliźnie stranden, a u f G rund laufen O SID (fr. O rganisation pour la C ollaboration des C hem nis de Fer) O rganisation ftir die Z usam m enarbeit der E isenbahnen osiokilom etr A chsenkilom eter (in), W agenachsenkilom eter (n)
osiow e Standgeld (n) osłabienie koniunktury K onjunkturschw ächung fi) , osob a dek laru jąca tow ar do odpraw y celnej Zollbeteiligte (m) osoba n iew ypłacaln a B ankbrüchige (m) osoba objęta przym usow ym ubezpieczen iem V ersiehcrungspllicbtige (m) osoba poszkodow ana w w ypadku kom unikacyjnym V erkehrsgeschädigte (m) osoba rep rezentu jąca interesy czarterującego L adungsaufseher (m) osobisty dokum ent kierow cy sam ochodu ciężarow ego persönliches K ontrollbuch (n), Sichtcnbuch (n) osob isty dok um ent kontrolny persönliches K ontrollbuch (n). Sichtenblich (n) osobno getrennt, abgesondert, separat osob okilom etr P ersonenkilom eter (n) ostateczny odb iorca E ndverbraucher (m )
ostatni zak ręt i podejście do lądow ania Schlußrunde (f) ostrożnie vorsichtig (f), um sichtig, behutsam ostrożność V orsicht fi), U m sicht fi), B ehutsam keit fi) ostry zakręt steile K urve (f) ostry załom trasy kolejowej Spitzkehre fi) ostrzegaw cze św iatło m igow e W arnblinkleuchte (f) ostrzegaw czy trójkąt odblaskow y W arndreieck (n) oszacow ać taxieren, abschätzen, einschätzen, bew erten, veranschlagen oszacow ać straty Schaden (m) abschätzen oszacow anie Schätzung (f), A bschätzung (I), V eranschlagung (f), W ertung (f), B ew ertung fi), T axierung ff). Taxation (f)
oszacow anie poniżej w artości U nterw ertung (fi oszacow anie szkody Schadenabschätzung (j), Schadenschätzung fi) oszczędn ość czasu przy korzystaniu z autostrady V orsprungm aß (mi oszust Betrüger (m). Schw indler (m), Schurke (m), Schelm (m), G auner (m), Preller fm) oszustw o Betrug (m), Schw indel (in), Täuschung fi), H intergehung fi) oszustw o celne Z ollhinterziehung fi), Zollvergehen (n), Z ollum gchung fi) oszustw o przy ub ezpieczen iu m orskim See Versicherungsbetrug (m) oszustw o przy ubezpieczeniu od ognia B randversicherungsbetrug (m) oszustw o ubezpieczen iow e V ersicherungsbetrug (m), V ersichcrungsschw indel (m) oś A chse fi) oś jezd ni Fahrbahnachse fi) oś kierow ana L enkachse (f) oś linii kolejow ej Streckenachse fi) oś napędow a A ntriebsachse (fi oś pionowa pojazdu W agenhochachse fi) oś przednia V orderachse fi) oś tylna H interachse fi) oś zestaw u kołow ego R adsatzw elle fi) oślepianie św iatłam i pojazdu B lendung
(1) ośrodek kontroli ruchu lotniczego Flugsichcrungsstelle fi) ośw iadczenie D eklaration fi), E rklärung
(!) ośw iad czenie poręczyciela Bürgschaftserklärung fi) ośw ietlen ie bagażnika K offerraum -B eleuchtung fi) ośw ietlen ie drogow e boczne Scitenbeleuchtung fi) ośw ietlen ie pasa startow ego Startbahnbcfcueru ng (f)
ośw ietlen ie pasa startu i lądow ania I.ichtkmdctcppich (m) ośw ietlen ie pojazdów Bclcutchung fl) der Fahrzeuge ośw ietlen ie strefy podejścia A n IFug be fe ue ru ng fl) ośw ietlen ie tablicy rejestracyjnej Nummernschildbclcuchtung fl) ośw ietlen ie tablicy rozdzielczej Armaturenbclcuchlung (f) ośw ietlen ie torow isk G 1e is fe 1d be 1e ue 11 1u n g fl) ośw ietlen ie w n ętrza nadw ozia Inncnbeleuchtung fl) O TA (IV. Organisation Mondiale de Tourisme et de PAutomobile) Welttouring- und Aulomobilverband otoczenie Umgebung fl), Umwelt fl), Milieu (u) otrzym ać koncesję Konzession fl) erhalten otrzym ać zaliczk ę Vorschuß (m) erhalten otw arcie akredytyw y Akkreditivgestellung fl) otw arcie ruchu Verkehrsöffnung fl), Ve rkeh rsc rö tTnun g fl) otw orzyć ak red ytyw ę Akkreditiv (n) cinräumen o zn aczenie cen na tow arach Preisauszeichnung (i) oznaczenie drogi startow ej Pislenmarkierung fl) oznaczenie lotnicze przeszkody I lindernissichtzeichen (n) oznaczenie pasów ruchu na jezd ni Spurmarkierung fl) oznaczenie pojazdu Pa hrze ugke 1111 ze ic hnu ng fl) oznaczenie przynależności państw ow ej sam ochod u Kfz-Nationalitätszeichen (n)
oznaczenie rozjazdu W eichenbezeichnung fl)
oznaczenie w ysyłk ow e V ersandm arkierung fl) oznakow anie M arkierung fl), K ennzeichnung fl), B ezeichnung fl) oznakow anie jezdni Fahrbahnm arkierung fl) oznakow anie m ielizny U nticfcnkcnnzeichnung fl) oznakow anie pow ierzchn i parkow ania Parkflächenm arkierung fl) oznakow anie szlaków turystyczn ych W egem arkierung fl) oznakow anie św ietlne płyty postojow ej (w porcie lotniczym ) V orlcldbclcuerung fl) oznakow anie św ietlne progu pasa (w lotnictwie) Schwellcnhcfcuerung fl) oznakow anie św ietlne toru w odnego F ahrw asserbeleuerung fl) oznakow anie tow aru W arenkennzeichnung fl) ożaglow anie Segel (n), Segelw crk (11), Takelung fl), T akelage fl) ożaglow anie berm udzkie Ilochsegel (11), H ochlakekm g fl) ożaglow anie gaflow'e G affelsegel (n) ożaglow anie lugrow e Luggcrscgcl (11), L oggcrlakelung fl) ożaglow anie łacińskie Lateinsegel (11) ożaglow anie M arconi M arconitakclung
(fi ożaglow anie rejow e Rahsegel (n) ożaglow anie rozp rzow e Sprieltakelung
(fi ożebrow anie statku Schiffsgerippe fl) ożyw ienie Belebung fl), A nkurbelcbung fl), A uftrieb (111) ożyw ien ie koniunktury K onjunkturbelebung fl), G cschaftsbelebung fl), K oniunkturaulschw ung (m) ożyw ien ie zbytu A bsatzbclebung fl)
P P.D. (ang. port dues), opłaty portow e I lafcnabgaben P.O. (ang. post oltice), urząd pocztow y Postam t P.O. U. (ang. post ofllce box), skrytka pocztow a - Postfach P.O .D. (ang. pay on delivery), płatne przy odbiorze - zahlt bei A uslieferung p .p .m. (poniżej poziom u m orza) - unter dem M eerespiegel P.R. (ang. parcel receipt), zaśw iadczenie odbioru paczki Paketem pfangsschein P.S. (ang. passanger steam er), parow iec pasażerski - Personendam pfer p.Wi (patrz w yżej) - siche oben p/c (ang. price current), cennik P reisliste pachołek cum ow n iczy Schiffshalter (ni). S chiffspollcr (m), Schiffspfahl (in) | V crtäupoller (m), Haltepfahl (m) pachołek d rogow y Lcitpfosten (in), Radabw eiser (in) pachołek d rogow y kam ienny Leitstein (in), A bw eisstein (nu. Prellstein (in) p achołek h olow n iczy Schlepppfahl (111), Schlepp-Poller (111) paczka Päckchen (n), Paket (n), Colli (in), K ollo (11) paczka do odbioru na poczcie postlagerndes Paket (n) paczkow an ie tow aru A bpackung (f) paka Ballen (m) pakiet Paket (n), Pack (m) pakietyzacja Paketierung (f) pak ow acz Packer (m), V erpacker (m) pakow ać packen, einpacken, verpacken pakow ać do pudeł einschachteln pakow ać do w orków einsacken
pakow anie Packen (n), Einpacken (n), Packerei (f) pakow nia Packerei ff), Packraum (in), Packhaus (n) pakunek G epäck (n), G epäckstück (n), Pack (m), Paket (n) PA L (ang. Philippine A ir Lines), filipińskie linie lotnicze philippinische F luggesellschaft paleta Palette (f) paleta czterow ejściow a V ierw eg-P alette
ff) paleta d w uw ejściow a
Z w ciw eapalette
(1) paleta ładu nkow a LadegestcK (n) paleta ładunkow a plaska F lachpalette
ff) paleta ładunkow a jed n orazow ego użytku W egw crfpalette (fi, verlorene Palette (f) paleta ładunkow a o przekroju p od kow iastym Iglu (111) paleta ładunkow a plaska jed n op łytow a E indeck-Flachpalette (f) paleta ładu nkow a sk rzynk ow a Boxpalette ff) paleta ładunkow a sk rzynk ow a kratow a G itterboxpalette (f) paleta ładu nkow a w ym ienna A ustauschpalette (!) paleta ładunkow a znorm alizow an a Pool pal ette (fi paleta zn orm alizow an a o w ym iarach SOU x 1200 111111 Europalettc f i p aletow iec P alettenschiff (n) p aletyzacja ładunków P alettieren (n) paletyzator Palcttiervorrichtung ff) palik p om iarow y (na trasie kolejow ej) N um incrpfiok (m)
palik trasow y (na trasie kolejow ej) A bsteekungspllock (w) paliw o K raftstoff (ni), B rennstoff (m), H c izsto ff f/n) p aliw o alternatyw n e A lternativkraftstoff (m) paliw o anyd eton acyjn e klopffester K raftstoff (in) paliw o bezołow iow e bleifreier K raftsto ff
(in) paliwa) ciekłe flüssiger B rennstoff (m), FI üssig-Treibstoft" (m) paliw o dieslow skie D ieselkraftstoff (m), Döselöl (n), DK paliw o (Io silników odrzutow ych D üsentreibstoff (in), Jeltreibsloff (in), ' In rb ine nt re i bsto 1T (m) p aliw o do silników' turbood rzutow ych Düscnkraftstoft" (in) paliw o ctylizow ane verbleiter K raftstoff (m)
paliwo gaźnikow e V ergaserkraftstoff (m) paliwo lekkie L eichtkraftstoff (m) paliwo lotnicze F lugkraftstoff (111), F lu g m otorcnkrartstolT
(m)
paliw o m ieszane do silników w ysokoprężnych M ischdieselkraftstoff
(m)
paliw o napędow e K raftstoff (m), T reib sto ff (rn) paliw o o w ysokiej liczbie oktanow ej L S u p e r k ra lts lo ff
(rn)
paliw o odp orn e na detonację A n t ik io p Ib re n 11s to ff (m) paliw o p rzeciw stuk ow e klopffester K raftsto ff (m) paliw o rozpylone K raftstoffnebel (rn) paliw o sam ochod ow e A u to k raftsto ff (m) paliw o silnikow e M otorkraftstoff (rn), T reibstoff
(rn)
paliw o sp ecjalne S onder-K raftstoff (m) paliw'o traktorow e T raktorcn-K raftstoff (ni)
paliw o w zorcow e B ezugskraftstoftY m j, E ichkraftstoff (m)
paliw om ierz K raftstoffm esser (in) PAN (Polska A kadem ia N auk) Polnische A kadem ie der W issenschaften p an tograf kolejow y podw ójny D oppelschleitbugel (n) PAP (Polska A gencja Prasow a) Polnische N achrichtenagentur papier pakow y Packpapier (rn) parafow anie A bzeichnung (f), U nterzeichnung (f), Paraphierung (f) param etr jakości Q ualitätsparam eter (m)
p ark lokom otyw ow y L okom otivpark (m) park sam olotow y Flugzeugpark (m) park w agonów G esam tw agenpark (ni) park w agonów tow arow ych G üterw agenpark (m) parking Parkplatz (m), A nlage (f) des ruhendes V erkehrs parking dla sam ochod ów ciężarow ych L kw -Parkplatz (m) parking publiczny öffentlicher Parkplatz (m) parking strzeżony bew achter Parkplatz
(in) parkom etr Parkom eter (in), Parkuhr (f), Parkzeituhr (/) parkow ać parken parkow anie Parken (n) parkow anie dłu gotrw ale Langparken (n)
parkow anie krótkie K urzparken (n) parkow anie w zbronione Parken verboten parkujący pojazd przez dłuższy czas Langparker (ni) parow iec D am pfer (rn), D am pfschiff (n) parow iec bocznokolow y Seitenraddam pfer (in) parow iec kołow y R addam pfer (m) p arow iec m orski Sccdam pfer (m) p arow iec ocean iczn y O zeandam pfer (m) parow iec pasażerski Fahrgastdam pfer (m), Passagierdam pfer (rn)
parow iec przew ozow y Fahrdam pfer (111) parow iec przybrzeżny K üstendam pfer
(iii) parow iec parow iec parow iec parow iec
rybacki Fischdam pfer (m) rzeczny Flulklam pfer (nr) tow arow y Frachtdam pfer (ni) tyln ok olow y H eckraddam pfer
(ni) parow ozow nia B ahnbetriebsw erk (n) p arow óz D am pflokom otive (f) p arow óz bezpalen iskow y fcuerlosc D am pH okom otive f/j parow óz czterocylin drow y V ierlingslokom otive f/j parow óz czw oraczy V ierlingslokom otive
(!) p arow óz d w ucylin drow y bliźniaczy Zvvillingslokom otive (f) p arow óz kondensacyjny K ondensationslokom otive (f) p arow óz kusy T enderlokom otive (f) p arow óz na pyl w ęglow y K ohlenstaublokom otive (f) parow óz sp rzężon y V erbundlokom otive
(fi parow óz z kotłem w ysokoprężnym H oehdrucklokom otive (f) p arow óz ze skraplaczem K ondensationslokom otive f/j partia drobnicy Stückgutpartie (f) partia ładunku G utpartie (f) partia m ieszana gem ischte Sendung (f) partia nie doład ow ana Sendung f/j nicht m itvcrladcn partia tow aru Posten hu). Partie f/j, W arenpartie f/j, W arenposten (m) partia tow aru do przew ozu T ransportlos (n) partiam i postenw eise partner w negocjacjach V erhandlungspartner (111) parytet Parität f/j, G leichstellung (f) parytet frach tow y Frachtparität (f), Frachtbasis (f) parytet stały Feste Parität f/j
parytet taryfow y T arifparität (f) pas aw aryjny drogow y I laltestreilen (ni), Standspur (f) pas bezpieczeństw a A nschnallgurt (ni), Fallgurt (m), Sicherheitsgurt (111) pas boczny d rogow y S eitenbahn f/j, Seitenstreifen (ni) pas dla pojazdów oczekujących W artespur f/j pas dla pojazdów sk ręcających w lew o Linksabbiegespur f/j pas dla pojazdów sk ręcających w prawo R echtsabbiegespur f/j pas dla różnego rodzaju pojazdów M ehrzw eckspur (ni) pas do lądow ania L andebahn f/j pas do w yp rzed zan ia Ü berholspur f/j. Überhol streifen (in) pas drogow y S traßengrund (in) pas jezd ni Fahrspur f/j pas ochronny (drogow y i kolejow y) Schutzstreifen (ni) pas opóźnian ia ruchu drogow ego V erzögerungsspur f/j pas parkow ania (przy jezd ni) Parkstreifen ( i i i ) pas postojow y Standspur f/j, A ufstellspur (f), A bsteO streifcn (m), Standstreifen (in), Parkstreifen (ni) pas postoju tym czasow ego P arkspur f/j pas przelotow y d rogow y durchgehende Fahrspur f/j pas rozd zielający jezd n ię głów n ą od jezdni bocznej Seitentrennstreifen
(m) pas rozd zielczy drogi R ichtungstrennstreifen (ni) pas ruchu V erkehrsband (n), V erkehrsspur f/j pas ruchu boczny N ebenfahrspur (ni) pas ruchu dla autobusów O m nibusfahrbahn f/j pas ruchu d od atkow y Z usatzspur f/j pas ruchu pieszego G ehspur f/j pas ruchu pojazdu Fahrzeugstreifen (m)
pas m elin pow oln ego K riechspur (J) |>as n icliu row erow ego R adfahrspur (fi, Radspur (f) pas ruchu zw olnionego E rholungsstrecke (fi pas skrętu A bbicgcfahrbahn (fi, A bbiegcspur (f) pas startow'y Startbahn (fi, Landepiste
(/) pas środk ow y rozd zielający jezdnię M ittelstreifen (m), m ittlerer T rennstreifen (m) pas w od nicy W asserpaß (m) pas w od ny W asserstreifen (m) pas w yłączan ia z ruchu A usliidelungsspur (fi pas zatrzym yw ania (drogow y) I lalleslrcifen (in), Standspur (fi pas zw alniania ruchu drogow ego V crzögerungsspur (fi pasażer Fahrgast (m), Passagier (ni), Reisende (ni) pasażer hez opłaconego biletu blinder Passagier (in) p asażer m otocyk low y B eifahrer (m) pasażer po jazdu jednoślad ow ego S oziusfahrer (ni) p asażer pok ładow y D eckpassagier (in) p asażer sam olotu Fluggast (m) p asażerokilom ctr P assagierkilom eter fu), Personenkilom eter (11), Pkm pasażerska sala tranzytow a T ransitraum (111) pasy dla pieszych Fußgangerstreifen (m) paszport Paß (m) paszport okrętow y Schiffspaß (m) patent żeglarski SchilTerpatcnt (n) patrol zm otoryzow an y R ollkom ando (n) pego (ang. part cargo), ładunek częściow y - T eilladung pcliacz przystosow any do pchania przed sobą zespołu kilku barek S chubschlcpper (m), S chubschiff (n), S trom schubschiff (n) pcl. (ang. parcel), paczka - Paket
P C T C (ang. pure car/truck carrier), statek do przew ozu w yłącznie sam ochodów - reines A utom obilTransportSchilT pd. (ang. paid), opłacone - bezahlt pedał gazu Fußgashcbcl (m) pedał p rzyspieszen ia gazu Fahrfußhebel (m) pełna próba ham ulca volle B rem sprobe
(fi pełne m orze hohe Sce (f) pełne ub ezpieczen ie typu casco V ollkasko (n) pełnom ocnictw o V ollm acht (J), B evollm ächtigung (j), E rm ächtigung ()), M andat (n) pełnom ocnictw o do działania V erlrctungsvollm acht (fi pełnom ocnictw o generalne G eneralvollm acht (fi p ełnom ocnictw o nieogran iczone uneingeschränkte V ollm acht (fi, unbeschränkte V ollm acht (fi, Prokura (f), Carte Blanche (f) p ełnom ocnictw o pocztow e Postvollm acht (fi pełnom ocnictw o w spraw ach celnych Z ollvollm acht (fi pełnom ocnik B evollm ächtigte (m), V ollm achthaber (m), V ollm achtträger (in), Bcaftragte (m), Prokurist (m) pełnom ocnik generalny G eneralvertreter (ni), G eneralbevollm ächtigte (m) pełnom ocnik han dlow y H andclsbcvollm ächtigtc (111) pelnopokładow iec V olldecker (m), V o lldeckschiff (n) penetracja rynku M arktpenetration (fi peron Bahnsteig (m) peron boczny A ußenbahnsteig (m) peron głów ny 1Iauptbahnsteig (m) peron ładunkow y L adesteig (ni) peron odjazdow y A bfahrtsbahnsteig (m) peron poprzeczny Q uerbahnsteig (m)
plan peron przyd w orcow y H ausbahnsteig
(m) peron przyjazd ow y A nkunftsbahnsteig
(m) peron w ysp ow y Insclbahnstcig (w) personel Personal (n), Belegschaft f i personel latający fliegendes Personal (n), Flugpersonal (n) personel ruchu Fahrpersonal (n) personel sp rzedający V erkaufspersonal (n)
pertraktacja V erhandlung f i . U nterhandlung f i pertraktow ać verhandeln, unterhandeln pękniecie szyny Schienenbruch (m) pętla 1. (drogow a) W endeschleife (/), 2. (lotnicza) Ü berschlag (m), L ooping
(ni) pętla tram w ajow a Gleisschlei Fe (f) 1’FLL (ang. Pacific Far East Line), arm ator USA - US-Reedcrei P1ANC (ang Perm anent Inntrnational A ssociation o f N avigation C ongress) Internationaler ständiger V erband für S chifiährtskongresse piasek do p osypyw ania drogi Streusand
(n) pieczęć celna Zollplom be (f) pierścienioplat K reisflüger (ni) pierścień cum ow n iczy V ertäuring (111) pierścień tłok ow y K olbenring (m) pierw okup V o rk a u f (m) pierw otna odp raw a celna w kraju V orabfertigung (!) pierw szeń stw o przejazdu V orfahrt (fi, V ortrittsrecht (n) p ierw szeń stw o w ruchu V orzug (111) p ierw szy oblot Jungfernflug (ni) pierw szy przew oźnik erster V erkehrsträger (m) p ierw szy rejs statku Jungfernfahrt f i P1H Z (Polska Izba Handlu Z agranicznego) - Polnische A ußenhandelskam m er pilot Pilot (ni), Flugzeugführer (m)
pilot au tom atyczn y Flugregler (in) pilot dośw iadczalny E inflieger (ni), V ersuchspilot (ni) pilot holujący S chleppflugzeugführer (lii), Schicpp-Pilot (iii); pilot m orski Lotse (ni), Seelotse (ni) pilot portow y Ha fen lotse- (m), Flußlotse
(111) pilotaż przym u sow y l.otsenzw ang tan pilotow ać I. (w żeglarstw ie) lotsen, 2. (w lotnictw ie) führen, steuern pila tarczow a do cięcia szyn Schienenkreissäge (f) pionow e lądow anie Senkrechtlandung
(fi p ion ow e urządzen ie p row ad zące ruch drogow y vertikale L eiteinrichtung (f)
piractw o lotnicze L uftpiraterie f i pirat d rogow y V erkehrsrow dy (m) pism o okólne R undschreiben (n) P K L (Polskie K oleje Linow e) Polnische Seilbahnen PK P (Polskie K oleje Państw ow e) Polnische Staatsbahnen PK S (Państw ow a K om unikacja Sam ochodow a) - Staatlicher A utobusverkehr pl. (plac) - Platz PL A (ang. Port o f L ondon A uthority), zarząd portow y w L ondynie I lafcnverw altung von L ondon plac cam pingow y C am pingplatz (ni) plac do zaw racania W endeplatz (ni) plac prób sam ochod ow ych A utodrom (n)
plac sk ład ow y L agerplatz (ni) placów ka pocztow a Poststelle f i plan budow y szlaków transp ortow ych V crkchrsw egeplan (ni) plan eksportu E xportplan (ni) plan pracy A rbeitsplan (ni) plan schem atyczny stacji kolejow ej B ahnhofsplan (m) plan sztauerski Stauplan (m)
p la n o w a n ie kosztów K ostenplanung (fi p la tfo rm a Plattform (!) p lafon Steige (fi P L L L O T (Polskie Linie Lotnicze LOT) - Polnische F luggesellschaft LOT P L O (Polskie L inie O ceaniczne) Polnische S eesehiffahnsgesellschaft plom ba celna Zollplom be (j) pl. (płatny) - zahlbar płaca zarob kow a A rbeitslohn (m) plącący odszkodow anie Schadensregulicrcr (m) płacony gotów k ą bar p łaszczyzna podejścia sam olotu E influgfläche (/) piat nośny o zm iennej geom etrii V erstelllliigel (m) płatne n atychm iast gotów ką sofortige B arzahlung (fi płatny fällig, zahlbar, zu zahlen płatny po odb iorze tow aru lid) w ykonaniu św iadczenia postnum erando płatny przy dostaw ie zahlbar bei L ieferung płatny przy odb iorze zahlbar bei E m pfang (pi) pława Takentonne (fi, T onne (f) pława beczkow a F aßtonne (fi pława cum ow n icza A nkerboje (fi, Festm acheboje (f) pław a dew iacyjna D eviationstonne (f) pław a drążkow a Spierentonne (!) pław a dzw on ow a G lockentonne (f), G lockenboje (() pław a dźw iękow a H eulboje (f), Heultonne (fi pława kotw iczna A nkerboje (fi pława kulista K ugeltonne (f) pław a m orska Seetonnc (fi pław a nam iarow a Pcilboje (f) pława radarow a R adartonne (fi, Radarboje (fi pław a radiolokacyjna Funkpeilboje (fi pław a radiosygnałow a Funkbojc (fi
pława ratunkow a R ettungsboje (f) pław a św ietlna Lechttonne (fi, Leuchtboje (fi pława św ietlno-dźw iękow a LeuchlHeul-Tonne (fi pław a toru w od nego F ahrw assertonne (fi, Fahrw asserboje (fi pława w alcow a Stum pfboje (fi pława w rakow a W racktonne (fi pin. (północny) - nördlich plot przeciw śnieżny Schneeżaun (n) płótno do opak ow an ia V erpackungslcinw and (nr) pług do odśnieżania Schneepflug (m), Schneeräum er (ni) płyn ham ulcow y B rem sflüssigkeit (fi, Bremsöl (n) płynięcie pół m ocą halbe Fahrt (fi płynność finansow a Liquidität (f) płyta kadłuba Schiffsplatte (fi płyta postojow a (w porcie lotniczym ) V orfeld (n) płyta przed hangarow a H allenvorfeld (n) pływ ak bram ow y T orsehilT fąj P M H (Polska M arynarka H andlow a) Polnische H andelsm arine P M W (Polska M arynarka W ojenna) Polnische K riegsm arine pobierać cło Zoll (m) erheben pobierać podatek Steuer (f) einnehm en pobierać próby Proben ziehen, B aum ustern ziehen pobieranie paliw a na statek Bunkern (n) pobocze drogi Seitenstreifen (m), Randstreifen (m), Böschung (f) pobocze nieutw ardzone unbefestigter Seitenstreifen (m), ubefestigter Randstreifen (ni) poborca celny Z olleinnehm er (in) pobór podatków Steuererhebung (fi, Steuereinziehung (fi, A bgabenerhebung (fi pobranie ela Z ollerhebung (f)
pobranie frach tu z dołu Frachtnachnahmc (fi pobranie w artości przesyłki Wertnachnahme (fi pochylenie kół pojazdu Radsturz (ni) p ochylenie pop rzeczne pojazdu na zakrętach Querneigung (f) pochyln ia do w od ow an ia poprzecznego Qucrhelling (f) pochylnia okrętow a Helgen (m) pochylnia peronow a Bahnstcigrampc (f) pociąg Zug (in), Eisenbahnzug (in) pociąg bez obsługi N ullm annzug (m) pociąg dalekob ieżn y Fernzug (m) pociąg dod atkow y Bedarfszug (m) pociąg d od atk ow y jad ący za pociągiem planow anym Nachzug (m) pociąg d od atkow y poprzedzający Vorzug (ni) pociąg d rogow y Lastzug (m), Schleppcrzug (m), Straßenzugmaschine (fi, Lastkraftwagcnzug (m) pociąg d rogow y dalekob ieżn y Fcrnlastzug (m) pociąg d rogow y-cystern a Tanklastzug (III)
pociąg dw ustronn y z nieprzestaw ialną lok om otyw ą geschobener Zug (m) pociąg eksp resow y Expreßzug (111) pociąg eksp resow y dalekob ieżn y Fern-Schnellzug (ni) poeiąg gosp odarczy Dienstgutzug (m) pociąg holow niczy Schleppzug (m) pociąg kon ten erow y Containerzug (m) pociąg lokom otyw ow y L o k o m o tiv z u g ^ pociąg luk susow y Luxuszug (m) pociąg m arszrutow y geschlossener Zug
(in) pociąg m iejski lub podm iejski złożony z pełnej liczby w agonów Vollzug (m) pociąg m otorow y Triebwagenzug (ni), Triebzug (ni) pociąg nad zw ycza jny Sonderzug (m)
pociąg osob ow y Personenzug (m), Reisezug (ni) pociąg pasażerski Reisezug (m), Personenzug (ni) pociąg podm iejski Vorortzug (m), Nahvcrkclirszug (m) poeiąg pospieszny Schnellzug (m), Durchgangszug (m), D-Zug (m), durchgehender Zug (in) pociąg próbny Probezug (in) pociąg przyspieszony Eilzug (iii) pociąg ratunk ow y H ilfszug (ni) pociąg regularny fahrplanmäßiger Zug
(ni) pociąg roboczy Arbeitszug (m), Eisenbahnbauzug (m) pociąg rozk ład ow y Planzug (ni) pociąg san itarny Sanitätszug (ni) pociąg składa jący się z wagonów' przegubow ych Gliederzug (iii) pociąg służbow y Dicnstzug (m) pociąg sp ecjalny Sonderzug (m) pociąg stały Regelzug (m) pociąg tow arow o-osob ow y Güterzug (ni) mit Personenbeförderung pociąg tow arow y Güterzug (m), Gutzug (ni), Frachtenzug (m) pociąg tow arow y bezpośredni D ure h ga ngsgüte rzu g (ni) pociąg tow arow y ciężki Schwergüterzug (m )
pociąg tow arow y jednorodn y Eingruppenzug (ni) pociąg tow arow y lekki leichter Gülerzug (in) pociąg tow arow y pospieszny Schnellgüterzug (m) pociąg tow arow y pospieszny bezpośredni Durchgangs-Eilgüterzug (m )
pociąg tow arow y przyspieszony Eilgüterzug (m) pociąg tow arow y przysp ieszon y lokalny Nah-Eilgiiterzug (m)
pociąg poci;;” tow arow y z ładunkiem V ollzug
(ni) pociąg pociąg pociąg pociąg pociąg
tram w a jowy Straßenbahnzug (ni) ukladkow y G leisbauzug fw) w ah ad łow y Pcndclzug (ni) w ycieczk ow y A usflugzug (m) z autok uszetkam i A utorcisczug
(ni) pociąg pociąg pociąg pociąg
zbiorczy V erteilerzug (m) zblokow an y Blockzug (in) zdw ojon y D oppclzug (m) zm ienn okierun kow y W cnde/.ug
(iii) pociąg-ch lod nia K ühlzug (m) pociągokilom eter/ Ż ugkilom cter (n) początek autostrad y A nfang der A utobahn (fl początek In ku toru kole jow ego K riim m ungsanfang (ni) początek ochrony ub ezpieczeniow ej V ersicherungsbeginn (ni) początek rozjazdu kolejow ego W eichenanfang (m) poczekalnia na dw orcu kolejow ym W arlesaal (m) poczta Post (ft, Postam t (n) poczta dw orcow a B ahnhofspost (fl poczta kapitańska S chiffspost (f) poczta k olejow a Bahnpost (f) poczta lotnicza Flugpost (fl, L uftpost (f) poczta obsłu gująca m iejscow ości w iejskie sam ochodam i Landkraftpost (fl poczta okrętow a Schil fspost (/) poczta pneum atyczna R ohrpost (!) pocztow e konto czekow e Postscheckkonto (n) pocztow y kolportaż czasopism Postzeitungsverlrieb (m) pocztow y w agon kolejow y B ahnpostw agen (ni) pod prąd rzeki flußaufwärts? pod zam knięciem celnym unter Z ollverschluß (in)
102 pod zastaw hipoteki gegen hypothekarische Sicherheit (j) podanie ceny Preisangabe (f) podanie o uzyskanie koncesji K on/.essionsgesuch (n) podanie o w yd anie paszportu Paßantrag (in) podatek Steuer (f), A bgabe (f) podatek akcyzow y B anderolensteuer (f) podatek bezpośredni direkte Steuer (f) podatek d ochod ow y E inkom m enssteuer
(I) podatek drogow y W egesteuer (fl podatek im p ortow y Im portsteuer (fl podatek lokalny örtliche Steuer (f) podatek na tow ary im portow ane E infuhrsteuer (f) podatek obrotow y U m satzsteuer (fl, W arenum satzsteucr (fl podatek obrotow y od przyw ozu E inluhrum sątzsteuer (J) podatek od cudzoziem ców Frem densteuer (fl podatek od olejów m ineralnych M ineralölsteuer (fl podatek od sam ochod ów K raftfahrzcugsteuer (fl, A utosteuer (f) podatek od św iadczeń kom unikacyjnych V erkehrssteuer (fl pod atek od ubezpieczeń V ersicherungssteuer (fl podatek od w yrobów luk susow ych L uxussteuer (fl podatek pośredni indirekte Steuer (fl podatek progresyw ny progressive Steuer (fl podatek przew ozow y Beförderungssteuer (fl podatek regresyw ny regressive Steuer
0) podatek w yrów n aw czy A usglciehssteuer (fl podatek zaległy überfällige Steuer (fl podatek zryczałtow an y pauschalierte Steuer (fl
podatnik S teuerzahler (in), Steuerträger (in), Steuerpflichtige (in) podatność transp ortow a T ransportelastizität ()) podaż A ngebot fuj podaż ładu nków L adungsangebot (n) podaż tow arów W arenangebot (n), W arenbereitschaft (f) podbicie ceny Preisauftrieb (in) poddostaw a Zuliefern (n) poddostaw ea U nterlieferant (m), Zulieferer (in), Z ulieferant (in) podejście
podpis Signierung f/j, U nterschrift f/j podpisać um ow y V ertrag ( i i i ) unterzeichnen p od pisan ie um ow y V ertragsu nterze ic h n ung f/j podpora kolei nadziem nej B ahnstütze
(f) podróż Reise f/j. Fahrt f/j podróż balastow a in B allast-Fahrt f/j pod róż m orska Seefahrt f/j, Seereise f/j, Schiffsfahrt f/j, Schiffsreise f/j pod róż na mili pom iarow ej M eileniahrt
(fi pod róż okrężna R undfahrt f/j, Rundreise f/j podróż służbow a G eschäftsreise f/j pod róż tani i z pow rotem I lin- und Rückreise f/j pod róż turystyczn a statkiem tam i z pow rotem z zaw ijaniem do portów pośrednich K reuzfahrt f/j podskakiw anie w agonu kolejow ego T auchen fuj pod staw a opod atkow ania B esteucrugsgrundlage f/j pod staw a w ym iaru podatku S lcuerbem essungsgrundlage (J) pod staw ian ie w agon ów Z ufuhren (n) der W agen podstaw ka ładunkow a Stapelplatte f/j pod staw y w ym iaru cła Z ollbem cssungsgrundlagen (pi) podtorze E isenbahnunterbau f/uj, B ahnkörper (m) p od trzym yw an ie cen Preisstützung f/j pod uszk ow iec B odcneffcklfahrzeug fuj, B odeneffektgerät fuj, S c h w e b d ah rz e u g fuj, H overcraft fuj pod uszk ow iec pow ietrzny L uftkissenfahrzeug fuj podw ozie U ntergestell fuj, Fahrw erk fuj, Fahrgestell fuj pod w ozie chow ane sam olotu E inzichfahrw erk fuj pod w ozie lotnicze Flugzeuglahrw erk: fuj
pod w ozie przed nie sam olotu N asenrad
00 podw ozie sam ochodow e A utom obilgestell (n) p od w ozie sam olotu Flugzeuglahrgestell (n), Landegestell (n) pod w ozie sam olotu chow ane V crschw i nd fahrw erk (n), V ersenkt'ahrgestell (11) pod w ozie sam olotu z kolam i zdw ojon ym i D oppelradfahrgestell
00 podw ozie w agonu W agengestell (n), W agenuntergestell 00 p od w ozie z pływ akam i w odnosam olotu S chw im m w erk
(n)
podw ójne ubezpieczenie D o ppel V ersicherung
(f)
pod w ójn y zakręt D oppelkurve ff) pod w yk onaw ca U nterauftragnehm er (iii), N achunternehm er (m), Subunternehm er (m) podw yżka ceny Preiserhöhung ff), Preissteigerung ff), Preiszuschlag (in), P reisaulschlag (in) pod w yżka cla Z ollerhöhung ff), Zol lau l'sch lag (in) p od w yższen ie staw ki celnej Z ollerhöhung ff) pod w yższyć elo Zoll (m) erhöhen pogorszenie jakości Q ualitätsverschlcchterung (f) pogorszenie się koniunktury K onjunkturverschlechtung ff) p ogotow ie sam och od ow e A utohilfe ff) pogo to w ie tecli niczne V erkehrsdienstw agen (in), V erkehrshilfsdienst (m) pojazd F ahrzeug (n) pojazd aku m ulatorow y A kkum ulatorenFahrzeug (n), B atteriefahrzeug (n), Elektrom obil (n) pojazd bim odalny T railerzug (m) po jazd calogąsienicow y Vo11kettenfahrzeug (n)
pojazd ciężki Schwerfahrzeug (n) pojazd członow y Gelenkkraftlahrzeug
00 pojazd desan tow y Landungslahrzeug (n) pojazd (Io przew ozu kon ten erów Containerfahrzeug (n), Behältertragwagen (in) pojazd do przew ożenia w agon ów toram i innej szerok ości Rollfahrzcug (n) pojazd do sp rzątania ulic Raumfahrzeug (n) pojazd do w yw ozu fekalii Fäkalienfahrzeug (n) pojazd d rogow y Straßenlahrzeug (n), Verkehrsfahrzeug (n) pojazd d w uk ołow y Zweirad (n) pojazd d w uosiow y Zweiachser On) pojazd dw uślad ow y Zwęispurfahrzeug (n) pojazd elektryczny Elektrofahrzeug (n) pojazd gąsienicow y Raupenfahrzeug (n), Gleiskettenfahrzeug (u), Kettenfahrzeug (u), Vollkettenfahrzeug (nj pojazd izoterm iczny Wärmeschutzwagen hm, Wärmewagen (m) pojazd jed n oślad ow y Einspurfahrzeug (n), einspuriges Fahrzeug (n), Einachswagen (m), Zweiradfahrzeug (n), Zweiradkraftfahrzeug (n) pojazd kolow o-gąsienicow y Halbkettenfahrzeug (n) pojazd kołow y Räderfahrzeug (n) pojazd k om u nalny Kom munalfahrzeujf
(n) pojazd konny Fuhrwerk (n) pojazd kosm iczny Raumfahrzeug (n), Raumkörper (m) pojazd k siężycow y M ondfahrzeug (n), Mondmobil (n) pojazd lądow y Landlahr/eug (n) pojazd m ech aniczny Kraftfahrzeug (n), Kfz, Kraftwagen (iii), Krw, Kvv
pojazd m ech aniczny szynow y Schienenauto (n), Schienenkraftw agen (m) pojazd m ech aniczny u żytkow y * A rbeitsfahrzeug (n) pojazd naczepiany Sattelkraftfahrzeug (n) pojazd najcięższy S chw erstfahrzeug (n) pojazd n ap raw czy R eparaturfahrzeug
(n) pojazd n isk op od w oziow y T ieflader (m) pojazd o dużej pojem ności G roßraum fahrzeug (n) pojazd o p od w yższonej pojem ności Jum bo-Fahrzeug (n) pojazd opan cerzon y P anzerfahrzeug (n) pojazd półgąsienicow y H albkettenfahrzeug (n) pojazd przegu bow y G elenkfahrzeug (n) pojazd ratow niczy B ergungsfahrzeug (n), A bschleppfahrzeug (n), A bschleppw agen (m) pojazd sam ochod ow y K raftw agen (m), Krw , Kw pojazd sam ow yład ow czy do przew ozu zboża G etreidekipper (m) pojazd san itarn y L azarettfahrzeug (n) pojazd silnikow y M otorw agen (m) pojazd sk ład ający się z ciągnika i naczepy Sattelzug (m) pojazd sp ecjalny Sonderfahrzeug (n), Sonderkraftfahrzeug (n), Spezialfahrzeug (n) pojazd sp ecjalny do przew ozu sam ochodów A utotransportw agen (m) pojazd sześcioosiow y S echsachser (m) pojazd szynow y S chienenfahrzeug (n), G leisfahrzeug (n) pojazd terenow y G eländefahrzeug (n) pojazd trak cyjn y T riebfahrzeug (n) pojazd trakcyjn y hyb ryd ow y (do dw óch rodzajów napędu) H ybridfahrzeug (n) pojazd trak cyjn y na prąd jednofazow y E inphasenw echselstrom T riebfahrzeug (n)
pojazd trak cyjn y sp alin ow y D ieseltriebfahrzeug (n) pojazd trakcyjn y w ielosystem ow y (elektryczny) A llstrom treibfahrzeug (n) pojazd trójk ołow y D reiradfahrzeug (n) pojazd turystyczn y Ü berlandauto (n) pojazd typow y R egelfahrzeug (n) pojazd u m ow ny P kw -E inheit (f), Personenkraftw ageneinheit (f) pojazd uszk odzony w w yn ik u w yp adk u unfallbeschädigtes K raftfahrzeug (n) pojazd użytkow y N utzfahrzeug (n) pojazd w ielok olow y M ehrradfahrzeug
(n) pojazd w ieloosiow y M ehrachsfahrzeug
(n) pojazd w ieloślad ow y m ehrspuriges Fahrzeug (n), M ehrspurfahrzeug (n) pojazd w yn ajęty M ietfahrzeug (n) pojazd z napędem na w szystk ie koła A llradfahrzeug (n) pojazd z nisko opu szczoną kabiną kierow cy T iefsitzer (m) pojazd z przyczep ą G espann (m) pojazd z w ysu n iętą do przodu m ask ą V orlauffahrzeug (n) pojazd zaprzęgow y F uhrw erk (n), bespanntes Fahrzeug (n) pojazd zastęp czy E rsatzfahrzeug (n) pojazd zdatny do użytkow ania fahrfähiges F ahrzeug (n) pojazd ziem no-w odny A m phibienfahrzeug (n) pojazd, w którym stosuje się jak o paliw o gaz drzew ny H olzgasfahrzeug (n) pojazdow iec T railersch iff (n), R o-R oS c h iff (n), R o ll-on/R oll-off-S chiff (n) pojed yn czo einzeln pojem , (pojem ność) - V olum en pojem nik Behälter (m), Frachtbehälter (m) pojem n ik tran sp ortow y T ransportbehälter (m), T ransportgefäß (n), V erkehrsbehälter (m)
pojemnikowiec pojem nikow iec Containerschiff (n), Behälterschiff (n) pojem ność Kapazität (f), Raumgehalt (m), Volumen (n) po jem ność ładow n i w helach Balleninhalt (m) pojem ność ładu nkow a Laderauminhalt
(m) po jem ność ładu nkow a w tonach Tonnengehalt (m) pojem ność ładunkow a w ziarnie Laderauminhalt (m) für Getreide pojem ność m agazynow a Lagerfähigkeit (f), Lagerkapazität (f) pojem ność rejestrow a Registertonnengehalt (m) p ojem ność sk okow a cylind ra Hubraum
(m) pojem ność statku Raumgehalt (m) eines Schilfes, Raummaß (n) eines Schiffes pojem ność w belach Balleninhalt (m) pojem ność w agon u W agcninhalt (m) pokład Deck (n) pokład dziobów k i Backdeck (n) pokład głów ny statku Hauptdeck (n) pokład grodziow y Schottendcck (n) pokład klepk ow y Plankcndeck (n) pokład lotnisk ow ca Flugdeck (n), Abflugdeck (n) pokład ładu nkow y Ladebord On). Ladungsdeck (n) pokład łodziow y Bootsdeck (n) pokład n am iarow y Peildeck (n) pokład ochronny Wetterdeck (n) pokład p om iarow y Vcrm essungsdeck (n)
pokład rufów ki Quarterdeck (n) pokład startow y lotniskow ca Abflugdeck (n) pokład śm igłow ca Hubschrauberdeck
(n) pokład w zniesiony Quarterdeck (n) pokładowa radiostacja Luftfunkstelle (j) pok row iec spadochronu Verpackungssack (m)
106 pokrycie D eckung (f), D eckungsschutz
(m) pokrycie nad w ozia A ufbauplankung (J) pokrycie skrzyni ładunkow ej sam ochodu P ritschenbcplankung (f) pokrycie w gotów ce B ardeckung (f) pokrycie w złocie G olddeckung (f) pokryć ubezpieczen iem V ersicherung (f) decken pokryty ubezpieczen iem gedeckt durch V ersicherung (f) pokryw ać koszty decken, aufbringen, Kosten (pi) decken pokupny verkäuflich, leichtverkäuflich pok w itow an ie Em pfangsschein (m), Q uittung (f), Schein (m) pok w itow an ie d ostaw y Ü bergabequittung (f) p ok w itow an ie odbioru A nnahm eschein (m), E m pfangsbescheinigung (f), Ü bernahm ebescheinigung (f) pok w itow an ie przyjęcia A nnahm eschein (m), Em pfangsbescheinigung (f), Ü bernahm ebescheinigung (j) p ok w itow an ie tym czasow e Interim squittung (f) pole m anew row e sam olotu R ollfeld (n) polecenie w yp łaty Z ahlungsauftrag (in), Zahlungsanw eisung (f) polecenie zafrachtow an ia B efrachtungsauftrag (m) polecenie załadunku L adungsorder ()), V erladeorder ()) polew aczka sam ochod ow a Sprengkraftw agen (m), Sprengw agen (m) policja kolejow a Bahnpolizei (f) policja ruchu drogow ego V erkehrspolizei (f) policja transp ortow a T ransportpolizei
(f) policjant d rogow y V erkehrspolizist (m), V erkehrsschutzm ann (m) p olicjan t k olejow y T ransportpolizist (m)
polisa Police (fl, Polizze (fl, V ersicherungsschein (in) polisa bez podania w artości przedm iotu ubezpieczonego untaxierte Police (f) polisa bieżąca laufende V ersicherung (fl, offene V ersicherung (fl polisa generalna G eneralpolice (fl, Blankpolice (fl, Police (fl ohne W ertangabe polisa im ienna benam te Police (fl polisa losow a W ettpolice (]) polisa odpisow a laufende V ersicherungspolice (fl polisa otaksow ana taxierte V ersicherungspolice (fl polisa otw arta offene Police (fl, offene V ersichrungspolice (fl polisa pod staw ow a Stam m police (fl, H auptpolice (f), B asispolice (fl polisa reasekuracyjna R ückversichcrungspolice (fl polisa ub ezpieczen ia m orskiego Seeversichcrungspoliee (fl polisa ub ezpieczen iow a V ersicherungspolice (fl polisa ub ezpieczen iow a czasow a Z eitpolice (fl polisa u b ezpieczen iow a na zlecenie O rderpolice (fl polisa zaw ierająca w artość przedm iotu u b ezpieczonego taxierte Police (fl polityka celna Z ollpolitik (f) p olityka cenow a Preispolitik (fl polityka kon iunk turaln a K onjunkturpolitik (fl polityka licencyjn a L izenzpolitik (fl polityka podatkow a Steuerpolitik (fl polityka sp rzed aży eksportow ej E xportverkaufspolilik (fl polityka taryfow a T arifpolitik (fl polityka transp ortow a V erkehrspolitik
(!) połączenie V erbindung (fl, A nschluß (m) połączenie autostrad y z drogą dojazdow ą A nschlußstelle (fl
połączenie bezpośrednie direkte V erbindung (fl połączenie d rogow e Straßenverbindung (i)
połączenie dróg prostop adle rechtw inklige E inbindung (fl, rechw inklige E inm ündung (J) połączenie dróg ukośne schiefw inklige E inbindung (fl, schiefw inklige S traßeneinm ündung (fl połączenie kolejow e E isenbahnverbindung (fl, B ahnverbindung (fl, Z ugverbindung (fl, A nschlußzug (m) p ołączenie lotnicze F lugverbindung (fl, A nschlußflug (m) p ołączenie przed sięb iorstw U nternehm ensschluß (m) połączenie z lądem L andanschluß (m) p om iar hałasu L ärm m essung (fl pom iar natężenia ruchu w w ęźle drogow ym K notenpunktzählung (fl pom iar pojem ności statk u V erm essung
(t) pom iar poziom u hałasu G eräuschm essung (fl pom iar ruchu V erkehrserhebung (fl pom iar statku S chiffsverm essung (fl p om ieszczen ie ładu nkow e Frachtraum
(m) p om ieszczen ie m agazynow e L agerraum
(m) p om oc d rogow a P annenhilfe (fl pom ocniczy transp ort kolejow y Roll luhr (fl pom ocnik m aszynisty Beim ann (m) pom ost Plattform (fl, Podest (m), L autbühne (fl, B ühne 0) pom ost bagażow y kratow y G epäckrost (iti), G cpäckhalter (m), Kofferbrücke''
(!) pom ost do lądow ania L andebrücke (fl pom ost kapitański Brücke (fl pom ost ładu nkow y sam ochodu ciężarow ego L adebordw and (fl
pom ost plvtovvy płaski (drogow y) Flachblcchfahrbahn ff) pom ost przeładu nk ow y 1. (na statkach) V erladebrücke ff), 2. (na kolei) U m ladebühne) pom ost ruchom y Fahrbühne ff) pom ost sam ochodu ciężarow ego L adebrücke ff) pom ost w ah ad łow y Schw enkbühne ff) pom ost w yład u n k ow y L andebrücke ff) pom ost z okrąglaków (drogow y) K nüppeldam m (m) pom ost załad ow czy L adebühne ff), Laderam pe ff), B eschickungsbühne ff), C hargierbühne (f) pom ost zapadn i A chssenkbühne ff) pom ost zsyp ow y S chüttgerüst (n) pom ost żuraw ia L autbrücke ff) pom pa aw aryjna N otpum pe ff), Lcckpum pe ff) pom pa okrętow a Schiffspum pe ff) pom pa p aliw ow a B rennstoffpunpe ff), K raftstoffpum pe ff) ponieść stratę V erlust (m) erleiden ponieść szkod ę Schaden (m) davontragen, Schaden (m) erleiden, Schaden (m) nehm en poniżej w ym agań jak ościow ych unter der Q ualität ff) ponosić koszty aufbringen, K osten (pl) tragen ponton Ponton (m), Schiffsgefäß (n) pon ton dokow y D ockponton (n) pool Pool (m) pool ub ezpieczen iow y V ersicherungspool (m) pop ierać eksp ort E xport (m) fordem pop ieranie eksportu E xportförderung
ff) pop łynąć z pow rotem zurückrudern popraw a jakości Q ualitätsverbesserung
ff) pop raw a kon iunk tury K onjunkturbesserung ff) pop raw ienie B erichtigung ff)
popraw ka K orrektur ff), V erbesserung
ff) popraw ka kursu K ursberichtigung ff) popychanie pociągu N achschieben (n) pop ych anie przez d od atkow ą lokom otyw ę na końcu pociągu A nschieben (n) popyt N achfrage ff), B ed arf (m) popyt na tow ary im portow ane Im portbedarf (m) popyt rynkow y M arktnachfrage ff) poręcz d rogow a Leitplanke ff) poręczać bürgen für, haften für, garantieren für, kavieren poręczenie B ürgschaft ff), G ew ähr ff), Haftung ff), G arantie ff) poręczenie celne Z ollbürgschaft ff) poręczyciel G arant (m), Bürge (m), G ew ährsm ann (m), K avent (m) poręczyciel celny Zollbürge (m) poręka B ürgschaft ff), G ew ähr ff), H aftung ff)x G arantie ff) porozum ieć się Übereinkom m en, sich verständigen, einig w erden porozum ien ie A bkom m en (n), A bfindung ff), Ü bereinkom m en (n), V ertrag (m), A brede ff), V ereinbarung ff), Ü bereinkunft ff), V erständigung
ff) porozum ien ie celne Z ollabkom m en (n) porozum ien ie han dlow e H andelsvereinbarung ff) p orozum ien ie k on feren cyjn e typu kartelow ego m ięd zy arm atoram i lin iow ym i K onferenz ff) porozum ienie tranzytow e T ransitabkom m en (n) porozum ienie w sp raw ie u stalenia ceny Preisabm achung ff) porów n yw anie cen Preisvergleich (m) porów n yw anie cen w skali m iędzynarodow ej internationaler Preisvergleich (m) port Hafen (m), H af., H, Ha. port celny Z ollhafen (m)
port d alekom orski Ü berseehafen (m) port docelow y E ndhafen (m), B estim m ungshafen (in) t port dokow y D ockhafen (m) port dostaw y L ieferungshafen (m) port d ow ozow y A ußenhafen (m) port drobn icow y Stückguthafen (m) port handlow y H andelshafen (m) port k w aran tan n ow y Q uarantänenhafen
(m) port lotniczy Flughafen (m) port lotniczy docelow y B estim m ungsflughafen (ni) port lotniczy przeznaczenia B estim m ungsflughafen (m) port lotniczy tow arow y L u ftfrachthof
(m) port lotniczy zapasow y A usw eichflughafen (m) port m acierzysty H eim athafen (m), Registerhafen (m) port m orski S eehafen (m) port n aftow y Ö lhafen (m) port niezam arzający eisfreier H afen (m )
port odejścia lotniczy A bflughafen (m) port opcyjny O ptionshafen (m) port przeładu nk ow y U m schlaghafen (m), V erladehafen (m) port przem ysłow y Industriehafen (m) port p rzep ływ ow y pełnom orski Fluthafen (m) port przeznaczenia E ndhafen (ni), Bestim m ungshafen (m) port przybijania statk ów A nlegehafen
(m) port p rzypływ ow y Z eithafen (m) port przyw ozow y E infahrtshafen (m), Einfuhrhafen (in), Eingangshafen (m) port rybacki F ischereihafen (m) port rzeczny Flußhafen (m), Binnenhafen (m) port schronienia N othafen (m), Z ufluchtshafen (m) port schronisko S chutzhafen (m)
port śluzow y S chleusenhafen (m) port śm igłow ców H eliport (m) port śródlądow y Inlandshafen (m), B innenhafen (m) port tran zytow y T ransithafen (m), D urchgangshafen (m) port u m ow ny V ertragshafen (m) port w oln ocłow y Freihafen (m), zollfreier H afen (m), W iederausfuhrhafen (m), Z ollfreihafen (m) port w yjścia statku A uslaufhafen (m), A bgangshafen (m) port w yładu nk u E ntladehafen (ni), A bladehafen (in), L öschhafen (m), L öschungshafen (m) port w ysyłk i A bgangshafen (m), V ersandhafen (m) port zagran iczn y a usländischer H afen
(in) port załad ow ania E inschiffungshafen (m), L adehafen (in), V erschiffungshafen (m), V erladehafen dm, V erladungshafen (m) port zaokrętow an ia E inschiffungshafen (m), L adehafen (in), V erschiffungshafen (in). V erladehafen (in). V erladungshafen (m) port zap asow y S chutzhafen (m), Sicherheitshafen (m) port zaw ijania statków A nlegehafen
(in) port zew n ętrzn y V orhafen (in) port zim ow ania W interhafen (in) port zim ow y W interhafen (in) port zleceń O rderhafen (w) portfel nie zrealizow anych zam ów ień A uftragüberhang (in) portfel ub ezpieczen iow y V ersicherungsbestand (m) portfel zam ów ień A uftragbestand (in) porto Porto (n), Postgebühr (f) porto franko portofrei p orzucen ie tow aru p od legającem u ocleniu Z ollabandonnierung (fi
porzucony porzucony statek aufgegebenes Schi IT (i i )
posiad acz koncesji K onzessionsinhaber (iii), K onzessionär (ni) posiad acz pojazdu Fahrzeughalter (m), H alter (m) eines Fahrzeugs posiad acz polisy P olicenbesitzer (m) p osiadacz zezw olen ia G enehm igungsträger (m) p ostanow ienie sądu G erichtsbeschluß (i i i )
p ostaw ien ie w agon ów W aggonstellung
(!) poste restante postlagernd, poste re stan te posterun ek celny Z ollw achc (f) posterun ek k olejow y następczy Z uglblgestelle (j) posterun ek ruchu V erkehrsposten (m) postęp ow anie V erfahren (n), H andlung (fi, V orgehen (n) p ostęp ow an ie antyd um p in gow e A n t id u m p ingve rfah re n (n) postęp ow anie celne Z ollbehandlung (f) postęp ow anie celne przy złożeniu tow aru do m agazynu celnego Z ollagerverlähren (n) postęp ow anie karne w spraw ach celnych Z ollstrafverfahren (n) p ostęp ow anie przesyłkow e V ersandverfahren (n) postęp ow anie przy w ydaw aniu zezw olen ia E rlaubnisverfahren (11), G enehm igungsverfahren (n) postęp ow anie układow e V ergleichsverfahren (n) postęp ow anie up adłościow e K onkursverfahren (n), K onkursprozeß (i i i )
postęp ow anie zw alniające od opłat celnych Z ollfreischreibungsverfahren
I") postojow e Standgeld (11), W artegeld (n), Liegegeld (n)
110 postój Hall (111), A usfallzeit (f), Stillzeit (111), S tockung (!) postój pojazdu B etriebsruhe (f) des Fahrzeugs p oszerzenie pasa ruchu Fahrspurverbreitung (f) poszerzenie toru Spurerw eiterung (fi poszkodow any B enachteiligter (m), B etroffener (m), B eeinträchtigter (tu) poszycie w agonu W agenverkleidung (f) poślizg F ahrtschupf (111), Rutschen (n) pośredn ictw o w ubezpieczen iach V ersicherungsbesorgung (f) pośrednik eksp ortow y E xportm ittler
(m) pośredn ik m iędzy zagran iczn ym eksporterem a krajow ym nabyw cą cif-A gent (m) pośredn ik w handlu tranzytow ym Transithändler (111) pośw iadczenie dostaw y A bliefcrungsnachw eis (m) pośw iadczenie tranzytu T ransitschein
(ni) potencjał transp ortow y B eförderungskapazität (J) potok drogow y pojazdów p od porząd kow any untergeordneter Verkehrsstrom (in) potok głów ny ruchu drogow ego übergeordneter V erkehrsstrom (nt) potok kom u nikacyjny V erkehrsstrom (m), T ransportfluß (m) potok pasażerów R eisestrom (m) potok pojazdów Fahrzeugstrom (111) potok transp ortow y V erkehrsstrom (111), T ransportfluß (m) potrącenie A bzug (111), A bschlag (m), A brechnung (f) potrącen ie pod atkow e Steuerabzug (ni) potrzeby im portow e Im portbedürfnisse (PO potrzeby transp ortow e B eförderungsbedarf (111), T ransportbedarf (in),
półfabrykat T ransportbedürfnis In), V erkehrsbedürfnisse (pl) p otw ierdzen ie dostaw y Ü bergabebescheinigung (f) p otw ierdzen ie odbioru A bnahm ebestätigung (j), E m pfangsbestätigung (f), E m pfangsanzeige (fl, W arenem pfangsschein (in), A nnahm eschein (in), E m pfangsbescheinigung ff), Übernahm eschein (m) p otw ierdzen ie sp rzedaży V erkaufsbestätigung ff) p otw ierdzen ie ub ezpieczen ia V ersicherungsbestätigung ff) potw ierdzen ie załad un ku statku V erschiffungsbescheinigung ff) p otw ierdzen ie zam ów ien ia A uftragbestätigung ff) p otw ierdzen ie zaokrętow an ia V erschiffungsbescheinigung ff) p ow ierzchn ia dla ruchu Fahrfläche ff) p ow ierzchn ia d rogow a kolizyjna K onfliktfläche ff) pow ierzchn ia ładunkow a L adefläche ff) p ow ierzchn ia ładu nkow a środka transportu T ransportraum (m) pow ierzchn ia m agazynu L agerfläche ff) p ow ierzchn ia parkow ania Parkfläche ff), A bstellfläche ff) pow ierzchn ia podłoża drogow ego Planum (n) pow ierzchn ia postojow a Standfläche ff) pow ierzchn ia p rzeznaczon a na cele kom u nikacyjne V erkehrsfläche ff) p ow ierzchn ia stan ow isk a p ostojow ego A ufstellfläche ff) p ow ierzchn ia toczn a opony Reifenlaufflächc (f) pow ództw o o un iew ażnienie um ow y A nfechtungsklage ff) p ow ództw o o uznan ie praw a do czegoś A nerkennungsklage ff) pow ództw o w zajem n e G egenklage ff)
p ow staw an ie hałasu G eräuschentw icklung ff) poz. (pozycja) - Posten poziom cen Preisebene ff), Preisniveau (n), Preislage ff), Preisstand (m) poziom hałasu L ärm pegel (m) poziom jakości Q ualitätsniveau (n), Q ualitätslage ff) poziom jakości akceptow an y annehm abare Q ualitätslage ff) poziom kosztów K ostenniveau (n) poziom lotu Flugfläche ff), Fluhniveau
(n) poziom paliw a K raftstoffniveau (n) pozostałość Saldo (m), S aldobetrag (in) pozw olenie celne Z ollerlaubnisschein (m), Z ollpassiersehein (m) pozw olenie przyw ozu E infuhrgenehm igung ff), E infuhrbew illigung ff), E infuhrerlaubnis ff) pozycja (np. sam olotu) S tandort (in) pozycja z im portu E infuhrposition ff), E infuhrposten (m) pozycja m onopolu M onopolstellung (/) pozycja sam olotu w pow ietrzu L uftstandort (m) pozycja statku Schiffsort (in) pozycja taryfow a T arifposition ff) pozytyw n y positiv pożar Brand (m), Feuersbrunt ff), Schadenfeuer (n) pożyczać leihen, borgen, D arlehen aufnehm en p ożyczk a bodm eryjna Seedarlehen (n), Bodm ereianleihe (f) pożyczk a pod zastaw okrętu Seedarlehen (n) pożyczk a zaciągana przez kapitana statku w obcym porcie B odm erei ff) pożyczyć pod zastaw polisy Police (fi beleihen p ółfabrykat H alberzeugnis (n), R ohstück (ii), R ohling (ni), halbfertige W are (fl
półtorapłat półtorapłat E inhalbdecker (m), A nderhalbdecker (m) praca do w yk on an ia A ufgabe (f) prace przeładu nk ow e U m schlagarbeiten (pl) prace w yładu nk ow e E ntladearbeiten
(pl) prace załad ow cze L adearbeiten (pl) prace załad u n k ow e i w yładu nk ow e L ade- und L öscharbeiten (pl) p racobiorca A rbeitnehm er (m) p racodaw ca A rbeitgeber (m) p racow n ik poczty Postler (m), Postbeam te (m), Postangestellte (m) p raw a burta Steuerbord (m), Stb., SB praw a nad aw cy A bsenderrechte (f) praw n y stosu n ek ubezpieczen iow y V ersicherungsrechtsverhältnis (n) praw o celne Z ollrecht (n), Z ollgesetz (n) praw o dew izow e D evisenrecht (n) p raw o do czegoś A nspruch (m) p raw o do odszk odow ania Schadenersatzanspruch (m) praw o do pod noszenia danej bandery Flaggenrecht (n) p raw o drogow e karne V erkehrsstrafrecht (n) praw o jazd y Führerschein (m), Fahrerlaubnis (f), Z ulassungskarte (f), Fahrlizenz (f), Fahrberechtigung (f) tu r den Fahrer praw o jazd y m ięd zyn arod ow e internationaler Führerschein (m) praw o kolejow e E isenbahnrecht (n) praw o lotnicze L uftfahrtrecht (n), L ultrecht (n) p raw o m orskie S eerecht (n) p raw o o ochronie środow iska U m w eltrecht (n) p raw o o zobow iązaniach V ertragsrecht (n) praw o odm ow y przyjęcia tow arów A bnahm everw eigerungsrecht (n) praw o pierw okupu V orkaufsrecht (n)
112 praw o pierw szeń stw a przejazdu V orfahrtsrecht (n) praw o pob ierania cła Z ollhoheit (f) praw o pocztow e Postrecht (n) praw o podatkow e Steuerrecht (n) praw o przejazdu i p rzechod zenia przez cudzy teren W egerecht (n), W egeund Ü berfahrtrecht (n) praw o przejazdu przez cudzy teren Überfahrtrecht (n) praw o przelotu nad cudzym terytorium Überflugrecht (n) praw o przew ozow e B eförderungsrecht (n), V erkehrsrecht (n) praw o przew oźnika zastaw u na zabezp ieczenie frachtu Frachtführerpfandrecht (n) praw o ruchu drogow ego Straßenverkehrsrecht (n) praw o składu L agerrecht (n) praw o sp ed ytora do zastaw u Spediteur-Pfandrecht (n) praw o ubezpieczen iow e V ersicherungsrecht (n) praw o w ojn y m orskiej Seekriegsrecht
(n) praw o zastaw u m orskiego Seepfandrecht (n) praw o zastaw u na statku Pfandrecht (n) am Schiff praw o zastaw u w dalekobieżnym transp orcie sam ochod ow ym Pfandrecht (n) des G üterfernverkehrs prądnica L ichtm aschine (f) prądnica ośw ietlen ia w agon ów L ichtdynam o (n) precyzyjny genau, ausführlich, eingehend, präzis precyzyjny radar pod ejścia do lądow ania Präzisions-A nflug-R adar
(m) preferencje celne , Z ollpräferenz (f), Zollbegünstigungen (pl), Z ollvergünstung (j) prekluzja V erjährung (f), Präklusion (f)
p relim inarz kosztów transportu T ransportkostenvoranschlag (m) prem ia eksp ortow a E xportpräm ie fi) A usfuhrpräm ie fi), E xportbonifikation f/j, E xportbonus (m) prem ia im portow a Im portpräm ie fi), Einfuhrpräm ie fi) prem ia za przew óz tow aru w dobrym stanie Prim age fi), Prim geld (n) prem ia za ryzyko R isikopräm ie fi) preselekcyjna sk rzynia biegów V orw ählgetriebe (n) p ręd k ościom ierz T achom eter (m), G eschw indigkeitsm esser (m), D rehzahlm esser (m) pręd k ościom ierz prędkości naddźw iękow ej U ltraschallgeschw indigkeitsm esser
(m) p rędkościom ierz rejestrujący Z eitschreiber (m), T ach o g raf (rn) prędkość G eschw indigkeit (fi prędkość chw ilow a M om entangeschw indigkeit (f) prędkość ciągła G eschw indigkeit f/j bei D auerleistung prędkość dop uszczalna m aksym alna zulässige H öchstgeschw indigkeit fi) prędkość d op uszczalna m inim alna zulässige M indestgeschw indigkeit f/j prędkość dop uszczalna najw iększa G eschw indigkeitsgrenze (fi, höchstzulässige G eschw indigkeit fi) prędkość d ostosow an a do w arun ków angem essene Fahrgeschw indigkeit fi) prędkość ekscesyw n a exzessive G eschw indigkeit (f) prędkość godzinow a Stundengeschw indigkeit f/j prędkość han dlow a statku D ienstgeschw indigkeit fi) prędkość jazd y Fahrgeschw indigkeit fi), Fahrtem po (n) prędkość kołow ania R ollgeschw indigkeit (fi
prędkość końcow a E ndgeschw indigkeit
(f) prędkość kosm iczna kosm ische G eschw indigkeit f/j, astronautische G eschw indigkeit (j) prędkość lądow ania L andegeschw indigkeit (fi prędkość lotu Fluggeschw indigkeit f/j prędkość m aksym alna H öchstgeschw indigkeit f/j prędkość m edialna m ittelste G eschw indigkeit (fi prędkość naddźw iękow a Ü berschallgeschw indigkeit (f) prędkość nad m ierna überhöhte G eschw indigkeit (fi, exzessive G eschw indigkeit (fi prędkość najw iększa G rößtgeschw indigkeit (fi prędkość obrotow a silnika D rehzahl ffi des M otors prędkość pion ow ego opadania Sinkgeschw indigkeit (fi prędkość początkow a A nfangsgeschw indigkeit (fi p rędkość pod ch odzen ia do lądow an ia A nnährungsgeschw indigkleit f/j p rędkość pod dźw ięk ow a U nterschallgeschw indigkeit (fi prędkość podróżna R eisegeschw indigkeit fi), W eggeschw indigkeit f/j p rędkość p od staw ow a (drogow a) m ittlere freie G eschw indigkeit (fi prędkość przeciętna durchschnittliche G eschw indigkeit (fi prędkość przelotow a R eisegeschw indigkeit (fi prędkość przy w znoszeniu Steiggeschw indigkeit fi) p rędkość przyrząd ow a (sam olotu ) G erätegeschw indigkeit fi) prędkość startow a S tartgeschw indigkeit (fi
prędkość średnia m ittlere G eschw indigkeit (f) p rędkość średnia na danym odcinku Streckengesehw indigkeit (f) prędkość ustalona B e h a rru n gsgcsc h w i11d igke it (f) p rędkość w zględ em dna G m ndgeschw indigkeit ()) prędkość w zględ em ziem i Ü bergrundgeschw indigkeit (j) prędkość w znoszenia S leiggeschw indigkeit (fi prędkość zderzenia A ulprallgeschw indigkeit (t) procedura V erfahren (u), Prozedur (fi, V organg (in) procedura celna Z ollverfahren (n), Z ollverkehr (m) procedura sk ład ania zlecenia V ergabeverfahren (n) p rocent Prozent (n), Zins (ni) procen t ciężaru ham ującego pociąg B rem shundertstel (f) p rocen tow y dod atek do w agi na opak ow an ie T aragew ichtzuschlag
(m) proces dystrybucji
D istributionsprozeß
(ni)
proces ham ow ania w czasie B rem svorgang (111) proces transp ortu T ransportprozeß (m) producent H ersteller (m), V erfertiger (111), E rzeuger (m) p rodu cent końcow y E ndhersteller (m) p rod u cen t sam ochod ów A utohersteller
(iii) produkcja benzyny z w ę g la B enzingew innung aus Kohle produkcja eksportow a E xportproduktion (j) p rodukcja na m agazyn L agerfertigung
(f p rodukcja transp ortow a T ransportproduktion (fi
produkt Produkt (n), Fabrikat (n), E rzeugnis (n), Ertrag (m) produkt transportu T ransportprodukt
(n) proeksportow a polityka gosp odarcza E x p ort-F örderungsw irtschaftspolitik
(f) prognoza koniunktury K onjunkturprognose (f), K onjunkturvorschau (m) prognoza ruchu V erkehrsprognose (f), V erkehrsvoraussage (f) prognoza zbytu V erkaufsvoraussage (f) program dostaw L ieferprogram m (n) projekt um ow y V ertrag sen tw u rf (m) prolongata P rolongation (fi, V erlängerung (fi, A ufschub (m), Stundung (fi prom Fähre (f), Fährboot (n) prom do przew ozu sam ochodów K raftw agenlahre (f) prom kolejow y E isenbahnfähre (j), Trajekt (n), T rajektfähre (j) prom kosm iczny W eltraum fähre (f), R aum transporter (m) prom kosm iczny dw ustop niow y zw eistufiger R aum transporter (in) prom kosm iczny startu jący poziom o horizontal startender R aum transporter
(in) prom linow y S eilfähre (f) prom łańcuchow y K ettenfähre (f) prom m orski S eelähre (fi, F ährschiff (n) prom m orski tu rb in ow y T urbinenfährschiff (in prom m otorow y M otorlährschi Pt(n), M FS prom parow y D am pllahre (j), Dam pfprahm (m) prom przew ozow y Fährprahm (m) prom rzeczny B innenfähre (fi prom sam och od ow y A utoiahrschiIT fnj prom tow arow y G u tlä h rsc h iff (n) prom typu ro-ro R o-R o-Fähre (fi
prom zaopatru jący w słodką w odę W asserprahm (m) prom ień luku toru B ouenhalbm esser
(iii) prom ień skrętu W enderadius (ni) prom ocja sp rzedaży V erkaufsförderung
(f) prom ocja zbytu V crkautshilfe (f) propozycja zaw arcia um ow y V ertragsangebot (n) prospekt Prospekt (m) protekcjonizm Protektionism us (m) protekcjon izm celny Z ollproteklionism us (ni) protest m orski Seeprotest (m), V erklarung (f) protok ół odbioru A bnahm eprotokoll (n), Übernahm eprotokoll (n) protokół odbioru tow arów W arenabnahm eprotokoll (n) p rotokół oględ zin celnych zollam tlicher Beschaubefund (in) protokół prób odbiorczych A bnahm eprüfprotokoll (n) p rotokół stw ierd zający szkodę Beschädigungsschein (m) p rotokół szkód T atbestandaufnahm e (j) p rotokół zd aw czy Ü bergabeprotokoll (n) prow ad zenie ew idencji stanu m agazynu L agerbestandführung (/) prow ad zenie m agazynu L agerhaltung (1) prow ad zić politykę dum pingow ą Dum ping (f) betreiben prow ad zić rokow an ia V erhandlung (f) führen p row ad zić transp ort Transport (ni) durchführen prow izja Provision (f), V erm ittlungsgebühr (f), Courtage (f), K o m m i s s io 11sgeb lih r (f), Provisionslohn (w) prow izja m aklerska M aklergebühr (f), M aklerprovision (f), Courtage (f)
prow izja od sp rzedaży V erkaufsprovision (f) prow izja spedytora S pediteurprovision
(f) prow izja ub ezpieczen iow a V ersicherungsprovision (f) próba ham ulca B rem sprobe (/) próba jakości Q ualitätsprobe (j) próba ładunkow a Schifferp robe (j) próba na w ytrzym ałość pod czas transportu T ransportprobe (f) próba silnika P rü lla u f (m) próba silnika na ham ow ni Prüfstandlauf (m) próba w locie Flugversuch (m) próba w yjściow a statku A usgangsstichprobe (j) próbka sp rzedaw an ych tow arów V erkaufsm uster (n) próbka tow aru W arenm uster (in), W arenprobe (f) przebieg A b la u f (m), V e rla u f (m), V organg (in), V org., A bw icklung (f) przeb ieg granicy V e rlau f (m) der G renze przeb ieg jazd ładow n ych A nzahl der L astfahrlcn przebieg ładow ny pojazdu L astfahrt (J) des Fahrzeugs przeb ieg m iędzy stacjam i k olejow ym i Lau Iweg (m) przebieg procesu logistycznego L ogistikablauf (m) przeb ieg pusty L eerlau f (m) przebieg pusty pojazdu Leerfahrt (f) des Fahrzeugs przeb ieg ruchu drogow ego V erkehrsablauf (ni) p rzeb ieg ruchu pociągów B etriebsablauf (m) przeb ieg sam ochod ow y z obciążeniem m ierzon y w km L astlahrw cite (f) przebieg taboru L auflcistung ()) der Fahrzeuge
p rzeb ieg u żyteczny pociągu N u tz la u f
(m) przeb ieg w yp adk u U nfallhergang (m) p rzeb udow a toru G leisum bau (m) przeb yte odległości publicznych środ k ów transp ortu N utzfahrw eite
(f) przeceniony preisgem indert przechodni durchgehend p rzechow aln ia celna Z ollgew ahrsam
(m) przechow aln ictw o L agerungsw esen (n) przechow yw ać aufbew ahren, v erw ahren, aufheben przech ow yw an ie A ufbew ahrung ff), H interlegung ff), V erw ahrung ff) przechył stały na burtę Schlagseite (fi przechyłka na luku drogow ym K urvenüberhöhung f i przeciążenie Ü berlastung f i, Ü berladung ff) p rzeciążenie pojazdu Fahrzeugüberlastung ff) p rzecin anie się potoków' ruchu d rogow ego K reu zu n g sv o rg an g (m) p rzeciw blokad a ham ulców A ntiB lockier-System (n) p rzeciw m głow e św iatło pozycyjne N ebelschlußleuchte ff) przedaw nienie V erjährung f i p rzed łożyć d ok um enty D okum ente vorlegen przedłużenie Prolongation ff), V erlängerung ff), A ufschub (m), Stundung ff) przed łu żenie term inu Fristverlängerung (fi. Fristgew ährung ff) przed łu żenie w izy V isaverlängerung ff) przed łu żyć okres d ostaw y L ieferfrist ff) verlängern przed łu żyć um ow ę V ertrag (m) verlängern przed m iot leasingu Leasingobjekt (n) przed m iot negocjacji V erhandlungssache ff)
przedm iot św iad czenia Leistungsgegenstand (m) przedm iot transportu T ransportobjekt
(n) przedm iot ub ezpieczen ia V ersicherungsobjekt (n) przedm iot um ow y V ertragsgegenstand (m), V ertragsobjekt (n) przedm ioty pracy A rbeitsgegenstände
(pff przedpłata podatku Steuervorauszahlung ff) przedpole odpraw A bfertigungsvorfeld
Off przedsiębiorca U nternehm er (m), Industrielle (m), G eschäftsm ann (m) przedsiębiorca dalekobieżnego transportu tow arów G üterfernverkehrsunternehm er (rtff przed sięb iorca transp ortow y T ransportunternehm er (m) przed sięb iorca zajm u jący się przew ozam i tram p ingow ym i T ram pfahrer (m) przed sięb iorca zajm u jący się transp ortem m ebli M öbelverkehrsunternehm er (m) przedsiębiorca, który nie korzysta z pośredn ictw a sp ed ytora przy załadunku oraz tran sp orcie i nie jest przy tym spedytorem Selbstlader (m) przedsiębiorstw o U nternehm en (n), U nternehm ung ff), G eschäft (n), Betrieb (m) przed sięb iorstw o dalekob ieżn ego transportu tow arów G üterfernverkehrsunternehm en (n) przed sięb iorstw o do obsługi ruchu turystycznego Frem denverkehrsbetrieb (m) przed sięb iorstw o eksp loatacji nabrzeży portow ych K aigesellschaft (fi, Kaihalter (m)
przed sięb iorstw o eksportow e E xportunternehm en (n), E xportbetrieb (m), E xportgeschäft (n), E xportbetrieb
(m) p rzed sięb iorstw o filialne
Z w eigstelle
(f) przed sięb iorstw o im portow e im portunternehm en (n), E infuhrgeschäft (n), Im porthaus (n), Im porgeschäft (n) przed sięb iorstw o koncesyjne K onzessionsunternehm en (n), K onzessionsbetrieb (m) p rzed sięb iorstw o konkurencyjne K onkurenzunternehm en (n), K onkurenzbetrieb (m) przed sięb iorstw o lotnicze Flugbetricb
(m) przed sięb iorstw o nierentow ne V erlustbetrieb (m) p rzed sięb iorstw o pak ujące V erpackerbetrieb (m), V erpacker (m) przed sięb iorstw o przew ozow e T ransportunternehm en (n), T ransportbetrieb (m), V erkehrsbetrieb (m), V erkehrsunternehm en (n), T ransportgeschäft (n), Fuhrunternehm en (n) przed sięb iorstw o realizu jące zlecenie na pod staw ie um ow y V ertragsunternehm en (n) p rzed sięb iorstw o sp ed ycyjn e S peditionsbetrieb (m), S peditionsunternehm en (n) przed sięb iorstw o sp rzedające tow ar na raty A bzahlungsgeschäft (n) przed sięb iorstw o transp ortow e T ransportunternehm en (n), T ransportbetrieb (m), V erkehrsbetrieb (m), V erkehrsunternehm en (n), T ransportgeschäft (n), Fuhrunternehm en (n) p rzed sięb iorstw o transp ortu lotniczego L ufttransportunternehm en (n),
L uftverkehrsbetrieb (m), L uftverkehrsunternehm en (n) przed sięb iorstw o transp ortu m ebli M öbelverkehrsunternehm en (n) przed sięb iorstw o transportu sam ochodow ego K raftfahrunternehm en (n), K raftverkehrsbetrieb (m), K raftverkehrsunternehm en (n), Lkw T ransport-U ntrnehm en (n) przed sięb iorstw o tran sp ortu jące zwierzęta T iertransportunternehm en
(n) przed sięb iorstw o trudn iące się transp ortem tow arów chłodzonych K ühltransportuntcrnehm en (n) przed sięb iorstw o zajm u jące się holow aniem uszkodzonych pojazdów A bschleppbetrieb (m) p rzed sięb iorstw o zarządzające autostradą A utobahngesellschaft (f) przed sięb iorstw o żeglugi śródlądow ej Binnenreederei (f) p rzed sięb iorstw o żeglugow e Schiffahrtsunternehm en (n) przed sionek dw orca kolejow ego B ahnhofsvorhalle (j) przedstaw iciel V ertreter (m), G eschäftsvertreter (m), S tellvertreter (m), R epräsentant (m) przedstaw iciel firm y F irm envertreter
(m), p rzed staw iciel pełnom ocny bevollm ächtigter V ertreter (m) p rzed staw iciel zagran iczn y A uslandsvertreter (m), ausländischer V ertreter (m) przedstaw icielstw o V ertretung (f), G eschäftsvertretung (j), A gentur (f), V ertreterfirm a (f), R epräsentanz (J), Stellvertretung (J), R epräsentation (fl p rzed term in ow y vorfristig, vorzeitig p rzed ział m aszynisty k olejow ego Führerraum (m) przed ział pasażerski Fahrgastraum (m)
przed ział w w agon ie W agenabteil (n) przedział w w agon ie sypialnym S e h 1a fwage n a b te i 1u n g (f) przegląd kontrolny K ontrolldurchsieht
(0 przegląd rejestracyjny technische Ü berprüfung ()) przegląd sam olotu przed startem Startkontrolle (f) przegląd tech niczny technische D urchsicht (f) p rzegrzan ie koniunktury Ü berkonjunktur (j) przejazd D urchfahrt (f), Ü bergang (m), Passage (f) przejazd dla row erów przez sk rzyżow anie R adfahrerfurt (f) przejazd dołem U nterfahrt (j), U nterführung (f) przejazd górą Ü berfahrt (f), Ü berführung (f) przejazd kolejow y E isenbahnübergang (tu), Bahnübergang (m), B ahndurchlaß (m) przejazd kolejow y dołem E isenbahnunterführung (j), Bahnunterführung (j) przejazd kole jowy górą B a h n ii be rfii h r u ng (f) przejazd kolejow y niestrzeżony unbew achter B ahnübergang (m), unbeschrankter B ahnübergang on) przejazd k olejow y niezab ezpieczony barieram i unbeschrankter B ahnübergang (in) przejazd kolejow y przez kolej je d n o to ro w ą eingleisiger B ahnübergang (m) przejazd kole jowy przez kolej w ielotorow ą m ehrgleisiger B ahnübergang (m) przejazd kolejow y strzeżony bew achter B ahnübergang (m), beschrankter Bahnübergang (m)
przejazd k olejow y z zaporam i B ahnübergang (m) m it Schranken przejazd kolejow y zabezp ieczony barieram i beschrankter Bahnübergang (in) przejazd pociągu Z ugfahrt (j) przejazd sam ochod ow y z ładunkiem Besetzfahrt (f). N utzfahrt (f) przejazd w poziom ie szyn schienengleicher W egeübergang (m) przejazdy na trasie term inal - siedziba klienta - term inal V orlauf- und N achlauf (m) przejąć reasekurację R ückversicherung (f) übernehm en przejąć zobow iązanie V erpflichtung (f) übernehm en przejechać (kogoś) überfahren przejechać statkiem überschiffen p rzejech any odcinek drogi erfahrene Strecke (f), zurückgelegte Strecke (f) przejezdność Befahrbarkeit ([) przejezdność dróg S traßenbefahrbarkeit
(f) przejezdny befahrbar, fahrbar przejście D urchgang lin), Ü bergang (in), Passage (f) przejście kolei górą B ahnüberführung
(f) przejście pod przejazdem kolejow ym W egunterführung (f) przejście biletow e Eingangssperre (f) przejście dla pieszych Fußgängerübergang (inj, Fußgängerüberw eg (m), Ü bergang (m) für Fußgänger, Ü bergangsstelle (f), Z ebrastreifen (m) przejście dla pieszych bez praw a pierw szeństw a Fußgängerfurt (f) przejście dołem U nterführung (fi, W egunterführung (f) przejście drogi nad koleją W egüberführung (f) przejście drogi pod koleją W egunterluhrung (f)
przejście górą W cgüberfiihrung (f), Ü berführung (j) przejście graniczne G renziibcrgang (m)^ G renzübergangsstelle (f) przejście kolejow e B ahnübergang (f) przejście lub przejazd przez tory Ü berw eg (m) przejście nad przejazdem kolejow ym W egüberführung (f) przejście nad toram i Ü bergangsbrücke
(i) p rzejście pod ziem ne dla pieszych Fußgängertunnel (m) przejście przez ulicę Übergang (m) über die Straße przejście w zbronione D urchgang (m) verboten przekaz A nw eisung (f) przekaz celny Z ollanw eisung (j) przekaz pocztow y Postanw eisung (f), Postüberw eisung 0) przekazać übergeben, überw eisen, übertragen, überm itteln, anw eisen przekazanie zezw olen ia Ü bertragung (f) einer G enehm igung przekładnia G etriebe (n) przekładnia autom atyczna Getriebeautom at (m) przek ład nia hydrauliczna hydraulisches G etriebe (n) przek roczenie bariery dźwięku Schallm auerdurchbruch (m) przek roczenie czasu załad un ku lub w yładunku L adefristüberschreitung
(i) przek roczenie granicy G renzüberschreitung 0), G renzübertritt (m), Ü berschreitung (f) der Grenze przek roczenie przepisów Ü bertretung 0), V erletzung (}) przek roczenie skrajni ładunkow ej Lade mass ti be rsc h re i tu n g 0)
przek roczenie term inu Fristüberschreitung 0), Te rm in ii be r s c h re it u ng Q) przek roczenie term inu d ostaw y L ieferfrist Überschreitung 0), L iefcrzcitüberschreitung (f) przek roczenie ustalonej ceny Preisüberschreitung 0) przekrój typow y drogi N orm alquerschnitt (m) przelew Ü berw eisung 0) przelicytow an ie cen P reisüberbieten (n) przelot Streckenflug (m) przelot docelow y Z iclstreckenllug (m) przelot nad krajem Ü berlandflug (m) p rzelot nad m orzeni Ü berseeflug (m) przelot po trasie trójkątnej Dreiecksflug (m) przelotow ość linii kolejowej Strec kendurch 1a ß lah igke it 0) przeładow ać Umschlagen, um beladen, um lagern, um stapeln, w eiterverladen przeładow ać na lichtu gę leichtern, um laden a u f Leichter przeładow anie Ü berladung 0) przeładow anie tow aru ze statku w iększego na m niejsze jednostki (np. barki) A bleichtern (n) przeładow anie z jed n ego statku na drugi U m schiffung 0) przeładow any iiberlastig przeładunek U m ladung (f), U m beladen (n), U m schlag (m) przeładu nek drobnicy Stückgutum schlag (m) przeładu nek m agazynow y Lagerum schlag (m) przeładu nek portow y H afenum schlag
(m) przeładu nek tow arów G üterum ladung (m), G üterum schlag (m), U m ladung 0) der G üter, W arenum schlag (m) przeładu nek z sam ochodu na w agon U m schlag Straße/Schiene
przeład u n ek z w agon u na statek U m schlag (m) vom W aggon ins S chiff przełączanie na w yższy bieg H eraufschalten (n) przełożyć term in na w cześn iejszy T erm in (m) vorverlegen p rzem ęczen ie za kierow nicą Überm i'indung (fi am Steuer przem ieszczenie U m setzung (fi przem ycać schm uggeln, einschm uggeln, einschleusen, Schm uggel (m) treiben, schw ärzen, einschw ärtzen przem ysł budow y statków Schiffbauindustrie (fi p rzem ysł lotniczy L uftfahrtindustrie (fi p rzem ysł okrętow y Schiffbauindustrie
(i) p rzem ysł sam ochod ow y K raftw agenindustrie (fi, K raftfahrzeugindustrie (fi, A utom obolindustrie (f) p rzem ysł stoczn iow y S chiffahrtindustrie
(f) p rzem ysł turystyczn y F rem denindustrie (f) przem ysł żeglugow y Schiffahrtindustrie
(f) przem yt Schm uggel (m), K onterbande (f), Schleichhandel (m) p rzem ytnik S chm uggler (m), Pascher
(m) p rzen iesien ie praw w łasn ości Indossam ent (n), Ü bertragung (fi des E igentum srechts p rzen iesien ie w łasn ości zezw olen ia G enehm igungsiibertragung (fi p rzen oszaln a polisa ub ezpieczen ia m orskiego übertragbare Seeversicherungspolice (fi przen ośna szlifierk a głów ki szyby Schienenkopfschleifm aschine (fi p rzen ośnik graw itacyjny w strząsow y Schüttelrutsche (fi p rzen ośn ik pochyły S chrägförderer (m)
przen ośnik poprzeczny Q uerförderer
(m) p rzenośnik rolkow y R ollenbahn (fi p rzenośnik strom onośny S teilförderer
(m) przenośnik ślizgow y Schrägrutsche (fi przen ośnik taśm ow y B andförderer (m), Transportband (n) przen ośnik taśm ow y przejezd ny Fahrband (n) przeoczyć term in T erm in (m) versäum en przepakow ać um packen, um verpacken, anders einpacken przepakow anie U m packung (fi, U m packen (n) przepis drogow y V erkehrsregel (fi, V erkehrsvorschrift (fi, V erkehrsordnung (fi przepis o czasie pracy A rbeitszeitordnung (fi przepis regu lu jący odpraw y A bfertigungsordnung (fi przep isow a prędkość jazd y R ichtgeschw indigkeit (fi przepisow y vorschriftsm äßig, vorgeschieben, gesetzm äßig p rzep isow y odstęp m ięd zy pociągam i R egelabstand (m) przepisy bezpieczeństw a pracy U nfallverhütungsvorschriften (pl) przepisy celne Z ollordnung (fi, Z ollbestim m ungen (pl), Z ollvorschriften (pl) przepisy celne dotyczące zd row ia Sanitätszollam tvorschriften (pl) przepisy dew izow e D evisenbestim m ungen (pl), D evisenvorschriften (pl) przepisy dotyczące budow y i eksploatacji kolei E isenbahn-B auund B etriebsordnung (fi przepisy dotyczące cen za transp ort bliski N ahverkehrspreisordnung (fi
121 p rzepisy dotyczące lotniczego transp ortu m ateriałów niebezpiecznych L ufttransportordnung (f) für gefährliche G üter przepisy dotyczące m agazynow an ia Lagervorschriften (pl) przepisy dotyczące odbioru A bnahm eordnung () przep isy dotyczące ta ry f T arifvorschriften (pl) przepisy d otyczące transportu niebezpiecznych tow arów T ransportordnung (f) tur gefährliche G üter przepisy dotyczące załadunku V erladebestim m ungen (pl) przepisy handlow o-przew ozow e E isenbahnverkehrsordnung (f) przepisy im portow e Einfuhrbestim m ungen (pl) przepisy kolejow e Bahnordnung (j) przepisy o budow ie i eksploatacji kolei E isenbahn- und B etriebsordnung (j) przepisy o dopuszczeniu sam olotów do ruchu lotniczego L uftverkehrszulassungsordnung (J) przepisy o przew ozie kolejow ym tow arów E isenbahngütertransportrecht (n) przepisy o sygn alizacji ^tatków pilotażow ych L otsensignalordnung
(fi przep isy o transp orcie lotniczym L uftverkehrsordnung (f) przep isy o transp orcie sam ochodow ym K raftverkehrsordnung (f) przepisy o znakow aniu tow arów K ennzeichnungsvorschriften (pl) przepisy ochrony przed nieszczęśliw ym i w yp adk am i U nfallschutzvorschriften
(Pl) przep isy podatkow e Steuerbestim m ungen (pl)
przepustowość przepisy portow e H afenordnung (j), H afenvorschriften (pl) przepisy praw ne dotyczące ratow ania m ienia osiadłych na m ieliźn ie statków Strandrecht (n) przep isy ruchu drogow ego V erkehrsordnung (J), V erkehrsvorschriften (pl), V erkehrsbestim m ungen (pl) przepisy ruchu lotniczego L uftregeln
(Pl) przep isy ruchu na drogach w od nych W asserstraßenordnung (f) przepisy sygnalizacji kolejow ej E isenbahn-Signalordnung (j) przepisy sygn alizacyjn e Signalbuch (n) przepisy taryfow e T arifbestim m ungen (pl), T arifordnung (j) przepisy w yk onyw an ia lotów w edług w skazań przyrządów Instrum entenflugregeln (pl) przepisy żeglugi na w odach śródlądow ych (R F N ) B in n enschiffahrts-S traßenverordnung
(fi przeplatanie pojazdów V erflechtung (J) przep latan ie przez parę pasów ruchu M ehrfachverflechtung (f) przepływ m ateriałów M aterialfluß (m) przepływ tow arów W arenfluß (m), W arenstrom (m) przepraw a statkiem Ü berschiffung (j) przep raw ian ie na drugi brzeg Ü berholen (n) przepraw ić überfuhren, überfahren, übersetzen, hinüberfahren, hinübergehen przepraw ić na drugi brzeg überholen przepraw ić się statkiem überschiffen przep row ad zać operacje ubezpieczen iow e V ersicherungsgeschäfte (pl) durchführen przep ustow ość (drogi, linii kolejow ej) V erkehrskapazität (f)
p rzep ustow ość parkingu U m schlagsgrad (m) przerw a w podróży F ahrtunterbrechung
ff) p rzerw a w pracy A rbeitspause ff) przerw a w ruchu V erkehrsstörung ff) przerw anie pod ejścia do lądow ania D urchstarten (n) przerzu cenie m ostu Ü berbrückung ff) przesiąść się um steigen przestarzały veraltet, altertüm lich, rückständig, unm odern, überaltet, unzeitgem äß przestaw ienie U m setzung ff) przestępca drogow y V erkehrsstraftäter
(m) przestępczość w ruchu kom unikacyjnym V erkehrskrim inalität ff) p rzestępstw o dew izow e D evisendelikt (n), D evisenvergehen (n) przestępstw o pod atkow e S teuerdelikt
(n) przestępstw o w ruchu drogow ym V erkehrsdelikt (n), S traßenverkehrsdelikt (n), V erkehrsvergehen (n) przestój pojazdu Fahrzeugausfall (m) przestrzeganie um ow y V ertragstreue ff) przestrzeń do w odow ania W asserlandbahn ff) przestrzeń ładunkow a Laderaum (m) przestrzeń parkingow a A bstellraum (ni) p rzestrzeń pow ietrzna L uftraum (m) przestrzeń użytkow a N utzraum (m) przesunąć term in Term in (m) hinausschieben, Term in (m) verschieben przesyłać absenden, übersenden, zusenden, überw eisen p rzesyłający V ersender (m) przesyłka Sendung ff), Ü bersendung ff), Frachtstück (n), Kollo (n), Z usendung ff), Ü berw eisung ff), V ersandstück (n), V ersendung ff)
przesyłka całok ontenerow a volle Containerladung ff) przesyłka całop ojazd ow a ganze L adung
0) przesyłka całow agonow a W aggonsendung (f), W agenladungsgut (n) przesyłka drobnicow a S tückgutsendung ff), Frachtstückgut (n), Sam m elgutsendung ff) przesyłka ekspresow a Expreßgut (n) przesyłka kolejow a B ahnsendung ff) przesyłka kolejow a drobnicy B ahnstückgut (n) przesyłka kolejow a pospieszna E ilgut
(n) przesyłka kolejow a zw ykła Frachtgutsendung ff) przesyłka lotnicza L uftfrachtsendung (f) przesyłka nadesłana eingehende Sendung ff) przesyłk a okrętow a S chiffssendung ff) przesyłka pocztow a Postsendung (f), Postpaket (n), Postkollo (n) przesyłk a pocztow a lotnicza Luftpostsendung ff) przesyłka polecona E ilgutsendung ff), E inschreibesendung ff) przesyłka pospieszna E ilsendung ff) przesyłka poste restante postlagernde Sendung ff) przesyłka reklam ow a W erbesendung ff) przesyłka skonfisk ow ana beschlagnahm te Sendung (J) przesyłka tow arow a W arensendung ff), Fracht ff) przesyłka tow arow a pospieszna Eilfracht ff) przesyłka w artościow a W ertsendung ff), Sendung ff) m it W ertangabe przesyłk a w ysłan a pod n iew łaściw ym adresem fehlgeleitete Sendung ff) przesyłka z próbk am i M usterpost ff) przesyłka zbiorow a Sam m elsendung ff), Sam m elgut (n)
przesyłka zw rotna R ücksendung (fi przesyłka zw rotna opakow ania Leergutrücksendung fi) przesyłka zw rotna towaru W arenrücksendung fi) przeszkoda u n iem ożliw iająca planow y przew óz B eförderungshindernis (ń) przeszkoda w ruchu V erkehrshindernis
(n) przeszkody im portow e E infuhrhem m nisse (pl) przeszkody w żegludze Schiffahrtsbehinderungen (pl) przesztauow ać um stauen prześcignąć überholen przetaczać w agony rangieren, verschieben przetaczanie w agonów Rangieren (n), V erschieben (n) przetaczarka w agon ów W agenschieber
(m) przetarg A usschreibung fi), V ersteigerung (fi, A uktion (fi, V ergantung (fi przeterm inow any abgelaufen przetrzym yw anie w celu popraw y jak ości A blagerung (fi przew iezienie Ü berführung (fi, B eförderung (fi przew ieźć überfahren, überführen, transportieren, befördern przew od nik w zakresie transportu lotniczego L uftfrachthandbuch (n) przew ozić statkiem verschiffen przew ozy kom binow ane kolejow odrogow e E isenbahn-K raftw agenV erkehr (m) przew ozy ładunków L adungsverkehr
(m) przew ozy pracow nicze A rbeiterberufsverkehr (m) przew ozy tow arow e Frachtverkehr (m) przew oźne Fracht (fi, Frachtgebühr (fi, Frachtgeld (n), Frachtlohn (m), B eförderungsgeld (n),
B etorderungsentgeld (n, Transportentgeld (n), B eförderungsgebühr (fi przew oźne bezpośrednie D urchfracht (fi przew oźne drogą lądow ą L andfracht (f) przew oźne drogą w od ną W asserfracht
(fi przew oźne lichtugam i L eichtergeld (n), L eichterkosten (pl) przew oźne płatne z góry Frachtvorschuß (m), vorausbezahlte Fracht (fi przew oźnik F rachtführer (m), B eförderer (m), C arrier (m), Fährm ann (m), Jollenführer (m), T ransporteur (m), T ransportträger (m), V erkehrsträger (m), V erfrachter (m) przew oźnik drogow y S traßenverkehrsträger (m) przew oźnik lotniczy L uftfrachtführer
(m) przew oźnik p odw ykonaw ca U nterfrachtführer (m) przew oźnik tow arów W arenführer (m) przew oźny transportabel przew ożony ładu nek T ransportgut (n) przew ód h am u lcow y B rem sleitung (fi przew ód trakcji kolejow ej Bahnfahrleitung (fi przew óz B eförderung 0), T ransport (m), Ü berfahrt fi) przew óz bezpośredni direkter V erkehr (m), direkte B eförderung fi) przew óz bliski N ahtransport (m) przew óz drobnicy Stückgutfracht (fi, Stückguttransport (m) przew óz drogą m orską Seebeförderung fi), Seetransport (m), Ü berseetransport (m), B eförderung fi) a u f dem Seew eg przew óz drogą pow ietrzną B eförderung fi) a u f dem Luftw eg przew óz ekspresow y tow arów E xpreßgutbeförderung fi)
przew óz kolejow y E isenbahntransport (m), B ahntransport (m), E isenbahnverkehr (m) przew óz k olejow y opłacony bahnfrei przew óz kom b in ow an y K om binierter V erkehr (m), kom binierter T ransport
(m) przew óz lokalny N ahtransport (m) przew óz lotniczy L uftverkehrstransport (m), B eförderung (fi a u f dem L uftw eg przew óz ładunków F rachtbeförderung (fi, G utbeförderung (fi p rzew óz ładunku tranzytow ego T ransitgutbeförderung (fi p rzew óz m asow y M assenguttransport
(m) przew óz osób P ersonenbeförderung (fi) przew óz osób i rzeczy B eförderung (fi) von Personen und Sachen przew óz pasażerów F ahrgastbeförderung (fi, Passagierbeförderung (fi) przew óz poczty Postbeförderung (fi przew óz sam ochodow y K raftfahrzeugbeförderung (fi przew óz sp ecjalny Spezialtransport (m) p rzew óz sp ecjaln ym i pojazdam i m ien ia przesiedlanego U m zugsverkehr (m) przew óz tow arów sam ochodam i G utkraftverkehr (m) przew óz z przeładunkiem H uckepackverkehr (m), K om binierter V erkehr (m) przew óz zastęp czy E rsatzbeförderung (fi przew óz zw łok L eichenbeförderung (fi) przew óz, podczas którego następ uje bądź zm iana środk a transportu, bądź trasy gebrochener V erkehr (m) przęsło szyn ow e Joch (n) przybić do brzegu anlegen, landen p rzyb ory sam och od ow e A utozubehör
(m) przybycie A nkunft (fi), A nkom m en (n), Eintreffen (n), E in la u f (m)
przyciągarka w agon ow a R angierw inde
(I) przyczepa A nhänger (m), Beiw agen (m), Trailer (m) przyczepa autob usow a K raftom nibusA nhänger (tn), O m nibusanhänger (m) przyczep a cam pingow a Cam ping-A nhänger (m), W ohnw agen (m), W ohnanhänger (m), K araw anenw agen
(m) przyczepa ciągnikow a T raktorenanhänger (m) przyczep a ciężarow a L astanhänger (m) przyczepa dłużycow a L angm aterialanhänger (m) przyczepa dłu życow a do przew ozu drew na L angholzanhänger (m) przyczepa do bębnów kablow ych K abeltransporter (m) przyczepa do ciężkich ładunków Schw erlast-A nhänger (m) przyczepa do przew ozu m aszyn lub urządzeń trw ale z nią zw iązan ych A rbeitsanhänger (m) przyczepa do przew ozu m ebli M öbelanhänger (m) przyczep a do p rzew ozu śm ieci M üllanhänger (m) przyczepa jednoosiow a E inachsanhänger (m), N achläufer (m) przyczepa kem pingow a Cam ping-A nhänger (m), W ohnw agen (m), W ohnanhänger (m), K araw anenw agen
(m) przyczepa napędzana przez ciągn ik w ałkiem przekaźnikow ym T riebachsanhänger (m) przyczepa niskopodw oziow a Tiefladeanhänger (m) przyczepa sam ochod ow a K raftfahrzeuganhänger (m), K raftw agenanhänger (m) przyczepa sam ow yład ow cza Selbstentladeanhänger (m)
przyczep a w ieloosiow a Straßenroller (m)\ V ollanhänger (m) przyczep a z obniżonym pom ostem , Tiefladeanhänger (m) przyczep a-ch łod nia K ühlanhänger (m) p rzyczep a-cysterna Tankanhänger (m) przyczep a-śm ieciark a M üllanhänger
(m) przyczep a-w yw rotka K ippanhänger (m) przyczep k a m otocyk low a Seitenw agen
(m) przyczep ność kół pojazdu do naw ierzchni B odenhaftung (fi przyczep ność opon do naw ierzchni A dhäsion (fi przyczółek drogow y zatopiony verlorenes W iderlager (n) przyczyna n iew ypłacaln ości dłużnika K onkursgrund (in) przyczyna w yp adk u U nfallursache (fi przyczyny pow stania szkody Schadenursachen (pl) przydatność pojazdu sam ochodow ego do w arun ków drogow ych V erkehrstüchtigkeit (fi przydział dew iz D evisenzuteilung (fi przydzielen ie pojazdu trakcyjnego i załogi do zespołu w agonów B espannung (fi der Züge przygotow ać um ow ę V ertrag (m) ausarbeiten przygotow anie drogi przebiegu pociągu Fahrstraßenbildung (fi przyj, (p rz y ja z d )-A n k u n ft przyjazd Einfahrt (fi, Einfahren (n) przyjazd ow a kolejow a sygnalizacja św ietlna H altlichtanlage (fi przyjazn y dla środow iska u m w eltfreundlich przyjąć dok um enty D okum ente aufnehm en, D okum ente im Em pfang nehm en przyjąć statek S chiff (n) aufnehm en przyjęcie E m pfang (m), A bnahm e (fi, A nnahm e (fi, Ü bernahm e (fi
przyjęcie na pokład A nbordnahm e (f) przyjęcie tow aru W arenannahm e (fi, W arenem pfang (m), W arenabnahm e
(fi przyjm ow ać annehm en, akzeptieren, in E m pfang nehm en, abnehm en, übernehm en, aufnehm en przyjm ow ać do m agazynu a u f L ager nehm en przyjm ow an ie paczek P aketannahm e (fi przykł. przykład - B eispiel przym us ub ezpieczen ia V ersicherungszw ang (m) przynoszący stratę verlustbringend, schadensbringend przyrzeczenie p ok rycia szkody D eckungszusage (fi przystanek H altestelle (fi, H altepunkt
(m) przystań okrętow a S chiffsanlegstelle (fi przystąpienie do um ow y V ertragsbeitritt (m) przystępny w interesach kulant przyw ilej V orrecht (n), S onderrecht (n), Privileg (n), V ergünstigung (fi, Privilegium (n) przyw ozow e św iad ectw o celne Zolleinfuhrschein (m) przyw ództw o cenow e P reisführerschaft (fi, Preisführung (fi przyw óz E infuhr (fi, E inführung (fi, A nfuhr (fi przyw óz pozatow arow y unsichtbare E infuhr (fi przyw óz sw obod ny ungehinderte E infuhr (fi, freie E infuhr (fi p rzyw óz tow arów W areneinfuhr (fi przyw óz w arun kow o w olny od eta bedingt zollfreie E infuhr (fi przyw óz w oln ocłow y zollfreie E infuhr przyzn ać dodatkow o nachbew illigen PS M (Państw ow a Szkoła M orska) Staatliche H ochschule für Seew irtschaft psucie się tow arów W arenverderb (in)
psujący
126
psujący się verderblich psych ologia ruchu drogow ego V erkehrspsychologie (f) pt./disch (ang. port o f discharge), port w yładunku - Löschhafen PTT (Poczta, T elegraf, T elefon) - Post, T elegraf, T elefon p u bliczna kom unikacja liniow a öffentlicher L inienverkehr (m) pu bliczne środki transp ortu öffentliche Beförderungsm ittel (pi) publiczne ulice i drogi öffentliche Straße und W ege (pi) pu bliczny m agazyn celny Z ollagerhaus (n), allgem eine Z ollniederlage 0) pudlo transp ortow e V ersandschachtel
(i) pudło w agonu W agenkasten (m) pudlo w ysyłk ow e V ersandschachtel 0) pu łap praktyczny sam olotu D ienstgipfelhöhe (f)
punkt celny Z ollanm eldungsstelle (f) punkt kontrolny na autostrad zie A utobahnkontrollpunkt (m) punkt opatrun kow y H ilfsposten (m) punkt um ow y V ertragspunkt (m) punkt w ysyłki V erschiffungsort (m) punkt załadunku V erschiffungsort (m) punkt zaokrętow an ia V erschiffungsort
(m) punkt zgłoszenia m eldunku o ruchu sam olotu M eldepunkt (m) pusty przebieg sam ochodu Leerfahrtw eite 0), L eerkilom eter (m) PZU (Pow szechny Z akład U bezpieczeń) - A llgem eine V ersicherungsanstalt PŻB (Polska Ż egluga B ałtycka) Polnische O stseeschiffahrt PŻM (Polska Ż egluga M orska) Polnische Seeschiffahrt ij (kw intal) - D oppelzentner
R r. zal. (rok założenia) - G ründungsjahr r.ub. (roku ubiegłego) - vorigen Jahres rabat R abatt (m), N achlaß (m), Preisnachlaß (m), Bonifikation 0), A bzug (m), Preisabschlag (m), Preisrabbat (m), V ergünstigung 0) rabat detaliczny E inzelhandelsrabatt (nr) rabat frach tow y kon ferencyjn y K onferenzrabatt (m) rabat ilościow y M engenrabatt (m), M engennachlaß (m) rabat n ad zw yczajny E xtrarabatt (m) rabat od frachtu Frachtrabatt (m), Frachtnachlaß (m) rabat podatkow y Steuerrabatt (m) rabat przew ozow y Frachtrabatt (m), Frachtnachlaß (m)
rabat specjalny Sonderrabatt (m) rabat z tytułu różnicy w jakości Q ualitätsrabatt (m) rabat z tytułu uszk odzen ia tow aru Bruchrabatt (m) rabat za n atychm iastow ą płatność gotów kow ą S ofortrabatt (m) rabunek na drodze publicznej W egelagerung 0) rachunek Rechnung 0), Faktura 0), E inkaufsrechnung (f) rachunek sprzedaży V erkaufsrechnung
(f) rachunek za fracht Frachtrechnung 0), Frachtberechnung (/), Frachtnota (f), Frachtanw eisung (/) rachunek za tow ary W arenrechnung (j)
racjon ow anie benzyny B enzinrationierung (j) rada nadzorcza A ufsichtrat (m) t rada załogow a na statku B ordrat (m) radar Radar (m) radar bliskiego zasięgu K urzstreckenradar (m) radar laserow y L aser-R adar (m), L ichtradar (m) radar lotniskow y Fiughafenradar (m) radar o przeszu kiw aniu bocznym Seitensichtradar (m) radar okrętow y Schiffsradar (m) radar ostrzegaw czy W arnradar (m) radar p an oram iczn y R undsichtradar (m), Panoram aradargerät (n) radar pok ładow y B ordradar (m) radar pok ładow y o przeszukiw aniu bocznym S eitensichtbordradar (m) radar portow y H afen-R adar (m) radar w ysok ościow y H öhenradar (m) radar zbliżania precyzyjny P räzisionsanilug-R adar (m), PA R radiofonia dla pojazdów V erkehrsfunk
(m) radiokabina statku Bordfunkstelle ( f radiokom pas Funkkom paß (m), R adiobordpeiler (in), R adiokom paß (m), radiokom un ikacja m orska Seefunk (in) radiolatarnia bezkierunkow a ungerichtetes Funkfeuer (n) radiolatarnia docelow a Z ielanflugbake
(f) radiolatarnia głów na lądow ania L andekurssender (m) radiolatarnia kieru nk ow a Richtbake (ß radiolatarnia lotnicza Flugfunkfeuer
(n) radiolatarnia lotnicza ścieżki schodzenia G leitbahnsender (m) radiolatarnia lotniskow a Flughafenbake (j) radiolatarnia lotnisk ow a znaku jąca w ew nętrzna Platzeinflugzeichen (ri)
radiolatarnia p rzylotn iskow a Platzfunkfeuer (n) radiolatarnia toru lądow an ia L andefunkfeuer (n) radiolatarnia w skazująca kieru nek lądow ania L andungsbake (f) radiolokacja R adartechnik (f) radiolok ator naw igacyjny N avigationsfunkm eßgerät (n) radionaw igacja lotnicza L uftfunknavigation (fi radioodb iornik sam ochod ow y A utoem pfänger (m), A utoradio (n) radiooperator pok ładow y L uftfunker
(m) radiostacja lądow a L andefunkstelle (f) radiostacja lotnicza p ok ładow a Flugzeug-B ordfunkgerät (n) radiostacja pok ładow a B ordfunk (f), Seefunkstelle (f) radiotelefon sam och od ow y A utotelefon
(n) radiotelegrafista pok ładow y Bordfunker (m) radiow a aparatura pok ładow a Bordfunkgeräte (pl) radiow óz policyjn y E insatzw agen (m) rad iow ysok ościom ierz R adioecholot (n), E cholot (n) R A I R ahaham e D jjom houriye E slam i Iran, Irańskie K oleje - Iranische S taatsbahnen rakietow y silnik startow y R aketenstarthilfe (f) ram a obniżona N iederflurrahm en (m) rama podw ozia Fahrw erkrahm en (m) ram ię sem afora Signaltlügel (ta) ram ię w ęzła drogow ego K notenpunktarm (m) ram pa Rampe (!) ram pa do ładow an ia bvdla V iehram pe
W ram pa garażu G arageram pe j) ram pa gaśnicza K okslöschram pe (f)
rampa ram pa łącznikow a dojazdow a A nschlußram pe (fi ram pa m ięd zy kon dygn acjam i garażu Vollram pe (fi ram pa przeładu nk ow a U m ladebühne (fi, G üterverladeram pe (fi ram pa sam ozaładow cza zam ontow an a na sam ochod zie H ebebühne (fi ram pa spiralna W endelram pe (fi ram pa w yładow cza E ntladeram pe (fi, A usladeram pe (fi ram pa załad ow cza Laderam pe (fi, Ladebühne (fi, V erladeram pe (fi rangę H afenrange (m) raport służby ruchu Fahrbericht (m) R A R (ang. restricted articles regulations), przepisy o w arunkow o dopuszczonych tow arach do transportu lotniczego - V orschriften über bedingt zugelassene G üter im L uftfrachtverkehr rata Rate (f), T eilzahlung (fi, A bzahlungsrate (fi, A bzahlung (fi ratow anie statków Schiffsbergung (fi ratow nictw o okrętow e Schiffsrettungsw esen (n) ratyfik ow ać um ow ę V ertrag (m) ratifizieren razem z inklusive rb. (roku bieżącego) - laufenden Jahres realizacja V erw irklichung (fi, Realisierung (fi, Realisation (fi, A bw icklung (fi realizacja transportu T ransportabw icklung (fi realizacja um ow y V ertragserfüllung (fl, V ertragsgestaltung (fi reasekuracja R ückversicherung (fi, Reassekuranz (fi reasek uracja au tom atyczn a autom atische R ückversicherung (fi reasekuracja nieobow iązkow a fakultative R ückversicherung (fi reasek uracja obow iązkow a obligatorische R ückversicherung (fi
128 reasekurator R ückversicherer (m) reasekurow ać rückversichern reasekurow any R ückversicherte (m) recesja Rezession (fi, R ückgang (m), R ückgang (m) der K oniunktur reda Reede (fi redukcja ceu Preisreduktion (fi redukow ać reduzieren, verm indern, kürzen, abbauen reekspedycja R éexpédition (fi, W eiterbeförderung (fi reeksport R eexport (m), W iederausfuhr
Cf) reeksport lub reim port tow arów poddanych uszlachetnien iu V eredelungsverkehr (m) reeksportow ać reexportieren, W iederausfuhren reflektor Scheinw erfer (m) reflektor chm urow y lotniskow y W olkenhöhen-M eßscheinw erfer (m) reflektor h alogenow y H alogenScheinw erfer (m) reflektor nieoślep iający blendfreier Scheinw erfer (m) reflektor przeciw m gielny N ebelscheinw erfer (m) reflektor sam ochod ow y K raftfahrzeugscheinw erfer (m), Fahrzeugscheinw erfer (m) reflektor sam ochod ow y o krótkim zasięgu T arnscheinw erfer (m) reflek tor sygn ałow y lotniczy o z m ie n n y c h k o lo ra c h W echselfeuer
(n) regulacja cen P reisordnung (fi, Preisregulierung (fi, Preisanpassung
(f) regulacja ruchu V erkehrsregelung (fi regulam in k olejow y B ahnordnung (fi regulam in pok ładow y B ordordnung (fi regulator prędkości obrotow ej D rehzahlregler (m) regu lator siły h am ow ania Brem skraftregler (m)
regu lator zap otrzeb ow an ia paliw a w silniku z w trysk iem paliw a Regler (m) regulow anie R eguliereung (f) R eguły H askie H aager Regeln reim port W iedereinfuhr (f) reim portow ać W iedereinfuhren reja Rahe (f) reja dziobow a V orderrahe (f) rejestr R egister (n) rejestr d ok um entów m agazynow ych L agerscheinregister (n) rejestr han dlow y H andelsregister in) rejestr przeb iegu pociągu A blaufspeicher (m) rejestr sam olotów L uftfahrtregister (n), L uftfahrzeugrolle (f) rejestr sp raw ców w ykroczeń drogow ych V erkehrssünderkartei (f) R ejestr S tatk ów L loyd ”s L lo y d ’s R egister o f Shipping rejestr statk ów m orskich Schiffsregister (n) rejestr statk ów śródlądow ych B innenschiffahrtsregister (n) rejestr szkód Schadenregister (n) rejestr zakup ów W areneingangsjournal
(n) rejestr znaków tow arow ych W arenzeichenregister (n), H andelsm arkenrolle (f) rejestracja pojazdów R egistrierung (f) von Fahrzeugen rejestrator ruchu pociągu Z uglaufschreiber (m) rejon inform acji lotniczej Fluginform ationsgebiet (n) rejon ruchu d rogow ego dla celów badaw czo-pom iarow ych V erkehrszelle (j) rejs Seereise (f), Seefahrt (f), Schiffsfahrt (f), Schiffsreise (f) rejs dziew iczy Jungfernfahrt (f) rejs okrężny R undreise (f) rejs pod balastem B allastfahrt (f)
rejs próbny Probefahrt (f) rejs statku do portu b azow ego lu b po ładunek V orreise (f) reklam a R eklam e (f), W erbung (f) reklam a handlow a V erkaufsw erbung () reklam a prasow a A nzeigenw erbung (f) reklam a św ietlna L ichtreklam e (f) reklam a turystyczn a V erkehrsw erbung
(f) reklam a um ieszczana na sam och od zie K raftw agenw erbung (f) reklam acja B eanstandung (f), R eklam ation (f), B eschw erde (j), M ängelrüge (f), Schadenantrag (m) reklam acja jak ościow a Q ualitätsbeanstandung (f), Q ualitätsrüge (J) rek lam ow anie ceny P reisbeanstandung
(f) rek om pensata finansow a np. dla k ierow cy w przypadk u, gdy je st on nieobecn y w m iejscu zam ieszk an ia dłużej niż jego norm alny czas pracy A bw esentheitsgelder (pl) rek om pensow ać vergüten, vergelten rek onstruk cja w yp ad k u d rogow ego U nfallrekonstruktion (j) relacja cen P reisrelation (f), Preisverhältnis (n) relacja ruchu drogow ego V erkehrsbeziehung (f) relacje transp ortow e T ransportrelationen (pl) rem bours R em bours (m) rem iza W agenhalle (f), W agenrem ise (f) R EN FE (hiszp. R ed N ational de los Ferrocarriles E spanoles), H iszpańskie K oleje P aństw ow e - Spanische S taatsbahnen ren om ow any renom iert, berühm t, angesehen renta kon tyngentow a K ontigentierungsrente (f)
Rentcon Rentcon (ang. rent-a-C ontainer), w ynajem kontenerów - M ietling von C o ntainer rentow ność Rentabilität ff), E inträglichkeit ff) rentow ny rentabel, einträglich resor piórow y S chichtfeder ff), W agenblattfeder ff) resor pop rzeczny Q uerfeder (m) restauracja dw orcow a B ahnhofsbuffet
(n) restrykcje im portow e E infuhrrestriktion ff) rew ident w agon ow y W agenm eister (m), W agenw ärter (m) rewizja celna Zollrevision ff), Z olluntersuchung ff) rew izja cen Preisrevision (j) rezerw a tow arzystw a ubezpieczen iow ego na pokrycie zob ow iązań ubezpieczeniow ych D eckungsrücklage ff) rezerw y eksp ortow e E xportreserven (pl) rezygnacja z tow arów przez w łaściciela na rzecz ubezpieczycieli A bandon
(m) ręczny ham ulec szynow y R adaufhalter
(to) ręczyć bürgen, gutstehen, haften für etw as rękojm ia na p on iesion e straty S chadloshaltungsbürgschaft ff) RFFSA (port. Rede Ferrviaria Federal SA ), B razylijskie K oleje Federalne B rasilianische S taatsbahnen RFN (R epublika Federalna N iem iec) B undesrepublik D eutschland RICo (fr. Reglem ent Internationale pour le T ransport des C ontainers), m iędzynardow e przepisy o transporcie kontenerów - Internationale O rdnung für die B eförderung von C ontainern RID (fr. R eglem ent Internationale concernant le T ransport des M archandises dangereuses),
130 m iędzynardow e przepisy o transporcie m ateriałów niebezpiecznych Internationale R egelung für die B eförderung gefährlicher G üter R IE x (fr. Reglem ent Internationale concernant le T ransport des colis express), m iędzynarodow e przepisy o transporcie kolejow ych przesyłek ekspresow ych - Internationale R egelung für die B eförderung von E isenbahn-E xpreßgut R IP (fr. Reglem ent Internationale concernant le T ransport des w agons de particuliers), m iędzynarodow e przepisy o transporcie w agonów pryw atnych - Internationale Regelung für die B eförderung von Privatw agen R IV (fr. R èglem ent Internationale V éhicules) - Internationales Ü bereinkom m en über gegenseitige B enutzung von G üterw agen r-k (rachunek) - R echnung roboezogodzina A rbeitsstunde ff) robotnik m agazynow y L agerarbeiter (m) robotnik portow y H afenarbeiter (m), D ockarbeiter (m), Schauerm ann (m) robotnik stoczn iow y W erftarbeiter (m) robotnik torow y B ahnarbeiter (m) robotnik transp ortow y T ransportarbeiter (m) roboty drogow e B auarbeiten a u f Straßen, B austelle (f) roboty torow e G leisbau (m) roczna rata A nnuität ff) rodzaj cen Preisart (fl rodzaj odpraw y A bfertigungsart ff) rodzaj oleju A rt ff) des Öls rodzaj opakow ania A rt ff) der V erpackung rodzaj pociągu Z uggattung ff) rodzaj pojazdu F ahrzeugart ff) rodzaj szkody Schadenart (]) rodzaj tow aru G utart (f), W arenart ff) rodzaj transportu B eförderungsart (f), Transportart ff), V erkehrsart (f)
rodzaj w agonu W agengattung (f) rodzaj w ysyłki V ersandart ff) rodzaj zezw olen ia G enehm igungsart ff) rog (ang. receipt o fg o o d s), pokw itow anie odbioru tow aru E m pfangsbestätigung rogatka kolejow a Schranke ff), Schlagbaum (m) rogatka kolejow a odchylna Schlagschranke ff) rogatka kolejow a zam ykająca jezd nię Fahrbahnschranke ff) rok gosp odarczy G eschäftsjahr (n) rokow an ia m ięd zy partneram i V erhandlung ff) zw ischen Partnern rokow an ia w celu zaw arcia um ow y V ertragsverhandlungen (pl) rokow an ie V erhandlung ff), U nterhandlung ff) rondo K reisverkehrsplatz (m), V erteilerkreis (m), W endeplatz (m) rosnąca kon iunk tura B oom (m) roszczenie A nspruch (m), Forderung ff), A nrecht (n) roszczenie do w yn agrod zenia straty S chadensanspruch (m) roszczenie gw arancyjne G arantieanspruch (m) roszczenie odszkodow aw cze E ntschädigungsanspruch (ni) roszczen ie z tytułu odp ow iedzialności M aftungsanspruch (m) roszczen ie z tytułu ubezpieczenia V ersicherungsanspruch (in) row er Fahrrad (n) row er z silnikiem M otorfahrrad (n), M ofa (n) rozbicie ceny na elem en ty składow e Preisaufgliederung ff), Preisaufschlüsselung (f) rozbicie się statku Schiftbruch (m) rozbieg A nrollen (n) rozbieżność kol N achspur (f) rozbitek Schiffbrüchige (m)
rozbity okręt S chiffsw rack (n), W rack
(m) rozbój na drogach pu blicznych W egelagerei (f) rozb ójnictw o m orskie Piraterie (f), Seeräuberei (f) rozb ójnik d rogow y W egelagerer (m) rozbudow a kolei B ahnausbau (m) rozdział A bsatz (m), Passus (m) rozdział kierunków jazdy R ichtungstrennung (f) rozd zieln ik V erteiler (m) rozesłanie zapytań cen ow ych Preisausschreiben (n) rozgałęzien ie się linii kolejow ej A usfädelung (f) rozgłośnia kom u nikacyjna V erkehrsrundfunk ff) rozgrzew an ie silnika bez obciążenia na biegu luzem W arm lauflassen (n) rozjazd k olejow y o m ałym sk osie Flachw eiche ff) rozjazd kolejow y krzyżow y K reuzungsw eiche ff) rozjazd kolejow y krzyżow y łukow y d w ustronny A ußenbogenkreuzungsw eiche ff) rozjazd kolejow y krzyżow y łukow y jednostron ny Innenbogenkreuzungsw e iche ff) rozjazd k olejow y łuk ow y B ogenw eiche
(f) rozjazd k olejow y łuk ow y d w ustronn y A ußenbogenw eiche ff) rozjazd kolejow y lukow y jed n ostron n y Innenbogenw eiche ff) rozjazd k olejow y o du żym sk osie Steilweiche ff) rozjazd k olejow y odgałęziający T rennungsw eiche (j) rozjazd kolejow y podw ójny D oppelw eiche ff) rozjazd kolejow y praw ozw rotny R echtsw eiche ff)
rozjazd kolejow y w jazdow y E infahrw eiche (f) rozjazd k olejow y z odgałęzieniem bocznicow ym A nschlußw eiche ff) rozk az odjazdu pociągu A bfahrauftrag
(m) rozk ład jazdy Fahrplan (m) rozkład ja zd y służbow y D ienstfahrplan (m), B etriebsfahrplan (m) rozkład rejsów statków A bfahrtsliste ff) rozkład w yjściow y statku A usgangsverteilung ff) rozkw it A ufschw ung (m), A ufblühen (n) rozliczenie A brechnung ff), V errechnung ff), B erechnung ff) rozliczen ie clearin gow e C learingverrechnung ff) rozliczenie diet S pesenrechnung ff) rozliczen ie szkody m orskiej Seeschadenberechnung ff) rozładow ać abladen, entladen, ausladen, löschen rozładow ca A blader (m) rozładunek A bladung ff), Entladung ff), L öschung ff), A usladen (n), E ntladen (n), L öschen ln) rozładunek w sensie usługi płatnej A bladegeschäft (n) rozłąkow e A bw esentheitsgelder (pi) rozłożenie ryzyka R isikostreuung ff), R isikoverteilung ff) rozm ach A ufschw ung (m), Schw ung (m), W ucht ff) rozm iar Form at (n), A usm aß (n) rozm iar przew ozów Frachtaufkom m en
(n) rozm yśln e w yrzu cen ie ładunku lub w yp osażen ia statku w celu u ratow an ia statk u i ładunku od w sp óln ego niebezp ieczeństw a Jettison (m) rozp akow ać tow ar abpacken, auspacken rozpiętość cen Preisabw eichung ff), Preisdifferenzierung ff) rozpiętość sk rzydła Flügelbreite ff)
rozpisanie ofert O ffertenausschreibung
ff) rozpocząć rokow ania V erhandlung ff) beginnen, V erhandlung ff) eröffnen rozporządzenie o transp orcie m ateriałów niebezp ieczn ych G efahrgutverordnung ff) rozporządzenie o nadzorow aniu przestrzegania obow iązujących staw ek taryfow ych Tari füberw achungsverordnung ff) rozporządzenie w yk onaw cze do kodeksu drogow ego V erw altungsvorschrift ff) zur S traßenverkehrsordnung rozporządzenie zakazujące jazdy sam ochodom ciężarow ym w okresie urlopow ym F erienreiseverordnung
ff) rozruch A n lau f (m), A nlaufen (n) rozruch silnika na zim n o K altstart (m) rozruszn ik A nlasser (m) rozrządzanie V erschieben (n) rozrządzanie pociągów Zerlegen (n) der Züge rozstaw kół R adabstand (m), R adstand (m), A chsenstand (m) rozstaw podkładów Schw ellenabstand
(m) rozstrzygnąć sk argę Klage ff) entscheiden rozszerzać eksport E xport (m) erw eitern rozszerzać polisę Police ff) erw eitern rozw iązać um ow ę V ertrag (m) autlösen rozw iązanie problem u w drodze negocjacji przy założen iu , że obie strony m ają dobrą w olę K ulanzlösung ff) rozw idlenie G abelung ff) rozw id lenie autostrady A utobahnabzw eigung ff), A utobahngabel ff) rozw idlenie dróg W egegabelung ff) rów d rogow y sk arp ow y H anggraben (m)
rów niarka sam ojezd na M otorstraßenhobel (m) różnica U nterschied (m), D ifferenz (f) różnica ceny Preisunterschied (m) R R (ang. railroad), kolej - E isenbahn ruch d alekob ieżn y F ernverkehr (m) ruch docelow y Z ielverkehr (m), Endverkehr (m) ruch d ojazdow y B ezirksverkehr (m) ruch d rogow y S traßenverkehr (m) ruch d rogow y “ p racu jący” “arbeitender” Straßenverkehr (m) ruch d rogow y d w uk ieru nk ow y G egenverkehr (m) ruch d rogow y okresow y Flutverkehr
(m) ruch drogow y okrężn y K reiselverkehr (m), K reisverkehr (m) ruch d rogow y płyn ny fließender Straßenverkehr (m) ruch d rogow y postojow y ruhender Straßenverkehr (m), ruhender V erkehr (m) ruch d rogow y szybk i Schnellverkehr
(m) ruch d rogow y średni dobow y m ittlere tägliche V erkehrsbelegung (f) ruch dw u k ieru n k ow y (na linii kolejow ej jed n otorow ej) Z w eirichtungsbetrieb (m) ruch graniczny G renzverkehr (m) ruch jed n ok ieru n k ow y E inbahnverkehr
(m) ruch kolejow y E isenbahnverkehr (m), Bahnverkehr (m), Schienenverkehr (m), B ahnbetrieb (m) ruch kołow y Fährbetrieb (m), W agenverkehr (m) ruch konny bespannter V erkehr (m) ruch krajow y Inlandsverkehr (m) ruch lew ostron ny L inksverkehr (m) ruch lokalny N ahverkehr (m), O rtsverkehr (m) ruch lotniczy Flugverkehr (m), L uftverkehr (m)
ruch m asow y M assenverkehr (m) ruch odciążający w kieru nk u bocznym A bbiegeverkehr (m) ruch okolicznościow y G elegenheitsverkehr (m) ruch okrężny R ingverkehr (m) ruch pasażerski P ersonenverkehr (m) ruch pieszy Fußgängerverkehr (m) ruch płyn ny fließender V erkehr (m) ruch po jezd n i z odd zielon ym i kierunkam i R ichtungsverkehr (m) ruch p ociągów Z ugverkehr (m) ruch p od m iejsk i V orortverkehr (m), N ahverkehr (m) ruch pojazdów K raftw agenverkehr (m), Fahrzeugverkehr (m), KV ruch p ojazdów w centrum m iasta K ernstadtverkehr (m) ruch p raw ostron ny R echtsverkehr (m) ruch przeładu nk ow y U m schlagsverkehr
(m) ruch row erow y F ahrradverkehr (m), Radverkehr (m) ruch sam ochod ow y osobow y Personenkraftverkehr (m) ruch sam ochod ów A utoverkehr (m) ruch szczytow y Spitzenverkehr (m) ruch tak sów ek osobow ych Personentaxiverkehr (m) ruch tow arow y G üterverkehr (m) ruch tranzytow y D urchgangsverkehr (m), Ü bergangsverkehr (m), Z w ischenauslandsverkehr (m) ruch turystyczn y R eiseverkehr (m) ruch turystyczn y z przek raczan iem granicy państw ow ej grenzüberschreitender R eiseverkehr
(m) ruch iiliczny Straßenverkehr (m) ruch w ah adłow y Pendelverkehr (m), Pendelbetrieb (m) ruch w ah ad łow y w agon ów W aggonpendelverkehr (m) ruch w yjazdow y ausstrahlender V erkehr (nt)
ruch ruch w ylotow y ausstrahlender V erkehr
(m) ruch zam orsk i Ü berseeverkehr (m) ruchliw a (np. ulica) verkehrsreich ruchliw ość ludności R eisehäufigkeit (j) ruchom a słu żb a lotnicza B ordfunk (f) ruchom a służba m orska B ordfunk (f) ruchom a taryfa celna S taffeltarif (m) rudow ęglow iec K ohle-E rz-Frachter (m) rufa fleck (n), G att (n) rufa holow nicza Schlepperheck (n) rufa jach tow a Jachtheck (n) rufa krążow nicza K reuzerheck (n) rufa okrągła Rundgatt (n) rufa ostra Spitzgatt (n) rufa paw ężow a Plattgatt (n), Plattheck
(n) rufa tunelow a T unnelheck (n) rufow y achter rufów ka Poop (f) runda celna (w ram ach G A TT) Zollrunde 0) rura w yd echow a A uspuffrohr (m) rurociąg R ohrleitung (J% Rohrfernleitung (/), Pipeline (f) ruszanie z m iejsca A nfahren (n) ryczałt Pauschale (n), P aulschalbetrag
(m) ryczałt um ow ny V ertragspaulschale 0) rynek M arkt (m) rynek czarterow y Charterm arkt (m) rynek frachtowy' F rachtenm arkt (m) rynek frach tów m orskich Seefrachtenm ark (m) rynek ładunków całkow itych G esam tladungsm arkt (m), K om plettladungsm arkt (m) rynek ładu nków całopojazdow ych G esam tladungsm arkt (m), K om plettladungsm arkt (m) rynek ładunków częściow ych T eilladungsm arkt (m) rynek nab yw cy K äuferm arkt (m) rynek sp rzed aw cy V erkäuferm arkt (m) rynek św iatow y W eltm arkt (m)
134 rynek tow arow y W arenm arkt (m) rynek transp ortow y V erkehrsm arkt (m) rynek u b ezpieczen iow y V ersicherungsm arkt (f) rynek zam orski Ü berseem arkt (m) rynkow y verkäuflich rytm iczność dostaw L ieferrythm us (m) ryw alizacja W ettbew erb (m) ryzyko Risiko tni, G efahr (f), V erlustgefahr 0), W agnis (n) ryzyko dla obu stron zw eiseitiges Risiko (n) ryzyko finansow e finanzielles R isiko (n) ryzyko geograficzne geographisches Risiko (n) ryzyko gosp odarcze w irtschaftliches Risiko (n) ryzyko handlow e G eschäftsrisiko (n) ryzyko jednostron ne einseitiges Risiko
(n) ryzyko k atastrof żyw iołow ych K atastrophengefahren (n) ryzyko kredytow e K reditrisiko (n) ryzyko m orskie Seerisiko (n), Seetransportrisiko (n) ryzyko odbioru A bnahm erisiko (n) ryzyko osobiste subjektives Risiko (n) ryzyko praw dziw e echtes Risiko (n) ryzyko reasekuracji Rückversicherungsrisiko (n) ryzyko spekulacji spekulatives Risiko
(n) ryzyko stłuczek B ruchrisiko (n) ryzyko straty w w yn ik u w ah ań cen Preisrisiko (n) ryzyko tran sp ortow e T ransportrisiko (n) ryzyko transp ortu m orskiego Seetransportgefahr (f) ryzyko ub ezpieczeniow e V ersicherungsrisiko (n) ryzyko zw iązan e z brakiem należnych płatności Zahlungsrisiko (n) ryzyko zw iązane z um ow ą Vertragsrisiko (n)
ryzyko, od którego m ożna się ubezpieczyć versicherbares Risiko
(n)
rzeczozn aw ca ob liczający straty sp ow od ow an e aw arią D ispacheur
(m)
,
ryzykow ać riskieren, w agen, der G efahr aussetzen
rzeczyw ista szkoda całk ow ita tatsächlicher T otalschaden (m)
s s& F.A . (ang. shipping and forw arding agent), m akler okrętow y i spedytor Schiffsm akler und Spediteur S.A ., SA (spółka akcyjna) A ktiengesellschaft s.a.p. (ang. soon as possible), tak szybko ja k tylko je s t to m ożliw e - so schnell w ie m öglich s.c. (spółka cyw ilna) - bürgerlich rechtliche G esellschaft S.E. (ang. special enquiry), specjalne stawki w transporcie m orskim w w ypadku przew ożenia dużych ładunków - Seeverkehr für G roßtransporte 5 .0 .L . (ang. sh ip o w n er’s liability), odpow iedzialność cyw ilna arm atora R eedereihaftpflicht s.p.d. (ang. steam er pays dues), koszty pokryw a statek - alle A bgaben w erden vom S ch iff getragen 5 .5., S/S (ang. steam ship), parow iec D am pfer s.z.o.o. (spółka z o g raniczoną o dpow iedzialnością) - G esellschaft m it beschränkter H aftung (G m bH ) S/n (ang. shipping note), kw it załadow czy - Schiffszettel SA A (ang. South A frican A irw ays), linie lotnicze A fryki Południow ej F luggeselschaft von Süd-A frica S A B E N A (fr. Socete A nonym e beige d ’E xploitation de la N avigation
A érienne), belgijskie linie lotnicze belgische Fluggesellschaft SA D (ang. single adm inistrative docum ent), jed n o lity dokum ent adm inistracyjny - einheitliches V erw altungsdokum ent saldo Saldo (m), Saldobetrag (m) sam . (sam ochód) - K raftw agen sam ochod em ciężarow ym per L kw sam ochod ow a sieć rad iotelefon iczn a A utorufnetz (n) sam ochod ow e gazy odlotow e A utoabgase (pl) sam ochod ow e gazy w yd ech ow e A utoabgase (pl) sam och od ow e kino parkin gow e D rive-in-K ino sam ochod ow y list p rzew ozow y K raftw agenfrachtbrief (m) sam ochod ow y pas bezpieczeństw a m ocow any w trzech punktach D reipunktgurt (m) sam och od ow y tor próbn y falisty W aschbrettstrecke (fi sam ochód K raftfahrzeug (n), K raftw agen, W agen (m), A uto (n), A utom obil (n), Krw , Kw, Krfw . sam ochód a k u m ulatorow y Elektrofahrzeug (n), E lektrom obil (n), Sam m lerkraftw agen (m) sam ochód asenizacyjn y Fäkalienfahrzeug (n) sam ochód cam pingow y C am pingw ohnw agen (m)
sam ochód ciężarow y L astkraftw agen (m), L astkraftfahrzeug (n), G üterkraftw agen (m), F rachtlaster (m), L astauto (n), L astw agen, L aster (m), Lkw , LK W sam ochód ciężarow y do przew ozu m leka M ilchtankw agen (m) sam ochód ciężarow y lub przyczep a w yp osażon e w silos do transportu cem entu luzem Z em entsilow agen
(m) sam ochód ciężarow y p rzeznaczon y do tran sp ortu sam ochod ów osobow ych Pkw -Transporter (m) sam ochód ciężarow y sam ow yład ow czy S elbstentlader (m) sam och ód ciężarow y ze sk rzynią ładunkow ą otw artą P ritschenw agen
(m) sam ochód ciężarow y-chtod nia K ühlw agen (m) sam ochód dostaw czy L ieferw agen (m), Zubringer (m) sam ochód elek tryczn y E lektrow agen
(m) sam ochód elektryczny m iejski E lektrom obil (n) sam ochód firm ow y Firm enw agen (m) sam och ód holow n iczy Z ugkraftw agen
(m) sam ochód izoterm iczn y T herm osw agen
(m) sam och ód kom bi K om bi (m), K om binationsw agen (m), K om binationskraftw agen (m), K om biw agen (m) sam och ód m ałolitrażow y K leinw agen
(m) sam ochód m eblow y M öbelw agen (m) sam ochód m iejski Stadtw agen (m) sam ochód osob ow o-ciężarow y K om bi (m), K om binationsw agen (m), K om binationskraftw agen (m), K om biw agen (m)
sam ochód osob ow y P ersonenkraftw agen (m), Pkw , PK W sam ochód otw arty o ffener W agen (m) sam ochód pan cerny Panzerw agen (m) sam ochód pan cerny zw iad ow czy R äderspähpanzer (m) sam ochód pływ ający A m phibienfahrzeug (n) sam ochód pogotow ia ratunk ow ego V erkehrsunfallw agen (m) sam ochód pogotow ia tech nicznego Rettungsw agen (m) sam ochód pogotow ia tech nicznego z żuraw iem K ranabschleppw agen (m) sam ochód pok ryty p lan d ek ą W agen (m) m it Planen versehen sam ochód pożarniczy Feuerw ehrfahrzeug (n), L öschfahrzeug (n) sam ochód pożarniczy ze zbiornikiem w od nym T anklöschw agen (m) sam ochód pożarniczy-cysterna T anklöschfahrzeug (n) sam ochód p ółciężarow y lekki Pick-up-W agen (m), Pick-up (m) sam ochód san itarny A m bulanz (f), K rankentransportw agen (m), Sanitätskraftw agen (m) sam ochód służbow y D ienstw agen (m), Finnenw agen (m) sam ochód strażacki F euerw ehrauto (n) sam ochód śred n iolitrażow y m ittlerer W agen (m) sam ochód terenow y G eländew agen (m) sam ochód tran sp ortow y T ransporter
(m) sam ochód turystyczn y C am pingw ohnw agen (m) sam ochód używ an y G ebrauchtw agen
(m) sam ochód w od no-lądow y Schw im w agen (m), A m phibienfahrzeug (n), Schw im m fahrzeug (n)
sam ochód w yn ajm ow an y M ietw agen
(m) sam ochód w yścigow y Rennw agen (m) sam ochód z podnoszonym m ostem ' T urm w agen (m) sam ochód zam k n ięty geschlossener W agen (in) sam ochód ze sp ecjalną platform ą do przew ożenia bardzo ciężkich ładunków Schw erlastfahrzeug (n) sam ochód ze specjalnym w yposażeniem (np. pożarniczy) A rbeitskraftfahrzeug
(n) sam och ód -am fib ia Schw im w agen (m), A m phibienfahrzeug (n), Schw im m fahrzeug (n) sam och ód -ch łod n ia K ühlfahrzeug (n), K ühl-L astkraftw agen (m) sam och ód -cystern a T ankkraftw agen (n), K esselkraftw agen (m), Flugfeldtankw agen (m), Tankauto (n), T ankfahrzeug (n), K raftstoffkesselw agen (m) sam och ód -cystern a do przew ozu m leka M ilchtankw agen (m) sam och ód -k on ten erow iec C ontainerT ragw agen (m) sam och ód -p latform a Plattform w agen
(m) sam ochód -polew ark a Sprengw agen (m) sam och ód -w yw rotk a K ipplahrzeug (u), K ipper (m), D um per (m), A utoschütter (m) sam och ód -żu raw K ranw agen (m) sam olot Flugzeug (n), L uftfahrzeug (n), M otorflugzeug (n) sam olot ak rob acyjn y K unstflug-Flugzeug (n) sam olot atom ow y A tom flugzeug (n), K ernkraftflugzeug (n) sam olot bad aw czy Forschungsflugzeug
(n) sam olot bezzałogow y unbem anntes Flugzeug (n)
sam olot bliskiego zasięgu K urzstreckenflugzeug (n) sam olot czarterow y C harterflugzeug (n) sam olot dalekiego zasięgu L angstreckenflugzeug (n) sam olot do przew ozu poczty Postflugzeug (n) sam olot do szkolenia p od staw ow ego G rundschulflugzeug (n), A nfängerschulflugzeug (n) sam olot do transp ortu dużych ładunków G roßraum flugzeug (n) sam olot d ośw iadczalny V ersuehsflugzeug (n) sam olot dozoru radiolok acyjn ego R adarflugzeug (n), R adarw achflugzeug (n) sam olot dw u k ad łu b ow y D op p elru m p f (m), doppelrum pfiges Flugzeug (n) sam olot dw u p łatow y D oppeldecker (m) sam olot dyspozycyjny G eschäftsflugzeug (n) sam olot fotogram etryczny V erm essungsflugzeug (n) sam olot gosp odarczy A rbeitsflugzeug
(n) sam olot h olow n iczy Schleppflugzeug (n) sam olot jed n ok ad łu b ow y einrum pfiges Flugzeug (n) sam olot jed n om iejscow y E insitzer (m) sam olot jed n op łatow y E indecker (m) sam olot je d n op ok ład ow y E indecker (m), einrum pfiges Flugzeug (n) sam olot jed n osiln ik ow y einm otoriges Flugzeug (n) sam olot kabinow y K abinenflugzeug (n) sam olot katap ultow y K atapultflugzeug
(n) sam olot kom u nikacyjny V erkehrsflugzeug (n) sam olot kom u n ik acyjn y o dużej pojem ności G roßraum verkehrsflugzeug (n) sam olot kosm iczny R aum transporter (m)
sam olot kosm iczny startujący poziom o horizontal startender R aum transporter
(m) sam olot krótkiego i pionow ego startu Kurz- und Senkrechtstarter (m) sam olot krótkiego startu K urzstartflugzeug (n) sam olot krótkiego startu i lądow an ia ST O L -Flugzeug (n) sam olot krótkiego zasięgu Z ubringer-Flugzeug (n) sam olot lądow y L andflugzeug (n) sam olot lekki L eichtflugzeug (n) sam olot łącznikow y K urierflugzeug (n), V erbindungsflugzeug (n) sam olot m eteorologiczny W etterflugzeug (n) sam olot m yśliw sk i Jagdflugzeug (n), Jäger (m) sam olot n ad dźw ięk ow y Ü berschallflugzeug (n) sam olot nosiciel T rägerflugzeug (n) sam olot o dużej pojem ności G roßraum flugzeug (n) sam olot o stałych skrzydłach Starrflügelflugzeug (n), Starrflügler
(m) sam olot o zm iennej geom etrii sk rzydeł V G -Flugzeug (n) sam olot od rzu tow y D üsenflugzeug (n), Jct (m) sam olot odrzutow y n addźw iękow y Ü berschalljet (m) sam olot odrzutow y szkolno-treningow y Jettrainer (w), D üsentrainer (m), Strahltrainer (m) sam olot odrzutow y transportow y, startu jący pionow o senkrechtstartender Strahltransporter
(m) sam olot pań stw ow y S taatsluftfahrzeug
(n) sam olot pasażerski Passagierflugzeug (n), P ersonenverkchrsflugzeug (n)
sam olot pasażerski, kom u nikacyjny V erkehrsflugzeug (n) sam olot pion ow ego startu L otrechtstarter (m), Senkrechtstartflugzeug (n), V T O L -Flugzeug (n) sam olot pion ow ego startu i lądow an ia Senkrechtstarter (m), S chw anzstarter (m), V ertikalstartflugzeug (n), H eckstarter (m) sam olot pion ow ego startu z pochylan ym i w irn ik am i nośnym i K ipprotorflugzeug (n) sam olot p oddźw iękow y U nterschallflugzeug (n) sam olot p ok ładow y B ordflugzeug (n) sam olot p ok ładow y stacjon u jący na lotniskow cu D ccklandeflugzeug (n) sam olot pożarniczy W asserbom ber (m) sam olot p rzeciw działan ia radioelektron icznego E lektronikstörflugzeug (n) sam olot przed seryjny V orserienflugzeug (n) sam olot przeznaczon y tylko do transportu tow arów N urlrachtflugzeug (n) sam olot rakietow y R aketenflugzeug (n), Raketenträger (m) sam olot ratow nictw a m orskiego Seenotflugzeug (n) sam olot rejsow y L inienflugzeug (rt), L inienverkehrsflugzeug (n) sam olot rolniczy L andw irtschaftsflugzeug (n), A grarflugzeug (n) sam olot rozpoznania fotograficzn ego Fotoaufklärer (m) sam olot rozpoznaw czy A ufklärungsflugzeug (n) sam olot rozp ozn aw czy bliskiego zasięgu N ahaufklärer (m) sam olot rozp ozn aw czy dalekiego zasięgu Fernaufklärer (m)
sa m o lo t ro z p o zn a w c zy lo tn ic tw a m o rsk ieg o Seeautklärcr (m) sa m o lo t s a n ita r n y Sanitätsflugzeug (n) sa m o lo t słu ż b y m e te o ro lo g icz n e j W etterflugzeug (n), W etteraufklärungsflugzeug (n) sa m o lo t sp o rto w y Sportflugzeug (n) sa m o lo t stac jo n o w a n y na lo tn isk o w cu D ecklandeflugzeug (n) sa m o lo t sz k o ln y Schulflugzeug (n) sa m o lo t śre d n ie g o zasięgu M ittelstreckenflugzeug (ri) sa m o lo t tłokow o-śm iglow y K olbenm otor-Flugzeug (n) sa m o lo t to rp e d o w y T orpedoflugzeug (n) sa m o lo t to w a ro w y Fraehtflugzeug (n) sa m o lo t tr a n s p o rto w y F raehtflugzeug f/p. T ransportflugzeug (ri), T ransporter (m) sa m o lo t tre n in g o w y Ü bungsflugzeug (n) sa m o lo t tu r b o o d rz u to w y T urbinenflugzeug (n), Strahlflugzeug (n), T urbinenluftstrahlflugzeug (ri) sa m o lo t tu rb o śm ig ło w y Propellerturbinenflugzeug (n), T urbinenpropellerllugzeug (n), T urbopropflugzeug (n) sa m o lo t tu ry s ty c z n y R eiseflugzeug (n) sa m o lo t tu ry s ty c z n y o d rz u to w y Reisejet (m) sa m o lo t ty p u la ta ją c e sk rz y d ło N urfliigelfglugzeug (n) sa m o lo t usłu g o w y A rbeitsflugzeug (n) sa m o lo t w ielo siln ik o w y m ehrm otoriges Flugzeug (n) sa m o lo t w ie lo zad an io w y M ehrzw eckflugzeug (n) sa m o lo t w o d n o -lą d o w y A m phibienflugzeug (n), W asserlandflugzeug (n) sa m o lo t w o d n y W asserflugzeug (n) sa m o lo t z p od w o ziem kołow ym R adflugzeug (n) sa m o lo t z u ste rz e n ie m z tyłu D rachenflugzeug (n)
sam olot z załogą bem anntes F lugzeug
(n) sam olot zdalnie sterow any Fernlenkflugzeug (n) sam olot ze sk rzydłam i trójk ątnym i D eltaflugzeug (n) sam olot-cysterna T ankerflugzeug (n), L ufttanker (m), T ankflugzeug (n) sam olot-k aczk a V orderschw anzflugzeug
(n) sam olot-m atka M utterflugzeug (n) sam olot-zb iorn ik ow iec T ankflugzeug fn), T ankerflugzeug (n), L ufttanker
(ni) sam ozapalenie Selbstzündung (f) sam ozapłon Selbstzündung (j) sanitarka K rankenkraftw agen (m) S A R (ang. South A frican R ailw ays), K oleje Afryki Południow ej E isenbahnen von S üd-A frica SA S (ang. Scandinavian A irw ays System ), skandynaw skie linie lotnicze - skandinavische F luggesellschaft sąd G ericht (n), G erich tsh o f (m) sąd arbitrażow y w yższej instancji O berschiedsgericht (n) sąd rozjem czy A rbitrage (f) sąd ow n ictw o m orskie Seegerichtsbarkeit (f) sądy do spraw żeglugi Schiffahrtsgerichte (pi) schodki pasażerskie G angw ay (f) schodnia okrętow a G angw ay (f) schody ładow ni R aum leiter (f) SCLIA (ang. Suez-C anal-U sersA ssociation) - V ereinigung der SuezK anal-B enutzer SD1 (ang. Saudi-A rabian A irlines), linie lotnicze A rabii Saudyjskiej saudiarabische Fluggesellschaft segm en tacja rynku M arktsegm entierung (f) sem afor Signal (n), Sem aphor (m) sem afor jed n oram ien n y kolejow y einflügeliges Signal (n)
semafor sem afor św ietlny kolejow y L ichtsignal
(u) sem afor w ieloram ien n y kolejow y m ehrfliigeligcs Signal (n) sem afor w jazdow y kolejow y E iniahrsignal (n) separacja A bsonderung (fi, T rennung (fi serpentyna drogow a Kehre (fi serwis Service (m), D ienstleistung (fi serw oham n lec Scrvobrem se (J) serw osterow anie Servolenkung (fi sezonow e nasilenie szczytow e transportów saisonbedingte T ransportspitze (pl) shipt (ang. shipm ent), załadunek V erschiffung S H P R (ang. shipper), załadow ca V erlad er S1A (ang. Singapore A irlines), linie lotnicze Singapuru - singapurische F luggesellschaft sieć d rogow a Straßennetz (n), W egenetz (n), W egnetz (n) sieć dróg kom u nikacyjnych V erkehrsw egnetz (n) sieć handlow a V erkaufsnetz (n) sieć kolejow a Eisenbahnnetz (n), Bahnnetz (n), Schienennetz (n), S treckennetz (n) sieć kom u nikacyjna V erkehrsnetz (n) sieć linii kom u nikacyjnych L iniennetz
(n) sieć obw odn ic pierścieniow ych A ußenringnetz (n) sieć przedstaw icielstw V ertreternetz (n) sieć pu blicznych środk ów kom unikacji V erkehrsnetz (n) der öffentlichen V erkehrsm ittel sieć punktów sp rzedaży V erkaufsnetz (u)
sieć torów G leisnetz (n) sieć trakcyjn a stan dardow a Regelfahrleitung (J) sieć transp ortow a T ransportnetz (n) sieć ulic prostop adłych Rastcrnetz (n)
140 siedzenie kierow cy Fahrersitz (m) siedzenie pasażera pojazdu jednoślad ow ego Soziussitz (m) siedzenie przednie V ordersitz (m) siedzen ie przednie jednolite V ordersitzbank (fi siedzenie składane Klappsitz (m) siedzenie tylne hinterer Sitz (m) siedziba osoby praw nej lub m iejsce zam ieszkan ia osob y fizycznej Dom izil (n) siedziba przed sięb iorstw a G eschäftssitz
(m) silnik M otor (m), K raftm aschine (fi silnik benzynow y B enzinm otor (m) silnik bezzaw orow y ventilloser M otor
(m) silnik boczny S eitenm otor (m) silnik chłodzony pow ietrzem luftgekühlter M otor (m) silnik ciągnikow y Schlepperm otor (m) silnik czterocylin drow y V ierzylinderm otor (m) silnik czterosuw ow y V iertaktm otor (m) silnik czterotak tow y V iertaktm otor (m) silnik Diesla D ieselm otor (m), Ö lm otor (in), Fahrzeugdiesclm otor (m) silnik d łu goskok ow y langhubiger M otor
(m) silnik doln ozaw orow y untengesteuerter M otor (m) silnik d oład ow any G cblasem otor (m) silnik dużej m ocy H ochleistungsm otor (m), G roßm otor (m) silnik dw ucylin drow y V erbunddam pfm aschine (fi silnik dw urzędow y Z w eireihenm otor
(m) silnik dw usuw ow y Z w eitakter (m), Zw eitaktm otor (m), K urbelkam m erladem otor (m) silnik dw utłokow y D oppelkolbenm otor
(m) silnik górnozaw orow y obergesteuerter M otor (m)
siln ik g w ia zd k o w y d w u rz ęd o w y Z w cistern-M otor (ni) siln ik gw iazd o w y Sternm otor (ni) , siln ik je d nocy lind row y E inzylinderm otor (ni) siln ik je d n o rz ę d o w y R eihenm otor (m) siln ik k olejow y b e zp o śre d n ieg o z a sila n ia D irektm otor (mi siln ik k ró tk o sk o k o w y K urzhuber (m), K urzhubm otor (m) siln ik lotniczy Flugm otor (m), Flugtriebw erk (11), Flugzeugtriebw erk (n), K olbentriebw erk (n) s iln ik lo tn iczy p u lsa c y jn y Schw ingfeuertriebw erk (11) siln ik lotniczy stru m ie n io w y Strahlrohr
(ił). siln ik lotniczy w ysokościow y H öhenllugniotor (m) siln ik łodziow y B ootsm otor (ni) siln ik m o to c y k lo w y M otorradm otor (ni) siln ik n isk o p rę ż n y N iederdruckm otor
(m) siln ik o o d p o w ie d n ie j te m p e ra tu r z e volltem perierter M otor (ni) siln ik o p o su w isto -z w ro tn y m ru c h u tło k a H ubkolbcnm otor (m) siln ik o d rz u to w y D üsentriebw erk (11), Jet-Triebw erk (ni. L uftstrahltriebw erk (n), R eaktionstriebw erk (n), R ückstoßtriebw erk (n), Strahltriebw erk (n) siln ik o d rz u to w y p u lsa c y jn y Pulsionsstrahltriebw erk (n), Pulsostrahltriebw erk (n) siln ik o k rę to w y S chiffsm otor (m), M arinem otor (nr) siln ik o k rę to w y tło k o w y Schiitskolbendam pfm aschine (f) siln ik p a ro w y D am pfm aschine (]), D am ptkraltm aschine (f) siln ik pionow y stehender M otor (m) siln ik podpodłogow y U nterflurm otor (m)
siln ik pom ocniczy H ilfsm otor (m), I lilfstriebw erk (a), Servom otor (m), Z usatztriebw erk (n) siln ik p oziom y liegender M otor (111) siln ik rakietow y na stały m aterial pędny Pulverrakete (f) silnik rozruchow y A nw urfm otor (m) silnik sam och od ow y K fz-M otor (ni), A utom otor (m) silnik sp alin ow y V erbrennungsm otor (111), B ręnnkraftm aschine (f), V erbrennungskraftm aschine (f) silnik sp alin ow y sp rzężon y z turbiną gazow ą n ap ęd zan ą jego spalinam i C om poundm otor (m) silnik sp alin ow y w ielop aliw ow y V ielstoffm otor (m) silnik śm igłow y L uftschraubentriebw erk
(n) silnik tłokow y K olbenm otor (m) silnik trakcyjn y T raktionsm otor (m), V erkehrsm otor (m), Fahrm otor (m), Fahrzeugm otor (m), ortsbew eglicher M otor (m) siln ik turbinow y T urbinenluftstrahltriebw erk (n) silnik turbinow y dw u p rzep ływ ow y M antelstrom triebw erk (n) silnik tu rbood rzutow y Strahlturbine (j) silnik turbośm igłow y P ropellerturbinentriebw erk (n), T urboproptriebw erk nu silnik um ieszczony cen tralnie M ittelm otor (m) silnik um ieszczony pop rzecznie Q uerm otor (m) silnik w tylnej części pojazdu H eckm otor (m) silnik w układzie bokser B oxerm otor (m) silnik W ankla W ankelm otor (m) siln ik w idlasty G abelm otor (m), V -M otor (m) silnik w ielocylin drow y M ehrzylinderm otor (ni)
silnik silnik w ielop aliw ow y M ehrstoffm otor
(m) silnik z doładow aniem A ufladem otor (m), L aderm otor (m) siln ik z w tryskiem paliwa E inspritzm otor (m) siln ik z zapłonem iskrow ym O ttom otor (m), O tto-M otor (m), V erpuffungsm otor (m) siln ik z zapłonem sam oczyn nym SelbstzO nderm otor (m) siln ik zaburtow y A ußenbordm otor (m), Seitenbordm otor (m) silniki okrętow e pom ocnicze H ilfsm aschinen (pl) silnikow y w agon rew izyjny sieci trakcyjnej T urm triebw agen (m) siła ciągnąca Z ugkraft (f) siła nabyw cza K aufkraft ff) siła pociągow a Z ugkraft ff) siła pociągow a przyczepna Reibungszugkraft ff) siła robocza A rbeitskraft ff) siła w yższa höhere G ew alt ff), vis m ajor S.I (szw. Statens Järnvägar), Szw edzkie K oleje Państw ow e - Schw edische S taatsbahnen s-ka akc. (spółka akcyjna) A ktiengesellschaft ska, s-ka (spółka) - G esellschaft skala w yporności V erdrängungsskala ff) sk an alizow an ie ruchu V erkehrskanalisierung ff) skarga Klage ff), K lageschrift ff), Beschw erde ff) sk arga o odszk odow anie E ntschädigungsklage ff), Klage ff) a u f Schadenersatz, Schadenersatzklage ff) sk arga o p ow ództw o cyw ilne zivilrechtliche K lage ff) skarga sądow a gerichtliche K lage ff) sk arga z tytułu niew ykon ania zobow iązania Forderungsklage ff) sk arżący K läger (m)
142 skierow ać inną trasą um steuern, um lcnken sklep Laden (m), G eschäft (n), V erkaufslokal (n) skład Lager (n), Lagerhaus (11), D epot
(n) skład celny Z ollfreilager (n), öffentliches Z ollager (11) skład konsygnacyjny K onsignationslager (n) skład pociągu W agenzug (m) skład w agonu W agensatz (m) składka staw ki ub ezpieczen iow ej Präm iensatz (m) składka ub ezpieczen iow a Präm ie ff), V ersicherungsbeitrag (m), V ersicherungsgebühr ff), V ersicherungspräm ie ff) składnica A blageplatz (m), Depot (n) składow a w iatru w kierunku lotu L ängsw ind (m) składow ać einlagern, ablagern, aufspeichern sk ład ow ać tow ary W aren (pl) lagern składow anie W arenlagerung ff), A ufspeicherung (f) sk ład ow an ie pod nadzorem celnym Zolleinlagerung ff) składow e Lagergeld (n), Spcichcrgeld (n), L agerm iete ff), L agerkosten (pl), L agerspesen (pl), L agerzins (nt), V erw ahrungsgebühr ff) skok ratow niczy ze spadochronem N otabsprung (m) skok śm igła P ropellersteigerung ff) skok tłoka K olbenhub (ni) skok z opóźnionym otw arciem spadochronu V erzögerungssprung
(m) Skonto Skonto (m), A bzug (m), B arzahlungsrabatt (m) sk orzystać z ub ezpieczen ia V ersicherung ff) nehm en skr. (skrót) - A bkürzung skr. poczt, (skrytka pocztow a) - Postfach
skraj jezd ni Fahrbahnrand (m) skrajnia lichter Raum (m), U m grenzungslinie (fi, Lichtraum (m) sk rajn ia ładu nkow a L adem ass (n), Ladeprofil (n), Ladelehrprofil (nj skrajnia ruchu drogow ego Straßenverkehrsraum (m) sk rajn ia taboru Fahrzeugbegrenzungslinie (fi, B egrenzungslinie (fi sk rap iarka m ech aniczna M otorspritzw agen (m) sk ręcanie A bbiegen (n), E inbiegen (n), U m kehren (n), W enden (n) sk ręcanie w' lew o Linkseinbiegen (n) sk ręcanie w praw o R echtseinbiegen (n) skręt W endung (fi skrócić term in dostaw y L ieferfrist (fi verkürzen sk rytk a pocztow a Postfach (n), Postschließfach (n) sk rzydło dw u d źw igarow e sam olotu D oppelholm flügel (n) sk rzydło lotnicze Flügel (n) sk rzydło o zm ienn ej geom etrii Verstellflügel (m) sk rzydło okrętow ej śrub y napędow ej Schraubenflügel (n) sk rzydło szczelinow e sam olotu Schlitzflügel (m) sk rzydło trójk ątne sam olotu Deltaflügel (n) sk rzydłow iec S chlagflügelflugzeug (n), Schw ingenflugzeug (n) skrzynia Kiste (f) sk rzyn ia dostosow an a do transportu zam orsk iego Ü berseekiste (f) sk rzynia ładunkow a L adekiste (f) sk rzyn ia ładu nkow a odłączałna W echsel lader (m) sk rzynia ład u n k ow a otw arta sam ochodu ciężarow ego Pritsche (fi sk rzynia ładu nkow a przesuw alna pionow o H ubpritsche (J) skrzynia na pakunki Packkiste (fi
sk rzynia obita blachą m it Blech ausgeschlagene Kiste (fi sk rzynia sk ład ana w ielok rotn ego użytku D auerfaltkiste sk rzynia używ ana gebrauchte K iste (fi sk rzynia w yłożona blachą K iste (fi m it B lecheinsatz sk rzynia z klam ram i zabezp ieczającym i Kiste (f) m it Sicherheitsklam m ern sk rzyżow anie K reuzung (fi sk rzyżow anie autostrad A utobahnkreuzung (fi sk rzyżow anie d rogow e jed n op oziom ow e höhengleicher K notenpunkt (in), W egübergang (m) sk rzyżow anie d rogow e z koleją B ahnkreuzung (fi sk rzyżow anie dróg S traßenkreuzung (fi sk rzyżow an ie dróg prostop adle rechtw inklige S traßenkreuzung (fi skrzyżow anie d w upoziom ow e niveaufreie K reuzung (fi, zw eistöckige K reuzung (fi skrzyżow anie jednop oziom ow e K notenpunkt (m) in einer E bene, plangleiche K reuzung (fi sk rzyżow anie kolei B ahnkreuzung (fi sk rzyżow an ie po obw iedni V erteilerkreis (m) sk rzyżow anie w poziom ie N iveauübergang (m) skrzyżow anie w ielop oziom ow e K notenpunkt (m) in m ehreren E benen skrzyżow anie w ielopoziom ow e autostrad A utobahnspinne (fi sk rzyżow an ie z koleją w różnych poziom ach schienenfreie B ahnkreuzung (fi sk rzyżow anie z poszerzonym i ram ionam i aufgew eiteter K notenpunkt (m) sk rzyżow anie z przesuniętym i w lotam i versetzte K reuzung (fi sk rzyżow anie z ruchem po obw odn icy K reisverkehrsanlage (fi
sk rzyżow an ie ze skanalizow aniem ruchu na dojazdach ausgew eiteter K notenpunkt (m) skuter M otorroller (m) sk uter ciężarow y L astenroller (m) sk uter dostaw czy L astenroller (m) sk uter kab inow y trójk ołow y Rollenm obil (n) sk uter m ały K leinroller (m) sk uter sam och od ow y A utoskooter (m) sk uter turystyczn y R eiseroller (m) sld. (ang. sailed), statek odpłynął S ch iff ist abgegangen slup d rogow y W egesäule (f) slup sem afora Signalträger (m), Signalm ast (m) słu p ek kolejow y ukresow y W eichengrenzzeichen (n) słup ki drogow e przed przejazdem kolejow ym Baken vor dem B ahnübergang służba agencyjna statków A gentierung (fi von Schiffen służba bezpieczeństw a Sicherheitsdienst (m) służba celna Z olldienst (m) służba celna graniczna Z ollgrcnzdicnst (m )
służba doręczeniow a Z ustellungsdienst
(m) służba eksploatacji kolei operativer Dienst (m) służba holow nicza A bschleppdienst (m), Schleppschiffahrt (fi, S eenotdienst
(m) służba inform acji lotniczej Fliiginlorm ationsdienst (m), F lugsicherungskontrolldienst (m), F lugverkehrsberatungsdienst (m) służba kolejow a trakcyjna B etriebsm aschinendienst (m) służba liniow a Liniendienst (m) służba m anew row a R angierdienst (m) służba peronow ego dyżurnego ruchu B ahnsteigaufsichtsdienst (m)
służba radiokom un ikacyjna m orska Seefunkdienst (m) służba radionaw igacyjna N avigationsfunkdienst (m) służba ratow nictw a m orskiego Seenotrettungsdienst (m), Seebergungsdienst (m) służba ratow nicza W achdienst (m), Bergungsdienst (m) służba ruchu B etriebsdienst (m), Fahrdienst (m) służba ruchu k olejow ego operativer Fahrdienst (m) służba transp ortow a V erkehrsdienst
(mj służba w agon ow a eksp loatacyjna operativer W agendienst (m) sm ołow a w arstw a ścieraln a naw ierzchni drogow ej T eerdecke (fi sm ołow an ie naw ierzchn i drogow ej T eerung (f) SNCB (fr.Sociéte N ationale des Chem ins de Fer B elges), Belgijskie K oleje Państw ow e - Belgische Staatsbahnen SN CF (fr. Société N ationale des C hem ins de Fer Français), Francuskie K oleje Państw ow e - Französische Staatsbahnen SN CFT (fr. Société N ationale des C hem ins de Fer T unisiens), T unezyjskie K oleje Państw ow e T unesische Staatsbahnen SN C L (fr. Société N ationale des Chem ins de Fer L uxem bourgeois), Luksem burskie K oleje Państw ow e L uxem burgische Staatsbahnen SN CS (fr. Société N ationale des C hem ins de Fer du Sénégal), Senegalskie K oleje Państw ow e Senegalische S taatsbahnen SN CZ (fr. Société N ationale des C hem ins de Fer Z airois), Z airskie K oleje Państw ow e - Z airische Staatsbahnen
SO K Służba O chrony Kolei - Bahnpolizei S O L A S (ang. International Convention on the Safety o f Life at Sea), urnowy o ochronie życia ludzkiego na m orzu Ü bereinkom m en zum Schutz m enschliches L ebens a u f See SO S (ang. save our ship), m orskie w ezw anie o pom oc SO S Seenotzeichen SP (S chw eizerische Privatbahnen) Szw ajcarskie K oleje Pryw atne sp. z o.o. (spółka z o graniczoną odpow iedzialnością) - G esellschaft m it beschränkter H aftung (G m bH ) sp adek een Preisfall !»i), P reisabschw ächung (f), Preisrückgang (m), Preisverfall (m), Preissenkung (f), Preissturz (m), Preisabbau (m) sp adek drogi F ahrbahnneigung (f) sp adek im portu Im portrückgang (ni), E infuhrrückgang (m) sp adek jakości Q ualitätsabfall (ni) sp adek kon iunk tury K onjunkturschw ächung (f) sp adek liczby zam ów ień A uftragsrückgang (m) sp adek liczby zleceń A uftragsrückgang
(m) sp ad ek notow ań akcji na giełdzie Baisse (j) spadochron Fallschirm (m) sp adochron h am u jący L andeschirm (m) sp adochron h am u jący sam olot A bbrem sschirm (ni) sp adochron otw ieran y ręcznie m anueller Fallschirm (m) sp adochron otw ieran y sam oczyn nie autom atischer Fallschirm (m) spadochron p lecow y R ückenfallschirm
(m) spadochron ratow niczy Rettungsfallschirm (m) spadochron sied zen iow y Sitzfallschirm
tnii spadochron tow arow y Lastfallschirm (m)
sp adochron tren in gow y Sprungfallschirm (m) sp adochron z czaszą o obrysie k ołow ym R undkappenschirm (m) spadochron zapasow y E rsatzfallschirm
(m) sp adochroniarz F allschirm springer (m) sp alin ow o-elektryczny dieselelektrisch sp alin ow óz B rennkraftlokom otive (f), D iesellokom otive (f) spaliny A bgase (pl), A u sp u ff (m), A uspuffgase (pl) sp ecjalny sam ochód ciężarow y do transp ortu m ateriałów bu dow lan ych ora/, usuniętej w arstw y ziem i S pezialbaulastw agen
(m) sp ecyfikacja Spezifikation (f), A uflistung (f), A ufstellung (f), Spezifizierung (f) sp ecyfikacja ładunku K onsignation (fi, L adungsspezifikation (f) sp ecyfikacja m asy G ew ichtsschein (m) sp ecyfikacja przesyłki K ollospezifikation (/) sp ecyfikacja tow arow a W arenaufstellung (f), W arenspezifikation (f), K ollioaufstellung (/), W arenverzeichnis (n) sp ecyfikacja tow aru Packliste (/) sp ecyfik acja załad un kow a V erschiffungsspezifikation f spedycja Spedition (f), Speditionsgeschäft (n) sp ed ycja krajow a B innenspedition (/), Inlandspedition (f) sp ed ycja lotnicza L uftverkehrsspedition
0) sp ed ycja ładu nków zbiorow ych Sam m elladungsspedition (/) sp ed ycja zakładow a W erkspedition (f) sp ed ycyjn y ładu nek zbiorow y Spediteursam m elgut (n)
spedytor sp ed ytor Spediteur (rn), V ersender (m), V erfrachter (rn) sp ed ytor borderow y B riefspediteur (m) sp ed ytor eelny Z ollspediteur (m) sp ed ytor d om ow y H ausspediteur (m) sp ed ytor dostarczający tow ar ze stacji kolejow ej do składu odbiorcy A brollspediteur (m) sp ed ytor frach tow y F rachtm akler (m) sp ed ytor głów ny H auptspediteur (m) sp ed ytor im portera Im portspedileur (m) sp ed ytor k olejow y B ahnspediteur (m) sp ed ytor kontraktow y V ertragsspediteur (m) sp ed ytor lotniczy L uftfrachtspediteur
frii) sp ed ytor ładunków lotniczych L uftfrachtspediteur (m) sp ed ytor ładunków zbiorow ych S am m elladungsspediteur (m), Sam m elspediteur (m) sp ed ytor m eblow y M öbelspediteur (m) sp ed ytor m iędzynarodow y internationaler Spediteur (m) sp ed ytor m orski Seehafenspediteur (rn) sp ed ytor nad aw czy A brollspediteur (m) sp ed ytor odbierający E m pfangsspediteur (ni) sp ed ytor od p raw iający A bfertigungsspediteur (mi sp ed ytor okrętow y V erschiffungsspediteur (m), V erschiffungsagent (m) sp ed ytor portow y V erschiffungsspediteur (m), V erschiffungsagent (m) sp ed ytor p ośredn iczący na środkow ym odcinku trasy przew ozow ej Z w ischenspediteur (m) sp ed ytor w ysyłk ow y V ersandspediteur
(mj sp ed ytor załad ow czy Platzspediteur (m) sp ed ytor zastęp czy B efehlsspediteur (m)
146 sp ed ytorskie zaśw iad czen ie przyjęcia tow aru do w ysyłk i Spediteur-Ü bernahm ebescheinigung (f) spichlerz L agerspeicher (m) spiętrzenie w ody przez płynący statek Schiffstau (m) spirala “ na łeb” Spiralsturz (m) spirala cen Preisspirale (f) spirala płac i cen Preis-L ohn-Spirałe (fi spis znaków tow arow ych W arenzeichenrolle (f) spis kom u nikacyjny V erkehrszählung
(!) spis tow arów W arenaufstellung (j), W arenspezifikation (f), K ollioaufstellung (f), W arenverzeichnis (n) spis tow arów w m agazynie Lageraufnahm e (j) spis załad ow anych tow arów L adungsm anifest (n) spis załogi statku Schiffsrolle (f) spłacony dług abgetragene Schuld (j) spłata A bzahlung (f), R ückzahlung (f), A bdeckung (f), A blösung (f) spłata długów Schuldenabdeckung (f), Schuldenzahlung (f), B egleichung (j) einer Schuld spłata podatku Steuerzahlung (J) spoiler Spoiler (m), Interzeptor (m) sport sam ochod ow y A utosport (m) sporządzić dok um entację D okum entation (f) anfertigen sposób dystrybucji D istributionsw eise
(f) sposób jazd y Fahrw eise (f) sposób jazdy ryzykancki lub brutalny gew agte oder rücksichtlose Fahrw eise
0) sposób negocjacji V erhandlungsw eg (m) sposób postęp ow ania V erfahren (n) sposób ustalenia podatków Steuerfestsetzungsverfahren (n) sp ow od ow ać szkod ę Schaden (m) verursachen
spow odow anie szkody Schadenverursachung (fl sp ółd zielcze tow arzystw o t ub ezpieczen iow e V ersicherungsgenossenschaft (fl spółka G esellschaft (fl spółka akcyjna A ktiengesellschaft (fl spółka akcyjno-kom andytow a K om m anditgesellschaft (fl a u f A ktien spółka cicha stille G esellschaft (fl sp ółk a cyw ilna bürgerliche G esellschaft 0), Personalgesellschaft (fl, Personengesellschaft 0) sp ółk a han dlow a H andelsgesellschaft
(f)
“
spółka handlow a jaw n a offene H andelsgesellschaft (fl spółka holdingow a D achgesellschaft 0) spółka kapitałow a K apitalgesellschaft
(fl spółka kapitałow a jednoosobow a E inm ann-G esellschaft 0) spółka kom an dytow a K om m anditgesellschaft 0) spółka m ieszana gem ischte G esellschaft
(f) spółka nadrzędna O bergesellschaft (fl spółka okolicznościow a G elegenheitsgesellschaft (f) spółka praw a cyw ilnego G esellschaft (fl des bürgerlichen R echts spółka w ielon arod ow a m ultinationale G esellschaft 0) spółka w od na W asserverband (m) spółka z ograniczoną odpow iedzialności!} G esellschaft 0) m it beschränkter H aftung spółka zagran iczn a ausländische G esellschaft 0) spółki w od ne i gruntow e W asser- und B odenverbände (pl) sp óźn ienie się pociągu Z ugverspätung
(fi sp óźn ion y verspätet, überfällig
sp raw a z w yp adk u d rogow ego V erkehrsunfall sache (f) spraw ca aw arii H avarieverursacher (m) sp raw ca szkod y Schädiger (m) sp raw ca w yp adk u U nfallverursacher
(m) sp raw dzić dokum enty D okum ente überprüfen sp raw ność bazy pojazdów L eistungsfähigkeit (fl des F uhrparks sp raw ność k ierow cy n iezb ęd n a do prow ad zenia sam ochodu Fahrtüchtigkeit (fl sp raw n ość pojazdu sam och od ow ego B etriebssicherheit (fl des Fahrzeugs sp raw ność tech niczna pojazdu sam ochodow ego V erkehrszuverlässigkeit (fl sp raw ozd anie z p od róży R eisebericht
(m) sp raw y cyw ilne w yn ik ające z korzystania ze śród ląd ow ych dróg w odnych B innenschiffahrtssachen
(pl) sp raw y ub ezpieczen iow e V ersicherungsw esen (n) sprężanie K om pression (fl, V erdichtung
(f) sp rostow anie B erichtigung 0) sp row adzać tow ar beziehen sp row adzać tow ar z zagran icy beziehen aus dem A usland sprzeczny z porozum ien iem abredew idrig sprzeczny z przepisam i ruchu drogow ego verkehrsw idrig sprzedaw ać verkaufen, absetzen, veräußern sprzedaw ca V erkäufer (m), H ändler (m), H andelsvertreter (m), H andelsgehilfe (m) sp rzedaw ca m onop olista A lleinverkäufer (m) sprzedaż V erkaufen (n), V e rk au f (m), V ertrieb (m), V eräußerung (fl
sprzedaż sp rzedaż detaliczn a E inzelverkauf (m), K leinverkauf (m), D etailverkauf (m), V erk au f (m) im kleinen sp rzedaż hurtow a V erkauf (ni) im großen sp rzed aż na dostaw ę V e rk au f (m) a u f L ieferung sp rzedaż na próbę V erkauf (tri) a u f Probe sp rzedaż na raty V e rk au f (m) a u f T eilzahlung sp rzedaż na term in V erk au f (in) a u f Z eit sp rzedaż w ysyłk ow a V ersendungskauf (ni), V e rk au f (m) durch V ersandhandel sp rzedaż z n atychm iastow ą dostaw ą L okogeschäft (rt) sp rzedaż z transp ortem “od drzw i do d rzw i” V e rk au f //?;) von Haus zu 1 laus sp rzeniew ierzenie D efraudation (fi, U nterschlagung (f), V eruntreuung (f), H interziehung ()) sp rzęg cięgiow o-zd erzakow y M ittelpufferkupplung (fi sp rzęg d od atkow y N otkupplung (fi sp rzęg pośredni Ü bergangskupplung (fi sp rzęg przvczep ow y A nhängerkupplung (f)
sp rzęg sam oczyn n y selbsttätige K upplung (f) sp rzęg w agon ow y E iseilbahnkupplung
(1) sprzęgło K upplung (fi sprzęgło dw utarezow e Z w eischeibenkupplung (f) sp rzęgło telesk op ow e T eleskop-K upplung J) sprzęt ładu nkow y Ladehilfsm ittel (n), Ladem ittel (n) st. stacja - Station st. kol. stacja kolejow a - B a h n h o f stabilizacja cen Preisfestigung (f), Preisstabiliesierung (j)
148 stab ilizator żyrosk op ow y
Schiffskreisel
(m) stabilność cen Preisstabilität (/) stacja Station (]) stacja przeładu nk ow a U m lad eb ah n h o f
(m) stacja załad un kow a V e rlad e b ah n h o f
(in) stacja benzynow a T ankstelle (f), Zapfstelle (f) stacja celna Z ollstation () stacja docelow a B estim m ungsstation (fi stacja dolna kolejki linow ej T alstation
ę stacja kolejow a E isenbahnstation (fi, B ahnstation (f), B a h n h o f (ni) stacja kolejow a graniczna G renzbahnhof (w), G renzübergangsbahnhof (m) stacja kolejow a koń cow a E n dbahnhof
(ni) stacja kolejow a krzyżow a K re uzungsbahnhof (m) stacja kolejow a m acierzysta H eim atbahnhof (m) stacja kolejow a pośredn ia U nterw egsbahnhof (ni), Z w ischen bahnhof (w) stacja kolejow a przeładu nk ow a U m schlagstation (fi stacja kolejow a p rzesiad kow a U m steigebahnhof (m) stacja kolejow a przygran iczn a B etriebsw echselbahnhof (m) stacja kolejow a rozrządow a R angierbahnhof (m), V erschiebebahnhof (ni) stacja kolejow a trakcyjn a L okom otivbahnhoffm ) stacja kolejow a tran zytow a Ü bergangsbahnhof (m) stacja kolejow a tranzytow a graniczna Ü bergangsstation (fi stacja kolejow a w porcie m orskim S echafenbahnhof (m)
stacja kolejow a w ęzłow a E isenbahnknotenpunkt (m), K notenbahnhof (m), K notenpunktbahnhof (m) stacja k olejow a w spólnie użytkow ana przez różne koleje (na granicy państw ) G em einschaftsbahnhof (m) stacja kolejow a załad ow cza E inladebahnhof (m) stacja k olejow a zasilająca Speisestation
(fi stacja kolejow a zdaw czo-od biorcza Ü bergangsbahnhof (m) stacja kolejow a, na której następ uje w ym iana lokom otyw y U m stcllbahnhof (m) stacja końcow a S ackbahnhof (m) stacja lodzi ratow niczych Rettungsbootstation (f) stacja m etra U -B ahn-Station (j) stacja nadania A bgabestelle (f), V ersandstation (fi stacja nieprzelotow a Sackbahnhof (m) stacja obsługi Servicestation (f) stacja obsługi technicznej Pannenhilfe
'(fi stacja odbiorcza Em pfangsstation (/), Em plangsstelle (f) stacja odgałęźn a A bzw eigungsbahnhof (m) stacja pilotów L otsenstation (fi stacja pogotow ia ratunkow ego Unfallstation (f) stacja portow a kolejow a H afenbahnhof (m), H afenstation (f) stacja portow a m orska S eehafenbahnhof (m) stacja pośrednia Zw ischenstation ()) stacja prom ow a Fäh rb ah n h o f (m) stacja przeznaczenia B estim m ungsstation (fi stacja radiolok acyjn a lądow an ia Lande funkm eßstation (fi stacja radionaw igacyjna N avigationsfunkstelle (fi
stacja rozdzielcza transportu drobn icow ego W agen sch lu ß b ah n h o f
(m) stacja rozrządow a rów niow a F lachbahnhof (m) stacja tranzytow a T ransitstation (f) stacja w idłow a T renn u n g sb ah n h o f (m) stacja w yładow cza E n tlad eb ah n h o f (m) stacja w ysyłk ow a A bgabestation (f), A bgabebahnhof (m), A bgan g sb ah n h o f (w) stacja załad ow cza L adestalion (fi, V erladungsstation (/), V erladestation (fi, V ersandbahnhof (m) stacja zestaw ian ia pociągów Z ugbildungsbahnhof (m) stacyjn y dyżurny ruchu B ahnhofsdienstleiter (m) stała cena p ań stw ow a Preistaxe (f) stała staw ka taryfow a T ax lfac h t (j) stały fest, unverändlich, glcichbleibcnd, ständig, dauernd, stabil stan dróg W egebeschaffenheit (fi stan dróg dla ruchu Fahrbarkeit (f) der W ege stan ilościow y floty handlow ej Schiffsbestand (m) der H andelsflotte stan liczeb ny sam ochodów d op uszczon ych do ruchu K raftfahrzeugbestand (m) stan m agazynu L agerbestand (m) stan n ienaruszony U nversehrheit (f) stan zam ów ień A uftragslage (j) standard Standard (m) stan dardow a nośność w agonu Regelnutzlast (m) stan d ard ow y sp rzęg sam oczyn ny Uni kipper (m) standaryzacja V ereinheitlichung (f), Standardisierung (f). S tandardisation (fi, N orm ung (f), N orm ierung (f) stan daryzacja tow arów W arenordnung
(/) stan ow isk o do badania sam ochod ów W agenprüfstand (m)
stan ow isk o kolejow e służby ruchu Betriebsstelle (J) stan ow isk o parkin gow e Parkstand (m) stan ow isk o postoju taksów ek T axenstand (m) starający się o koncesję K onzessionsbew erber (ni) starszy ustaw iacz na kolei R angierm eister (m) start pion ow y sam olotu L otrechtstart (m), Senkrechtstart (m), V ertikalstart
(m) start p oziom y sam olotu H orizontalstart (m )
start pu nk tow y sam olotu N ullstart (m) start sam olotu z pow ierzchn i w ody A bw assern (n) sta rt sam olotu z w yrzutni Schleuderstart (m) start szyb ow ca za sam olotem F lugzeugschleppstart (m) start szybow ca za w yciągark ą W indenstart (m), W indenschlepp (m) start z w yrzu tni Schleuderstart (m) startow ać starten stateczn ik pionow y sam olotu Seitenflosse (f) stateczność boczna sam olotu S eitenstabilität (f) stateczność podłużna L ängsstabilität (f) stateczność w łasna E igenstabilität (f) stateczny stabil, eigenstabil statek Schi ff (n) statek atom ow y A to m sc h iff (n), K em energieschiff (n) statek bad aw czy F orschungsschiff (o), V ersuchsschiff (n) statek baza B asisschiff (n), M utterschiff
(n) statek baza-przetw órnia rybacka T ransport- und V erarbeitungsschiff (n)
statek b ezpoklad ow y ungedecktes S c h iff^ statek bliźniaczy S chw esterschiff (n)
statek celniczy Z ollfahrzeug (n), Z ollw achtschiff (n), Z ollkreuzer (m) statek cieknący leckes S ch iff (n) statek cysterna Z isternenschiff (n) statek do ładunków sypkich Schüttgutfrachtschiff (n) statek do pod noszenia w raków H ebeschiff (n) statek do przew ozu kontenerów Schw im m container (m) statek do przew ozu przesyłek tow arow ych pospiesznych E ilfrachter (m) statek do przew ozu sam ochod ów A utotransportschiff (n) statek do transp ortu ciężkich ładu nków S chw ergutschiff (n) statek doganiany überholtes S ch iff (n) statek dw ukadiubow y D oppelrum pfschiff (n), K atam aran
(m) statek dw up okładow y Z w eidecker (m), Z w eideckschiff (n) statek d w up rzed ziałow y Z w eiabteilungsschiff (n) statek eskortujący B eg leitschiff (n) statek handlow y H andelsschiff (n), K auffahrteischiff (n) statek holow any B e isch iff(h j statek hyd rograficzny V erm essungsschiff (n) statek inspekcyjny B ereisungsschiff (n) statek jąd row y A to m sch iff (n), K em energieschiff (n) statek jed n op ok lad ow y E indeckschiff (n), E indecker (m) statek jed n op rzed zialow y E inabteilungsschiff (n) statek kablow y K abelleger (m) statek kołow y R a d sc h iff (n) statek kontenerow y do przew ozu rudy i m ateriałów syp kich O re-B ulk-C ontainer-S chiff (n) statek kosm iczny R a u m s c h iff ^ l, R aum fahrzeug (n)
statek lichtu gow y L eichterschiff («,) statek m ający pierw szeń stw o drogi W egerechtsschiff (rt) statek m eteorologiczn y W etterbeobachtungsschiff (rt), W etterschiff (n) statek m orski S eesch iff (n) statek m otorow o-turbinow y G asturbinen-M otorschiff (rt) statek m otorow y M otorschiffen) statek nu klearn y A to m sch iff (n), K ernenergieschiff (n) statek o kon struk cji m ieszanej K om positschiff (n) statek o m ałym zanurzen iu flachgehendes S c h iff (n) statek ocean iczn y H ochseeschiff (n), O zeanschiff (rt), Ü berseeschiff (rt) statek ochronnop okładow y S sh u tz d e ck sch iff (n) statek ochrony w yb rzeża K üstenschutzschiff (n) statek opalan y m azutem Ö lfeuerungsschiff (n) statek osiadły na m ieliźn ie gestandetes S c h iff (rt) statek otw arty offenes S chiff (rt) statek pasażerski Fahrgastschiff (n), Passagierschiff (rt) statek pasażersko-frach tow y F ra chtfahrgastschiff (n), K om bischiff (n) statek pełnop okładow y V olldecker (m), V o lld eck sch iff (n) statek pełnow ym iarow y V olldecker (m), V o lldeckschiff (n) statek płask odenn y P lattbodenschiff (n) statek płynący pod balastem baiastgehendes S c h iff (n) statek płynący w kierunku przeciw nym G egenkom m er (m) statek płyn ie pod balastem S chiff (n) geht in B allast statek pocztow y Paketboot (rt)
statek pod niem iecką banderą S c h iff (n) unter deutschen Flagge statek p od w od ny U nterseefahrzeug (n) statek połow ow y F a n g sc h iff (n) statek p ow ietrzn y L uftfahrzeug (n) statek p ow ietrzn y cięższy od pow ietrza L uftfahrzeug (n) schw erer als Luft statek p ow ietrzn y lżejszy od pow ietrza L uftfahrzeug (n) leichter als L uft statek pożarniczy Feuerlöschboot (n) statek przetw órnia F ischverarbeitungsschiff (rt) statek przybrzeżn y K ü ste n sc h iff (rt) statek p rzym ocow an y do kotw icy vor A nker liegendes S c h iff (n) statek ratow niczy B ergungsschiff (n) statek rybacki F ischereischiff (n), Fischereifahrzeug (n) statek rzeczny F lu ß sch iff (n) statek sam otrym ujący T rim m er (m), Selbsttrim m er (m) statek sam ow yład ow czy selbstlöschendes S c h iff (n), Selbstlöscher (in) statek służbow y D ien stsch iff (n) statek służby m eteorologiczn ej W etterbeobachtungsschiff (n), W etterschiff (n) statek sm ukły scharfgebautes S c h iff (n) statek sp alin ow o-elektryczny D ieselelektroschiff (n), DES statek sp ard ek ow y S pardeckschiff (n) statek stu dn iow y W elldecker (m), W elldeckschiff (n) statek szkolny l.c h rsc h ifft« /, Sch u lsch iff (n) statek śród ląd ow o-m orsk i F lu ß seesch iff (n) statek śródlądow y B in n en sch iff (n), Inlandsschiff (n) statek tow arow o-p asażerski Fracht-und F ahrgastschiff (n) statek tow arow y G ü tersch iff (n), F rach tsch iff (n), L astsch iff frt)
statek transp ortow y T ran sp o rtsch iff (nj, T S, T/S statek trójp rzedziałow y D reiabteilungsschiff (n) statek turbinow y T u rb inenschiff (n), TS statek turboelek tryczn y T urboelektroschiff in/. T urbinenelektroschiff (n), TES statek typu ro-ro R o -R o -S c h iff^ } statek uszkodzony havariertes S c h iff (n) statek u w ięzion y przez lody eingeeistes S c h iff fin) statek w n iebezp ieczeństw ie S ch iff (n) in Seenot statek w czasow y U rlau b ersch iff (n) statek w ielozadan iow y M chrzw eckschiff (n) statek w p ływ a (do portu) S c h iff (n) läuft ein (in den Hafen) statek w yp ływ a (z portu) S chiff (n) läuft aus (dem Hafen) statek z dyszą D üsenschiff (n) statek z napędem sp alin ow oelektrycznym D ieselelektroschiff (n) statek z napędem w łasnym Selbstfahrer
(m) statek z pokładem lekkim S turm deckschiff (n) statek z pokładem w zniesionym Q uarterdecker (m), Q u artd eck sch iff (n )
statek z p rzed łu żon ą nad bu dów k ą W elldecker (m), W elldeckschiff (n) statek z toczn ym system em załadunku i w yładunku Ro-Ro (ang. roli on roll off) statek zaopatrzeniow y V ersorger (in), V e rsorgungsschiff (n) statek zdatny do żeglugi seetüchtiges S c h iff (n) statek zdolny do przyjęcia ładunku ladungstüchtiges S chiff (n) statek żeglugi nieregularnej T ram p (m) statek żeglugi śródlądow ej B innenschiff (n)
statek żeglugi śródlądow ej i m orskiej seegehendes B in n en sch iff (n) statek-chłodnia K ühlschiff (n) statek-chłodnia transp ortow y Kiihl-und - T ransport-S chiff (n) statek-dźw ig H e b esch iff (n) statek-m roźn ia tran sp ortow y Kiihl-und T ransport-S chiff (n), KTS statek-p rzetw órn ia rybacka Fabrikm utterschiff (n) statek-w ahadlo Feederschiff (n) statkiem per S c h iff (u) statut firm y F irm enurkunde (f) statystyka cen Preisstatistik (f) statystyka kom unikacji V erkehrsstatistik (J) statystyka kosztów K ostenstatistik (f) statystyka ruchu drogow ego Straßenverkehrsstatistik (J) statystyka transp ortu tow arów G üterverkehrsstatistik (f) statystyka w yp adk ów U nfallstatistik (/) statystyka w yp adk ów drogow ych V erkehrsunfallstatistik
0) staw ka cła preferen cyjn ego Präferenzzollsatz (m) staw ka frachtow a Frachtrate (fi, F rachttarif (m), Frachtpreis (m) staw ka frach tow a przy przew ozie ładunku zb iorow ego K undensatz (m) staw ka frachtow a w transp orcie kolejow ym E isenbahnfrachtsatz (m) staw ka kon ferencyjn a K onferenzrate (f) staw ka przew ozow a Frachtsatz (m) staw ka stała fester Satz (m) staw ka taryfow a T arifsatz (m) staw ka taryfow a celna jednolita E inheitssatz (m), E inheitstarifsatz (m) staw ka za kontener C ontainerrate (j) staw ka zryczałtow an a Pauschalsatz (m) staw ka zw yczajow a üblicher Satz (m)
staw ka, której w ysok ość zależy od liczby przejechanych kilom etrów Streckensatz (m) staw ki frach tow e przy przew ozie ładunku zbiorow ego K undensätze
fpl) staw ki p rzew ozow e dla drobnicy Frachttarife für Stückgut stem pel odp raw y celnej Zollstem pel (m )
stem pel poczty przychodzącej Posteingangsstem pel (m) ster Ruder (n), Steuer (n) ster aw aryjn y N otruder (n) ster boczny L eitw erk (w sam olocie) ster dw up łytow y D oppelplattcnruder (n), Z w eiplattenruder (n) (na statku) ster dziobow y B ugrudcr (n) ster głów ny H auptruder (n) ster kierunku Seitenruder (n) ster płytow y E inblattruder (n), E inplattenruder (n) (na statku) ster rufow y H eckruder (n) ster w yp orn ościow y V erdrängungsruder
(n) ster w ysok ości H öhenruder (n) (w sam olocie) ster zaw ieszon y S chw eberuder (n) sterow ać steuern, lenken sterow aln ość pojazdu L enkbarkeit (]) sterow an ie ruchem drogow ym uzależnione od w ielk ości tego ruchu verkehrsabhängige Steuerung (fi sterow an ie ruchem drogow ym za pom ocą sygn ałów św ietlnych L ichtsignalsteuerung (fi sterow an ie ruchem pociągów Z uglenkung (fi sterow anie sp rzedażą V erkaufssteuerung sterow anie zdw ojon e w sam olocie D oppelsteuerung (fi sterow iec L u ftsch iff (n), Z eppelin (m), Z eppelinluftschiff (n)
sterow iec m iękki unstarres L u ftsch iff (n) sterow iec o sztyw n ym pokryciu P ralluftschiff (n) sterow iec półsztyw ny halbstarrcs L uftschiff (n) sterow iec sztyw n y starres L u ftsch iff (o) sterow iec typu półsztyw n ego K ielgerüst-L uftschiff (n) sterow nica sam olotu L enkrad (ty, V olant (m) sterow ność podłużna sam olotu N ickstcuerbarkeit (f) stępka płytow a Plattenkiel (m) stępka środkow a M ittelkiel (m) stocznia W erft (f), B auw erft (fi stocznia jach tow a Jachtw erft (fi, B ootsw erft (m) stocznia m arynarki w ojennej M arinenw erft (f) stoczn ia m ontażow a M ontagew erft (fi stoczn ia m orska S eew erlt (fi) stocznia okrętow a W erftanlage (fi stocznia rem ontow a R eparaturw erft (j) stocznia w yp osażen iow a A usrüstungsw erft (fi stoczniow iec W erftarbeiter (m) stoisko sp rzedaży V erkaufsstand (m) stoi. (stołeczny) - hauptstädtisch stołek bosm ański B ootsm annsstuhl (m) stopa akum ulacji A kkum ulationsrate (fi stopa am ortyzacji A bschreibungsrate (fi, A bschreibungssatz (m) stopa podatkow a Steuersatz (m), Steuerfuß (in) stopa procen tow a Z inssatz (m) stopień n iebezp ieczeństw a G efahrenklasse (fi stopień sprężania V erdichtungsverhältnis (n) stopień w yk orzystan ia przestrzeni R aum nutzungsgrad (m) stopień w yk orzystan ia środka transp ortu lub drogi A uslastung (fi
stopień stop ień w yk orzystan ia w agonu kolejow ego W agenauslastung ff) stopień w yk orzystan ia zdolności przewozowych K apazitätsausnutzungsgrad (m) stopień zalu dn ienia pociągu (pasażerskiego) B esetzungsgrad (m) des Z uges stopień zużycia V erschleißgrad (m) storno Stornierung (f) stornow anie Stornierung ff) stosu n ek pojem ności ładunkow ej do ładow n ości netto w tonach nośności Räumte ff) stosu n ek u m ow ny V ertragsverhältnis (n)
stosun ki tow arow o-p ieniężne W are-G eld-B eziehungen (pl) stow arzyszen ie V ereinigung ff), A ssoziation ff) stow arzyszen ie (zw iązek) transp ortow y działający w danym landzie (R FN ) L andesverkehrsverband (m) stow arzyszen ie kontroli technicznej p ojazdów T echnischer Ü berw achungsverein (m) str. (strona) - Seite stracić pan ow an ie nad sam ochodem lle rsc h alt ff) über den W agen verlieren strajk Streik (m), A usstand (m) strata V erlust (m), D am no (m), E inbuße ff), Schaden (m) strata całk ow ita G anzverlust (m), T otalverlust (m), V ollverlust (m), T otalschaden (m) strata m asy m ateriałów sypkich w w yn ik u trzęsien ia podczas transp ortu , przep akow yw ania, przeładunku G ew ichtsschw und (m) durch V erschütten strata m aterialna m aterieller Schaden (w )
strata m oralna immaterieller Schaden (m) strata netto N ettoverlust (m)
154 strata niem aterialn a im m aterieller Schaden (m) strata pow stała w transp orcie T ransportverlust (m) strata w w yniku w ysu szen ia tow arów T rockenverlust (m) strategia w alki konkurencyjnej K onkurrenzstrategie ff) straty aw arii partykularnej besondere Haverei ff), kleine Haverei ff) straty aw arii w spólnej große Haverei
ff) straty handlow e geschäftlicher Schaden
(m) straty m ateriałow e W erkstoffverlust
(m) straty pow stałe podczas transportu V erlust (m) w ährend des T ransports straty w w yniku aw arii H averei ff) straty z tytułu siły w yższej Schaden (m) aus höherer G ew alt straż celna Z ollw ache ff) straż celna graniczna Z ollgrenzschutz
(m) strażn ik celny Zoll W ächter (m) strefa w olnocłow a portu Freihafengebiet (n) strefa bezpieczeństw a na pełnym m orzu S icherheitszone ff) im hohen M eer strefa dla pieszych Fußgängerzone ff) strefa graniczna G renzzone ff) strefa handlu bezcłow ego Freihandelszone ff) strefa lotów koszących T iefflugzone (f) strefa o długości 50 km w drogow ym transp orcie tow arow ym (w RFN uw ażana za tran sp ort na bliskie odległości) Fünfzig-K ilom eter-Z one strefa podejścia A nflugsektor (m), Einflugschneise ff) strefa podejścia głów nego H auptanflugsektor (m) strefa rozjazdów kolejow ych V erteilzone ff)
strefa rybołów stw a Fischereizone ff) strefa taryfow a T arifzone (f) strefa tylko dla pieszych Fußgängerzone ff) 1 strefa w olnocłow a Z olllreizone ff), Z ollausschluß (m), Z ollausschlußgebiet (n), Freizone ff), Freihandelszone ff), Z ollfreigebiet (n) strefa w olnocłow a w porcie Freihafengebiet (n), Freihafen (m) strefa zm ian y pasa ruchu Spurw echsclstrecke ff) strefa zw alniania ruchu drogow ego, strefa opóźnian ia ruchu drogow ego V erzögerungsbereich (m) strefa zw rotn icow a W eichenbereich (m) strom y zjazd starkes G efälle (n) strona um ow y taryfow ej Tarifpartei (f) strona w um ow ie V ertragspartei ff), V ertragsteil (m) strona w um ow ie zbiorow ej T arifpartner (m) strony zaw ierające um ow ę vertragsschließende Parteien (pi) struktura cen Preisstruktur ff), P reisaulbau (m), Preisgefüge ff) struk tura im portu Im portstruktur ff) struktura taryfow a T arifstruktur ff) struktura tow arow a W arenstruktur ff) strum ień pasażerów Passagierstrom (m) strum ień tow arów W arenstrom (m) subagent U ntervertreter (m) subw encja eksportu Exportsubvention ff) sukces E rfolg (m) sum a Sum m e ff), B etrag (m) su m a do zapłaty B etrag (m) sum a odszk odow ania E ntschädigungssum m e (f) sum a pokrycia D eckungssum m e ff) sum a strat Schadensbetrag (m), Schadenssum m e ff), Schadenshöhe ff), V erlusthöhe ff) sum a ub ezpieczen ia V ersicherungsbetrag (m), V ersicherungssum m e ff)
sum a w oln a od podatku Sleuerfreibetrag (m) su percargo Superkargo (m) su perszyb ka kolej francusk a su perszyb ki prom
TGV
Flochgeschw indigkeitslahre ff), Schnellfähre ff) su perśm igłow iec G roßhubschrauber (m) supl. (suplem ent) - Supplem ent suw erenn ość państw a w przestrzen i pow ietrznej L ufthoheit ff) suw nica Portalkran (m) suw nica stoczn iow a W erftkran (m) Sw issair szw ajcarskie linie lotnicze schw eizerische Fluggesellschaft sw obod a w yb oru środka transp ortu Freiheit ff) der W ahl des V erk eh rsm ittels sw obod a zaw ierania um ów V ertragsfreiheit ff) sygn alizator bezpiecznej w ysok ości lotu E cholotw arngerät (n) sygn alizator dla jed n ego pasa Spursignalgeber (m) sygn alizator św ietlny m igow y Blinkgerät (n) sygn ał drogow y V erkehrssignal (n) sygn ał kolejow y odjazdu F ahrsignal (n), Fahrzeichen (n) sygn ał k olejow y osłaniający p u nk ty niebezpieczne D eckungssignal (n) sygn ał kolejow y ostrzegaw czy A uslährvorsignal (n) sygn ał m głow y N ebelsignal (n) sygn ał odjazdu pociągu A bfahrsignal
(n) sygn ał ostrzegaw czy V orsignal (n), Form vorsignal (n) sygn ał ostrzegaw czy d rogow y Blinklichtsignal (n) sygn ał oznaczenia końca pociągu Zugschlußsignal (n) sygn ał pociągu Z ugsignal (ń) sygn ał prędkości G eschw indigkeitssignal (n)
sygn ał stój za pom ocą w yb uchu .sp łonek Knallsignal (n) sygn ał św ietln y dla pasa ruchu Fahrspursignal (n) sygn ał św ietlny na skrzyżow aniu V erkehrsam pel (f) sygn ał zatrzym ania H altesignal (n) sygn ał zw oln ien ia biegu pociągu Langsam fahrsignal (m) sygn ały flagow e Flaggensignale (pi) sym etryczna półkoniczynka sym m etrisches halbes K leeblatt (n) syn d yk m asy upadłości K onkursverw alter (m) syn d yk at Pool (m), Syndikat (u), K onsortium (n) syn dyk at tow arzystw u b ezpieczeniow ych V crsichcrungspool (m), V ersicherungskonsortium (n) system ochrony antykolizyjnej (lotniczy) K ollisions-W arnsystem (n) system balastow y B allasteinrichtung (f) system bezpośredniej sprzedaży, bez udziału handlu “ od drzw i do d rzw i” V e rk a u f von T ür zu Tür, door-to-door selling system celny Z ollsystem (n) system ceł preferen cyjn ych System ful der V orzugszölle system cen Preissystem (n) system clearin gow y C learingverfahren
(n) system cła ochronnego S chutzzollsystem (n) system czyn ności transp ortow ych T ransportkette (f) system dojazdów sam ochod am i do stacji krańcow ych kolei m iejskich z parkow aniem na tych stacjach do czasu pow rotu z m iasta Park- und Pendelverkehr (m) system kolejow y B ahnsystem (n) system lądow an ia na radiolatarnię L citstrahllandcrverfahren (n)
system lądow an ia w edług przyrządów Instrum entenlandsystem (n) system rabatów odroczon ych System (n) der zurückgestellten Rabatte system rozgraniczania ruchu statk ów V erkehrstrennungssystem (n) system rozrach un ków m iędzy określonym i organizacjam i bez użycia środków płatniczych Clearing (n) system sterow an ia dojazdem pojazdów do parkingu Parkleitsystem (n) system taryfow y T arifsystem (n), Tarifschem a (n) system taryfow y czasow y zeitgebundenes T arifsystem (n) system taryfow y m ieszan y T arif-M ischsystem (11) system taryfow y natu ralny natürliches T arifsystem (n) system taryfow y w artościow y w ertabhängiges T arifsystem (n) system transp ortow y B elorderungssystem (n) SZ (lr. C hcm ins de fer Slovens), Słow eńskie K oleje - Slow enische E isenbahnen szalupa Schaluppe (f), Schlup (m) szarpanie w agon ów Z ucken (n) szczegół Detail (11), E inzelheit (f), Einzelteil (m) szczegółow y ausführlich, detaillert szczęka ham ulcow a B rem sbacke (f) szczyt drogow y V erkehrsspitze (f) szczyt kom u nikacyjny V erkehrsspitze
0) sz e f przedsiębiorstw a G eschäftsführer
(m) szef zespołu pilotów C hefpilot (m) szerokość ładu nkow a L adebreite (f) szerok ość pojazdu F ahrzeugbreite (f) szerokość skrętu pojazdu W endebreite
(fi szerokość toru S purw eite (f)
szerok ość toru k olejow ego B ahnbreite
(f) szerok ość toru nin iejsza od n orm alnej, Schm alspurw eite (f) szerok otorow y w eitspurig szkielet w agonu W agengerippe (/) szkiełko odb laskow e R ückstrahler (m) szkło opak ow an iow e V erpackungsglas N szkoda B eschädigung (f). Schaden (m), V erlust (w), Dam no (in), E inbuße (J) szkoda całk ow ita T otalschaden (ni) szkoda częściow a Partialschaden (m), Teilschaden (in) szkoda deliktow a D eliktsschaden (m) szkoda faktyczn ie poniesiona tatsächlich erlittener Schaden (m) szkoda losow a zuffälliger Schaden (m) szkod a m ajątkow a V erm ögensschaden
(lll) szkod a m aterialn a Sachschaden (m) szkod a na sk utek czynu niedozw olonego D eliktsschaden (m) szkod a n iem aterialn a im m aterieller Schaden (m), ideeler Schaden (m) szkod a pow stała przy załadunku L adungsschaden (m) szkod a pow stała w w yniku m agazynow an ia L agerschaden (m) szkoda p ow stała w sk u tek działania w od y m orskiej Seew asserschaden (m)
szkoda sp ow od ow ana m rozem Frostschaden (m) szkod a sp ow od ow an a pożarem Brandschaden (m) szkoda sp ow od ow ana przez deszcz Regenw asserschaden (m) szkod a sp ow od ow ana w ilgocią N ässeschaden (m) szkoda w tran sp orcie m orskim Seeschaden (m) szkoda w w yniku gradobicia H agelschaden (m)
szkoda w yn ik ła z najechania jednego pojazdu na drugi A uffahrschaden
(m) szkoda w yrząd zon a przez burzę Sturm schaden (m) szkoda z tytułu zw łoki V erzugsschaden
(m) szkod liw y dla środow iska um w eltfeindlich szkod y sp ow od ow an e hałasem Lärm schäden (pl) szkody sp ow od ow ane przelotam i sam olotów nad dźw ięk ow ych Ü berschallschäden (pl) szkod y z tytułu aw arii H avarieschäden
(pl) szkod y żyw iołow e K atastrophenschäden
(PO szkolenie w zakresie obsługi klienta V erkaufsschulung (f) szku ner Schoner Inn szkuner rejow y R ahnschoner (m) szkutnictw o Bootsbau (m) szku tnik B ootsbauer (in) szlak kolejow y B ahnstrecke (fi szlak kom u nikacyjny V erkehrsw eg (m) szlak m orski Seestraße (j), Seew asserstraßc (f) szlak m orski w sch od n ioatlan tyck i O statlantischer Seew eg (in) szlak w ylotow y głów ny H auptabfuhrstrecke ('/) szlak żeglow n y Fahrrinne (f), Fahrw asser (n), Schiffalirtsw cg (111), Schiffahrtsrinne (f) szofer Schofför (m), C hauffeur (in), K raftw agenlahrer (m), W agenführer
(in) szoferka
Fahrerhaus (n), Fahrerkabine
(J) szpara d ylatacyjna w złączu szynow ym Schienenstoßlücke (f) szpilkow a m apa w yp adk ów U n fa ll S te c k k a rte
szt. ( s z tu k a ) - Stück
(f)
sztauer sztauer Stauer (m), Stauerm ann (m) sztauow ać stauen, unterbringen sztauow anie Stauung ff), V erstauung ff), Stauen (n) sztauow anie tow aru Frachtverstauung
(t) sztuczn e utrzym yw anie cen Preisverzerrung ff) sztuka przew ozow a Frachtstück (n), W arenballen (m), Colli (m) sztuka sprzedaży V erkaufskunst (f) sztuka w ysyłk ow a V ersandstück (n) szum podczas jazd y Fahrgeräusch (n) szyba obrotow a w sam ochodzie Schw enkfenster (n) szyba p an oram iczn a Panoram ascheibe ' (.1)
szyba przednia pojazdu W indschutzscheibe ff) szybk a kolej m iejska S tadtschnellbahn ff), S-Bahn ff) szybk o schnell, prom pt szybk o psujący się schnellverderblich szybk ość przeładunku U m schlagsgeschw indigkeit ff) szybow anie G leiten (n), G leitllug (m) szybow iec G leiter (m), Segelflugzeug (n) szybow iec desan tow y L astensegler (m) szyb ow iec do lotów ślizgow ych G leiter (m), G leitflugzeug (n) szybow iec hipersoniczny R aum gleiter
(m) szyb ow iec kosm iczny R aum gleiter (m), Sänger-G leiter (m) szyb ow iec m etalow y G anzm etallS egelllugzeug (n)
158 szybow iec sp adochronow y Paragleiter
(m) szybow iec su perw yczynow y H ochleistungssegelflugzeug (n) szybow iec szkolny Schulsegelflugzeug (n) szybow iec tow arow y L astensegler (m) szybow iec w yczynow y L cistungssegelflugzeug (n) szybow isko Segclfluggelände (n) szybow nictw o Segel II ugsport (m) szyna kolejow a Schiene ff) szyna kolejow a E isenbahnschiene ff), Schiene ff) szyna kolejow a blokow a Blockschienc
(1 ) szyna kolejow a długa L angschienc ff) szyna kolejow a d w ugłów k ow a D oppelkopfschiene ff), Stuhlschiene
W szyna kolejow a dźw igow a Kranbahnschienc ff), K ranschiene ff) szyna kolejow a iglicow a Z ungcnriegel
(m) szyna kolejow a jezd na Fahrschiene ff) szyna kolejow a klockow a V ollkopfschienc (f) szyna kolejow a norm alnotorow a N orm al bahnschiene ff) szyna k olejow a w ąskotorow a Schm albahnschiene ff) szynow y (np. transp ort) gleisgebunden szyper S chiller (m), S chiffsführer (m), Schiffskapitän (m)
ś ściągać p od atek Steuer 0) beitreiben, Steuer (f) einbringen ściągnięcie podatku Steuerbeitreibung
(f) ścieranie się tłoka K olbentressen (n) Kolbenreiben (n) ścieżka dla row erzystów Radfahrerw eg
(m) ścigacz torp ed ow y T orpedoschnellboot
(n) ścigan ie w yk roczeń eelnych Z ollfahndung 0) ścisłe przestrzegan ie zobow iązań w yn ik ających z um ow y V ertragsdisziplin (f) ścisły genau, exakt, ausführlich, eingehend, präzis Śl. (Śląsk) - Schlesien ŚI. (śląski) - schlesisch ślad ham ow ania B rem sspur (f) ślad kół R adspur 0) ślad pojazdu Fahrspur (fl ślad p rzylegania opon y do podłoża Latsch (m) śliskość jezd ni Fahrbahnglätte 0) ślizg kieru nk ow y sam olotu Seitengleitflug (m) ślizg sam olotu Seitenrutsch (m) ślusarz sam ochod ow y K raftfahrzeugschlosser (m) śluza Schleuse 0) śluza dla statków Schiffsschleuse 0) śluza dokow a D ockschleuse 0) śluza m orska S eeschleuse 0) śluza ochronna S chutzschleuse 0), Sperrschleuse (J) śluza oszczędn ościow a Sparschleuse 0) śluza pociągow a Schleppzugschleuse 0) śluza portow a H afenschleuse 0)
śluza w jazdow a do portu dok ow ego Dockschleuse 0) śluzow an ie Schleusung 0) śm ieciark a sam ochod ow a M üllastkraftw agen (m) M üllastw agen (m) śm ieciark a sam ochod ow a sam ow yład ow cza M üllkipper (m) śm ierć w sk u tek n ieszczęśliw ego w yp adk u U nfalltod (m) śm igło Luftpropeller (m), T reibschraube 0), Propeller (m) śm igło bliźniacze Z w illingsluftschraube
(f) śm igło ciągnące Z ugluftschraube (/), Z ugschraube 0) śm igło czterop latow e viertlügelige Schraube 0) śm igło ogonow e A usgleichschraube (f) śm igło w ielop latow e V ielblattschraube
0) śm igłow cow iec L andeplattform (f), H ubschrauberträger (m) śm igłow iec H elikopter (tn), H ubschrauber (m), A utogiro (n) śm igłow iec d w uw irnikow y T andem hubschrauber (m) śm igłow iec jedn ow irn ik ow y E inrotorhubschrauber (m) śm igłow iec k om b in ow an y K om binationshubschrauber (m), K om binationsflugschrauber (m), H elikoplan (m) śm igłow iec m ieszany D rehtlügler (m) śm igłow iec ratow niczy R ettungshubschrauber (m) śm igłow iec transp ortow y T ransporthubschrauber (m)
śm igłow iec w ielozadan iow y M ehrzw eckhubschrauber (m) śm igłow iec-dźw ig A rbeitshubschrauber (m), L uflkran (m) średni zasięg lotu m ittlere R eisew eite
(f) średnia gęstość ośw ietlenia jezd ni Fahrbahnleuchtdichte (j) średnica zaw racania pojazdu Spurkreisdurchm esser (m) środek ch ron iący podczas transp ortu tow ary w rażliw e na zim no K älteschutzm ittel (n) środek kom unikacji podm iejskiej städtisches N ahverkehrsm ittel (n) środek op ak ow an iow y Packm ittel (11) środek p rzeciw stuk ow y stosow any w paliw ach A ntiklopfm ittel (n) środek transp ortu B eförderungsm ittel (n), Förderm ittel (n), Transportm ittel (U), V erkehrsm ittel (n) środ ek transp ortu lokalnego N ahverkehrsm ittel ni) środ ek transp ortu bliskiego N ahverkehrsm ittel (n) środ ek transp ortu chłodniczego K ühltransportm ittel (n) środ ek zarad czy M aßnahm e (J) środki bezpieczeństw a Sicherheitsvorkehrungen (pl) środki d yskrym in ujące D iskrim inierungsm aßnahm en (pl) środki obrotow e U m laufm ittel (pl) środki pracy A rbeitsm ittel (pl) środki zabezp ieczające D eckungsm ittel
(pl) środk ow a grodź w zdłużna M ittellängsschott (n) środow isko U m w elt (f), M ilieu (n), U m gebung (f) środow isko naturalne natürliche Um welt (f) śródlądow a droga w od na B innenw asserstraße (f) śruba napędow a Schiffspropeller (m)
ś r u b a n a p ę d o w a n a s ta w n a (o k rę to w a ) um steuerbarer Propeller (m), V erstellpropeller (m), U m steuerpropeller (m), verstellbare Schraube (f) ś ru b a n a p ę d o w a p r a w o s k rę tn a Rechtspropeller (m), rechtsgängiger Propeller (m) ś r u b a o k rę to w a S chiffsschraube (f), Schiffspropellcr (m), Propeller (m) śru b o w a n ie ceny Preistreiberei (f), Preisschraube (f) śru b o w ie c S c hraubenschiff (n) śru b o w ie c p a ro w y Schraubendam pfer
(ny św ia d c ze n ie p o m o cy H ilfeleistung (f) św ia d c ze n ie u b e zp iec z en io w e V ersicherungsleistung (f) św iadectw o Z eugnis (n), Z ertifikat (n), B escheinigung (f), A ttest (n) św ia d e ctw o fito s a n ita rn e G esundheitsattest (n) św ia d e ctw o jak o ści Q ualitätsbescheinigung ff), Q ualitäts-Zertifikat (n), Q ualitätszeugnis (n) św ia d e ctw o k la ro w a n ia K larierungsattest (n), K larierungszertifikat (n), K larierungsbrief (ni) św ia d e ctw o k la s y fik a c y jn e K lassifikationszertifikat (n), K lassenzertifikat (n) św ia d e ctw o k o n tro li o d b io ru A bnahm ebescheinigung (J) św ia d e ctw o k w a lifik a c y jn e B efähigungszeugnis (n) św iad ectw o m asy G ew ichtsnota (f) św ia d e ctw o o b a n d e rz e Flaggenzertifikat (ni, Flaggenzeugnis
(n) św ia d e ctw o o d k a ż a n ia to w a ru R äucherungszeugnis (n) św ia d e ctw o o d p ra w y celnej Z ollschein (m), Z ollabfertigungsschein (m)
św iad ectw o od p raw y na w ejściu E inklarierungsattest (n) św iad ectw o odp raw y na w yjściu A usklarierungsattest (n) św iad ectw o pochodzenia U rsprungszeugnis in). U rsprungsattest (n), U rsprungsbescheinigung (f) św iadectw o pochodzenia tow arów W arenherkunftsbescheinigung (j) św iad ectw o pochod zenia tow aru ze W sp óln oty E uropejsk iej lub EFTA lub C EFTA E uroursprungszeugnis (n i EUR św iad ectw o p om iarow e statku S ch iffsm eß b rief (m) św iad ectw o przyw ozow e E infuhrschein (m), Im portzertifikat (n) św iad ectw o rejestracji statku Schiffszertifikat (n), S chiffsregisterbrief (tu) św iad ectw o san itarne G esundheitsattest (n), Sanitätsschein (m )
św iad ectw o tranzytow e D urchgangsschein (m) św iad ectw o trym ow ności statku Trim m zertifikat (n) św iad ectw o tym czasow ej odpraw y celnej dla tow arów reeksportów anych Z ollvorm erkschein (m) św iad ectw o ubezpieczen iow e V ersicherungszertifikat (n), A ssekuranzzertifikat (n) św iad ectw o w agi W iegeschein (m) św iad ectw o w artości i pochodzenia W ert- und U rsprungszeugnis (n) ś w i ad ec t w o w etery n a ry j n e V eterinärbescheinigung (f), V eterinärschein (m), tierärztliches Zeugnis (n) św iad ectw o w w ozow e Im portzertifikat (n), E infuhrschein (m) św iad ectw o w yw ozow e E xportzerifikat (n), A usfuhrschein (m)
św iad ectw o zdatności do lotów L ufttüchtigkeitsschein (m) św iad ectw o zdatności statku do żeglugi Seetüchtigkeitsattest (n) św iad ectw o zdrow ia G esundheitsattest
(n) św iatła brzegow e Richtfeuer (n). U ferfeuer (n) św iatła cofania R ückfahrtlicht (ty św iatła drogi kołow ania R ollbahnfeuer
(n) św iatła drogi startow ej i lądow an ia Start- und L andebefeuer (ti) św iatła drogow e Fernlicht (n) św iatła graniczne drogi lądow an ia Randfeuer (n) św iatła graniczne lotniska U m grenzungsfeuer (n) św iatła halogenow e H alogenlicht (ti) św iatła ham ow ania B rem slicht (n), Stopplicht (n) św iatła holow nicze S chlcpplicht (n) św iatła kierunkow e B linker (m), Blinklicht (n). R ichtungsanzeiger (m) św iatła lotniskow e K cnnungsfeucr (n) św iatła m igow e B linkfeuer (ń), Blinklicht (n) św iatła m ijania A bblendlicht (n) św iatła m ijania asym etryczne asym etrisches A bblendlicht (n) św iatła naw igacyjne sam olotu A ußenbordbeleuchtung (f) św iatła odblaskow e R ückstrahler (m). K atzenauge (n) św iatła okrętow e L ichter (pi) św iatła ostrzegaw cze W arnblinklcuchte (/), W arnlicht (n) św iatła ostrzegaw cze antyk ołizyjne A ntikollisionsfeuer (n) św iatła podejścia A nflugleuchtfeuer (n) św iatła portow e H afenfeuer (n) św iatła postojow e Parkleuchte (j), Parklicht (n) św iatła pozycyjne Positionslichter (pl)
światła
162
św iatła pozycyjne B egrenzungsleuchte (f), B egrenzungslicht (n), Standlicht (n) św iatła pozycyjn e przednie sam olotu K opfstellungslicht (n) św iatła pozycyjne sam olotu K ennlichter (pl), Stcllungslichter (pl) św iatła pozycyjne tyln e sam ochodu Schlußlicht (n) św iatła progow e Schw ellenfeuer (pl) św iatła przeciw m głow e N ebcllicht (n) św iatła rozp ozn aw cze lotniska K ennlicht (n) św iatła rufow e H ecklicht (n) św iatła stop Brem sleuchte (f), Brem slicht (f), Stopplicht (n) św iatła sygn alizacyjn e Signallicht (n), Signalfcucr (n)
św iatła sygn alizacyjn e ciągłe D auerlicht (n), D auerfeuer (n) św iatła sygn alizacyjn e przeryw ane unterbrochenes Feuer (n) św iatła sygn alizujące jazd ę do tylu R ückfahrleuchte (fl św iatła tylne Schlußlicht (n) św iatła zaporow e A bsperrleuchte (f) św iatow a flota han dlow a W elthandelsflotte (f) św ieca zapłonow a K erze (j), Z ündkerze
(i) św ieca zapłonow a zaoliw ion a verölte K erze (j) św ieca zapłonow a zim n a kalte Zündkerze (j) św ietlny sygn ał naw igacyjny L uftfarhtfeuer (n)
T t (tona) - T onne tabela prędkości G eschw indigkeitstabelle ()) tabele taryfow e Tariftafeln (pl) tablica k ieru nk ow sk azow a Leittafel (f) tablica ostrzegaw cza W arnungstafel (f) tablica ostrzegaw cza w kolorze pom arań czow ym orangenfarbene W arntafel (f) tab lica rejestracyjn a sam ochod u Kfz-K cnnzeichenschild (n), K ennzeichentafel (f), N um m ernschild (n)
tablica z nazw ą m iejscow ości O rtsschild (n) tab licow y rozkład jazdy A ushangfahrplan (m) tabliczka fabryczna Fabrikschild (n) tabliczka identyfikacyjna T ypenschild (n)
tabliczka inform ująca o kraju, w którym zarejestrow an y jest pojazd N ationalitätszeichen (n) tabor kolejow y Fahrpark (m), Eisenbahnfahrzeuge (pl), Fahrbetriebsm ittel (pl), rollendes M aterial, Rollm aterial (n), W agenbestand (m) tab or k olejow y odd any do ruchu B etriebspark (m) tabor kon ten erow y C ontainerpark (m) tabor sam ochod ow y Fahrzeugpark (m), K raftfahrzeugpark (m) tabor środków p rzew ozow ych Fuhrpark
(m) tab or tow arow ych w agon ów kolejow ych G üterw agenpark (m) tabor w agon ow y W agenpark (m) tab or w agon ow y czyn ny arbeitender W agenpark (m)
tabor w agon ow y w yłączon y z ruchu nichtarbeitender W agenpark (m) tabor w agon ów osobow ych . P ersonenw agenpark (m) ta ch ograf T ac h o g raf (m), Fahrtschreiber (m) tach om etr T achom eter (m), G eschw indigkeitsm esser (m), D rehzahlm esser (m) taczk a do transp ortu Stechkarre (f) tajem n ica korespon dencji Postgeheim nis (n), K orrespondenzgeheim nis (n) tajem n ica p od atkow a Steuergeheim nis (n)
takicln nek ładu nkow y L adegeschirr (n) taksa turystyczna F rem densteuer (f) taksacja S chätzung (f), A bschätzung 0), V eranschlagung (f), W ertung (f), Bew ertung (f), T axirung (f), T axation
W taksator T axator (m), W ertgutachter (m) taksator szkód S chadengutachter (m) tak som etr Fahrpreisanzeiger (m), T axam eter (n) taksów ka T axi (n), A utotaxi (n), A utodroschke (f) taksów ka bagażow a G ütertaxi (n) taksów ka osob ow a Personentaxi (n) taksów ka p ow ietrzn a Lufttaxi (n), L ufttaxe (f), T axiflugzeug (n) tania bandera billige Flagge (f) tank ow an ie T anken (n), Betankung (f) tan k ow an ie w locie Flugbetankung (f), F lugbetankung 0), Lufttanken (n) tank ow iec T an k sch iff (n), T anker (m) tan k ow iec m otorow y T ankm otorschiff (n), T M S, T.M . T A P (port. T ransportes A ereos P ortugueses), portugalskie linie lotnicze - portugiesische F luggesellschaft tara Tara (j), T aragew icht (n), L eergew icht (n), V erpackungsgew icht (n)
tara celna Zolltara (j) tara przeciętna durchschnittliche T ara
(f) tara szacunkow a Schätzungtara (f), geschätzte T ara (f) tara średnia Prozenttara (f), tara zw yczajow a übliche T ara (f), U sancetara (f), U sotara 0) tarcza ham n lcow a B rem sscheibe 0) tarcza ostrzegaw cza V orsignal (n), Form vorsignal (n) tarcza w skaźnika kursu K ursgeberrose
0) tarcza zaporow a H altescheibe 0) tarcze drogow e odb łyskow e R eflexschilder (pi) targi M esse 0) tarow ać w agę tarieren taryfa T arif (m), Fahrtaxe 0), T axe (/) taryfa auton om iczna autonom er T a rif
(m) taryfa bagażow a G ep äck tarif (m) taryfa celna Z o lltarif (m) taryfa celna ad valorem W ertzo lltarif (m), W ertzoll (m) taryfa celna kon w encyjna K onventionaltarif (m), K onventionstarif (m) taryfa celna przyw ozow a E infuhrzolltarif (m) taryfa celna tranzytow a T ran sittarif (m), D urchfuhrtarif (m) taryfa celna ustalająca staw ki m aksym aln e M ax im altarif (m) taryfa celna ustalająca staw ki m inim alne M indesttarif (m) taryfa celna w yw ozow a A u sfu h rta rif (m) taryfa celna zew n ętrzna A u ß e n zo lltarif
(m) taryfa dla krajów korzystających z klauzuli najw yższego uprzyw ilejow ania M eistbegiinstigungstarif (m) taryfa dla ładunków d robn icow ych Stückguttarif (m)
taryfa taryfa dla ładu nków pospiesznych E ilguttarif (m) taryfa d otycząca ładu nków zbiorow ych Spediteursam m elguttarif )/«) taryfa dw ustronn a bilateraler T a rif )/«) taryfa jednok olu m now a celna E inspaltentarif (m) taryfa jed n olita E inheitstarif (m) taryfa K olei F ederalnych (R FN ) B undesbahntarif (m) taryfa kolejow a B ahntarif (ni), E isenbahntarif (ni) taryfa kolejow a specjalna E isenbahnsondertarif (m) taryfa kom p en sacyjna A u sgleichstarif
(m) taryfa kon trak tow a K o n trak ttarif (m) taryfa krajow a B in n en tarif (m) taryfa liniow a L in ien tarif))« ) taryfa ładunków przew ożonych sam ochod em lub pociągiem W agenladungstarif )/«) taryfa m ięd zyn arod ow a internationaler T arif (in) taryfa m ilow a M eilcntarif (m) taryfa negocjacyjna V erhandlungstarif
(in) taryfa objętościow a R aum tarif (m) taryfa obn iżon ych cen na bilety lotnicze w w ypadku w oln ych m iejsc w sam olocie tuż przed odlotem Stand-b y -T ariff (ni) taryfa odległościow a E nlfernungstarif (i i i )
taryfa opłat za przew óz paczek Pakettarif ( i i i ) taryfa osobow a P ersonentarif (m) taryfa pocztow a B rieftarif (w) taryfa podatkow a B esteuerungsm aßstab (m )
taryfa taryfa taryfa taryfa
pod staw ow a G ru n d tarif)/« ) prem iow a P räm ientarif (fw) prohibicyjna S perrtarif (m) przew ozow a B eförderungstarif ( i i i ) , V erkehrstarif (m)
164 taryfa przyw ozow a celna E in fu h rtarif
(in) taryfa referencyjna R eferenztarif (m) taryfa sam ochod ow a K raftw ag en tarif (m) taryfa specjalna S o ndertarif (ni) taryfa specjalna stosow an a w drogow ym tran sp orcie tow arów na bliskie odległości w danym landzie (RFN) L andessondertarif (m) taryfa staw ek lin iow ych L inientarif )m) taryfa staw ek m agazynow ych L agertarif (m) taryfa strefow a Z o n en tarif (ni) taryfa taksów kow a T ax itarif )/«) taryfa transp ortow a T ran sp o rttarif (m) taryfa transp ortu lokalnego N ahverkehrstarif (m) taryfa tranzytow a T ran sittarif)/« ) taryfa ulgow a B agiinstigungstarif )/«), Präferenztarif (in), V o rzu g starif (m) taryfa usług D ienstleistungstarif (in) taryfa usług sp ed ycyjn ych T a rif)/« ) für Speditionsleistungen taryfa ustalana na pod staw ie m asy przew ożonego ładunku G ew ichtstarif (m) taryfa uzupełniająca Z u satztarif )//?) taryfa w dalekob ieżn ym transp orcie tow arów G üterfernverkehrstarif (m) taryfa w dalekob ieżn ym transp orcie tow arów sam ochodam i ciężarow ym i (w RFN) R eichskraftw agentarif )/«) taryfa w podróży okrężnej R undfahrttarif )/«) taryfa w yjątk ow a A usn ah m etarif)/« ) taryfa w yw ozow a A u sfu h rtarif)/« ), taryfa za przew óz drobn icy S tücktarif
(m) taryfa za przew óz m ebli M ö b eltarif)/« ) taryfa za przew óz tow arów G ü tertarif
(m) taryfa za przew óz tow arów dla w ojska M ilitärgütertarif )/«), M ilitärtarif (m) taryfa zryczałtow an a P auschaltarif (m)
taryfa żeglu gow a m orska Seeschiffahrtstarif (m) ta ry fik a c ja T arifikation (f), T arifierung
ff) taryfik ow ać tarifieren taryfow y osobokilom etr Personentarifkilom eter (n) taryfy sp ecjalne S-Tarife (pl) taryfy za tranzyt przez port m orski Seehafendurchfuhrtarife (pl) T C D D (tur. T ürkiye C iim huriyeti Devlet D em iryollari), T ureckie K oleje Państw ow e - T ürkische Staatsbahnen T C E x (fr. T a rif com m on international pour transport des colis express), w spólna m iędzynarodow a taryfa przesyłek ekspresow ych G em einsam er Internationaler E x p reß g u ttarif T C V (fr. T a rif com m on international pour le transport des voyageurs et bagages), w spólna m iędzynarodow a taryfa dla transportu osób i bagaży G em einsam er Internationaler T a rif fur die B eförderung von Personen und G epäck tdw (ang. Ions deadw eight), ładow ność statku w tonach - T ragfähigkeit des Schiffes in G ew ichtstonnen tech nicznie sp raw ny sam ochód verkehrssicheres A uto (n) tech nika b u dow y okrętów S chiffbautechnik ff) technika lotnicza Flugtechnik (f) technika transp ortu Fördertechnik ff) technika zabezp ieczen ia ruchu pociągów E isenbahnsicherungstechnik (f) tektura falista W ellpappe ff) teł. telefon - Telefon telefon Fernsprecher (m), T elefon (n) telefon iczn e zam aw ian ie taksów ek A u to ru f (m) teleks T elex (n) temp. (tem peratura) - T em peratur
tem p eratu ra m agazynow an ia L agerungstem peratur ff), L agertem peratur ff) tem p eratu ra sk ład ow an ia L agerungstem peratur (f), L agertem peratur ff) tem po w zrostu cen P reissteigerungsrate
(f) tendencja k ształtow an ia się cen Preistendenz ff) tender T ender (m) teow y plac zaw racania W endeham m er (m )
teren kolejow y B ahngebiet (n), B ahnbereich (m), B ahngelände (n) term in Frist ff), Term in (m) term in d od atkow y N achfrist ff) term in dostaw y A blieferungsfrist (f), Lieferfrist ff), Lieferterm in (m), L ieferungsfrist ff), L ieferungszeit ff), Lieferzeit ff) term in gw arancji G arantiefrist ff) term in końcow y E ndterm in (m) term in nadsyłania E insendeterm in (m) term in odbioru A bnahm eterm in (m), term in odbioru transportu A bholterm in (m) term in odp ow ied ni angem essener T erm in (in) term in ostateczny letzter Term in (m), Schlußterm in (m), äußerster T erm in
(m) term in płatności Fälligkeitsterm in (m), Zahlungsterm in (m), V erfallsdatum (n), V erfallsfrist ff), V erfallstag (m), V erfallszeit ff) term in p oczątkow y A nfangsterm in (m), term in rozpraw y sądow ej V erhandlungstag (m) term in sztyw n y harter Term in (m) term in um ow y V ertragsfrist ff) term in upłyną! T erm in (m) ist abgelaufen term in w n oszen ia sp raw y sądow ej Klagefrist ff)
termin term in w p łaty E inzahlungsfrist (m), Einzahlungsterm in (m) term in w ygaśnięcia A uslauffrist (m) term in w yk onan ia E rfüllungsterm in (m) term in w yładunku E ntladefrist (f), L öschzeit (J) term in w ysyłki V ersandterm in (m), V erladeterm in (m), V erschiffungsterm in (m) term in załadunku Ladefrist (f), Ladezeit (f), V erladungsfrist (f), L adeterm in (m) term in zgłoszenia szkody Schadenanzeigefrist (f) term inal T erm inal (n) term inal dla transportu kom b in ow an ego K om bi-Term inal
(W term inal kolejow y B ahnterm inal (n) term inal kontenerow y C ontainer-Term inal (n) term inal portu lotniczego Flughafen-Term inal (n) term inow o term ingem äß terytorialn y obszar pocztow y Postleitgebiet (n) terytoriu m celne Zollgebiet (n) terytoriu m pocztow e Postgebiet (n) test atrakcyjn ości produktów dok onyw any w sam ochodzie C aravan-Test (m) test d rogow y A A SH O A A SH O -R oad Test (m) test jakości tow arów W arentest (m) test na zaw artość alkoholu w e krwi Blutprobe (fi, A lkoholblutprobe (f) test opak ow an ia Packungstest (w) test zaw artości spalin A bgasetest (m) testam en t sp orządzony na statku m orskim Seetestam ent (n) testow an ie m ateriału W erkstoffprüfung
(fi TH Y (tur. T ürk H ava Y ollari), tureckie linie lotnicze - türkische F luggesellschaft
166 TIC (fr. T a rif international a C oupons), m iędzynarodow a taryfa b iletow a Internationale F ah rsch ein tarif T1F (fr. T ransports internationaux par chem nis de Ter), m iędzynarodow e postępow anie celne w transporcie kolejow ym - Internationale Z ollverfahren für den B ahnverkehr TIR (ang. T ransport International Routier), konw encja o przew ozie drogow ym pod nadzorem celnym Z ollbegleitscheinheft für den internationalen Straßengüterverkehr TIT (fr. T arif international de transit), m iędzynarodow a tary fa tranzytow a w transporcie tow arów w ładunkach w agonow ych - Internationaler D u rch fu h rtarif für die B eförderung von G ütern in W agenladungen tłok silnika K olben (in) tłuczeń drogow y Schotter (in) tłum aczenie uw ierzyteln ion e przez tłum acza p rzysięgłego beglaubigte Ü bersetzung (j) tłum ien ie kon iunk tury K onjunkturdäm pfung (/) tłum ik Pufferdäm pfer (m) tłum ik dźw ięku S challdäm pfer (m) tłum ik w yd echow y A uspuffdäm pfer (m) tm (ang. trade m ark), znak tow arow y W arenzeichen tok A b la u f (m) ton na rok Jahrestonnen (pl) tona T onne (fi tona am eryk ańsk a (907 kg) nordam erikanische Tonne (f) tona angielska (1016 kg) englische T onne (f) tona ciężarow a G ew ichtstonne (J) tona frachtow a Frachttonne (f), Schiffstonne (f) tona m etryczna m etrische T onne (]) tona pom iarow a V erm essungstonne (/) tona przestrzen na Raum tonne (J) tona rejestrow a R egistertonne 0)
tona rejestrow a brutto B ruttoregistertonne (fi tona rejestrow a netto N ettoregistertonne (fi 4 tona taryfy T ariftonne (fi tona w yp orn ości V erdrängungstonne (fi, D eplacem entstonne (fi, D eplacem ent
(!) ton aż T onnage (fi, T onnengehall (m) tonaż brutto B ruttotonne (fi, B ruttoraum gehalt (m), B ruttotonnengehalt (m) tonaż m orski 1Iochseetonnage (f) ton aż netto N ettotonnengchalt (m) tonaż rejestrow y Registertonnage (j) tonaż statku Schiffstonnage (fi tonaż tank ow ca T ankertonnage (fi tonaż w olny offene T onnage (fi tonok ilom etr T onnenkilom eter (n) tonok iloinetr netto N ettotonnenkilom eter (n) tonok ilom etr taryfow y T ariftonnenkilom eter (n) tonom ila T onnenm eile (j), T onnagem eile (fi tor bocznicow y A nschlußgleis (n) tor boczny N ebengleis (n), Seitengleis
(n) tor dla ruchu pospieszn ego Schnellverkehrsgleis (n) tor do odżużlania parow ozów A usschlackgleis (n) tor do w yp rzed zan ia Ü berholungsgleis
fu) tor głów ny zasadn iczy durchgehendes Hauptgleis (n) tor jezd ny Fahrgeleise (n) tor kierunkow y R ichtungsgleis (n) tor kolejow y G leis (n), G eleise (n), B ahngeleise (n), Bahngleis (n), E isenbahngeleise (n), E isenbahngleis
(n), tor kolejowy łączący Verbindungsgleis (n) tor kolejow y podziałow y V erteilungsgleis (n)
krzyżow ania K reuzungsgleis (n) lądow an ia Landeweg (m) lotu Fluglinie J) ładu nkow y Ladegleis (n) m agazynow y Schuppengleis (n) m ijania A usw eichgleis (n) na górce rozrządow ej Berggleis (n) na luku Bogengleis (n) na pod kładach pop rzecznych Q uerschwellengleis (n) tor na stan ow isk u nap raw czym Standgleis (u) tor niew łaściw y falsches G leis (ń) tor norm alny Regelspurgleis (n) tor o norm alnej szerok ości Normalspur (f), Regelspur (f), Vollspur (f) tor ochronny Ablenkungsgleis (n) tor odgałęźn y Zw eiggleis (n) tor odjazdow y Abfahrtsgleis (n), Ausfahrgleis (n) tor odstaw czy A bstellgleis (n), Aulstellgleis (n) tor peronow y Bahnsteiggleis (n) tor porządkow y Ordnungsgleis (n) tor przeładu nk ow y Um ladegleis (n) tor przyjazd ow y Ankunftsgleis (n), Einfahrgleis (n) tor roboczy Baugleis (n) tor rozrządow y V crschiebegleis (n), Zerlegegleis (n) tor stacyjny Bahnhofsgleis (n) tor staczania Ablaufgleis (n) tor szlakow y Streckengleis (n) tor ślepy Stichbahn (fj, Stam pfgleis (n) tor w ąski Schmalspur (fi tor zasadn iczy Stammgleis (u) tor zniżan ia sam olotu Ablaufbahn (fi tor, na którym n astęp uje w ym iana lokom otyw Um spanngleis (n) torom ierz Spurmeßgerät (n) torow isko Bahnkörper (m), Bahnplanum (n), Planum (n) torpedow iec Torpedoboot (n) tory głów ne Hauptgleise (pl)
tor tor tor tor tor tor tor tor tor
tory w spólnie u żytkow ane przez różne przed sięb iorstw a kolejow e Gemeinschaftsstrecke ff) T O S (T echniczna O bsługa Sam ochodów ) - T echnischer A utodienst tow ar W are ff), G ut (n), A rtikel (m), E rzeugnis (n) tow ar łatw o zbyw alny m arktbegehrte W are ff), m arktfähige W are, m arktgängige W are ff), stark befragte W are ff), gängige W are ff) tow ar celny zollpflichtige W are ff), Z ollgut (n) tow ar chodliw y m arktbegehrte W are ff), m arktfähige W are, m arktgängige W are ff), stark befragte W are ff), gängige W are ff) tow ar ciekły T ankgut (n) tow ar deficytow y D efizitw are ff), M angelartikel (m), M angelw are ff), verknappte W are ff) tow ar do w ysłan ia V ersandartikel (m) tow ar dobrej m arki M arkenerzeugnis
(n) tow ar d u m pingow y Dumpingware (f), Schleuderware ff) tow ar eksp ortow y Exportware ff), Exportgut (n), Ausfuhrartikel (m), Ausfuhrgut (n), Ausfuhrware ff) tow ar firm ow y Markenerzeugnis (n), Markenartikel (m) tow ar gotow y do użycia gebrauchsfertige Ware (f) tow ar gotow y do w ysyłk i versandbereite Ware ff) tow ar handlow y Handelsware ff) tow ar im portow y Importware ff), Einfuhrartikel (m), Importerzeugnis (n), Einfuhrgut (n), Einfuhrware ff), Importartikel (m), Importgut (n) tow ar jak ościow y Qualitätserzeugnis (n), Qualitätsware ff), Ware ff) hoher Qualität tow ar kom isow y Komissgut (n), Kommisionsware ff)
tow ar kon ku rencyjny K onkurrenzw are ff), konkurrierende W are ff) tow ar kon su m pcyjny K onsum entw are
ff) tow ar krajow y L andesprodukt (n), einheim ische W are ff), inländische W are ff) tow ar loco L okow are ff) tow ar luk susow y L uxusw are ff) tow ar luzem lose W are ff), Freiladegut
(n) tow ar łatw o palny leichtbrennbare W are ff), entzündbare W are ff) tow ar łatw o psujący się leichtverderbliche W are ff), verderbliche W are ff) tow ar łatw o tłukący się W are ff), zerbrechliche tow ar m agazynow an y L agergut (n) tow ar nadający się do m agazynow an ia lagerfähige W are ff) tow ar nadeszły eintreffende W are ff) tow ar nie na sp rzedaż unverkäufliche W are ff) tow ar nie pierw szej potrzeb y w eiche W are ff) tow ar nie pod legający ocleniu zollfreie W are ff), nicht zollpflichtige W are ff) tow ar nie przyjęty przez odbiorcę notleidende W are ff) tow ar niebezp ieczn y G efährcngut (n) tow ar niechodliw y schw er verkäufliche W are ff), L adenhüter (pl) tow ar nieoclony unverzollte W are ff) tow ar n ieopak ow any W are ff), unverpackte W are ff) tow ar niskiej jak ości W are ff) niedriger Q ualität, gerinw ertige W are ff) tow ar o dużej objętości sperrige W are
ff) tow ar oclony verzollte W are ff) tow ar odleżały abgelagerte W are ff) tow ar pierwszej potrzeby harte W are ff) tow ar pierw szorzędny erstklassige W are ff)
tow ar płynny flüssige W are (f) tow ar pod zanikn ięciem celnym W are fi) unter Z ollverschluß tow ar pod legający odp raw ie celnej ' zollpflichtige W are fi), Z ollgut (n) tow ar pod legający w ah aniom koniunktii ry konjunkturem pflindliche W are fi) tow ar pokupny m arktbegehrte W are fi), m arktfähige W are, m arktgängige W are (fi, stark befragte W are (j), gängige W are ()) tow ar przeceniony w ertgem inderte W are ()) tow ar przeciętnego rodzaju i jakości W are (f) m ittlerer A rt und Güte tow ar przeładu nk ow y U m ladegut (n) tow ar przem ycany Banngut (n) tow ar przesłany pocztą Postgut (n) tow ar przestrzenny sperriges G ut (n) tow ar reeksportow any rcexportierte W are fi) tow ar rozp akow an y abgepackte W are
(f) tow ar sezonow y Saisonw are (fi tow ar sp rzedaw an y ze składu k on sygn acyjn ego K onsignationsw are
(f) tow ar stan dardow y Standardw are (f) tow ar tran sp ortow an y unterw egs beflindliche W are (f) tow ar tranzytow y T ransitw are fi), D urchfuhrgut (n), durchgehende W are fi), D urchgangsgut (n), D urchgangs w äre (f) tow ar trudno zb yw aln y W are fi) m it geringer U m satzgeschw indigkeit tow ar uszk odzony beschädigte W are (fi, defekte W are (fi, schadhafte W are fi) tow ar używ an y G ebrauchtw are fi) tow ar w drodze unterw egs beflindliche W are fi) to w a r w lepszym g a tu n k u bessere W are fi)
tow ar w transp orcie lądow ym rollende W are fi) tow ar w olny od cla Freigut (n) tow ar w yb orow y E xquisitw are fi), Q ualitätsw are fi) tow ar w yb rak ow an y A usschußw are fi), B rackgut (n), Ram sch (m) tow ar w yd an y z m agazynu L agerw are (f) tow ar w ysokiej w artości hochw ertige W are fi) tow ar z im portu E infuhrposition fi), E infuhrposten (m) tow ar z przem ytu Schm uggelw are fi), Bannw are fi), Schleichw are fi) tow ar z w adam i m angelhafte W are fi) tow ar zb yt długo sk ład ow an y überlagerte W are fi) tow ar zepsuty verdorbene W are fi) tow ar znacjonalizow an y nationalisierte W are fi) tow ar zostanie w ysłan y natychm iast po otw arciu żeglugi erstes offenes W asser (n) tow arow a ram pa p rzeładu nk ow a G üterverladeram pe fi) tow arozn aw stw o W arenkenntnisse (pl), W arenkunde fi) tow ary handlow e H andelsgüter (pl) tow ary kon su m pcyjne V erbrauchsgüter
(pl) tow ary m asow e M assenw aren (pl) tow ary m asow e p rzeład ow yw an e lub transp ortow ane pn eu m atyczn ie Sauggüter (pl) tow ary na składzie W arenbestand (m) tow ary pierw szej potrzeby B edarfsgüter (pl) tow ary pod zam knięciem celnym G üter (pl) unter Z ollverschluß tow ary pod legające ograniczen iom beschränkt zugelassene G üter (pl) tow ary przecen ion e W aren zu herabsetzen Preisen, preisgem inderte W aren (pl)
tow ary przem ysłow e Industriew aren
(pl) tow ary reglam en tow ane bew irtschaftete W aren (pl), bczugbeschränkte W aren (pl), rationierte W aren (pl) tow ary sp rzedaw an e na m iarę Schnittw are (fi tow ary sp rzedaw an e na sztuki Einzelgüter (pl) tow ary su bstytu cyjn e Substitutionsgüter (pl) tow ary sypkie M assenschüttgüter (pl) tow ary w opakow aniach Stapelartikel (pl), Stapelgut (n) tow ary w yb orow e ausgesuchte W aren (pl), hochw ertige W aren (pl) tow ary w ysokiej w artości ausgesuchte W aren (pl), hochw ertige W aren (pl) tow ary zw rócon e Riickwarcn (pl), Retouren (pl) tow arzystw a należące do koncernu K onzerngescllschaften (pl) tow arzystw o G esellschaft (fi, K om panie
(0 tow arzystw o akcyjne A ktiengesellschaft
(fi ' tow arzystw o holdingow e H oldinggesellschaft (f), K ontrollgesclschaft (f) tow arzystw o k lasyfik acyjne statków K lassifikalionsgesellschaft (fi tow arzystw o kolejow e E isenbahngcsellschaft (f) tow arzystw o leasingow e Leasinggesellschaft (f) tow arzystw o lotnicze Fluggesellschaft (fi, L uftverkehrsgesellchaft (fi tow arzystw o okrętow e Schiffsgesellschaft (f) tow arzystw o ub ezpieczeniow e V ersicherungsgesellschaft (fi, V ersicherungsunternehm en (n)
tow arzystw o ub ezpieczeń w zajem n ych V ersicherungsverein (m) a u f G egenseitigkeit tow arzystw o żeglugi liniow ej Linienreederei (f) tow arzystw o żeglugi m orskiej Seerecderei (fi, A ußenreederei (fi tow arzystw o żeglugi parowej D am pfsch iffahrtsgese 11sc haft (fi tow arzystw o żeglugow e Reederei (f) tow arzysz podróży W eggenosse (m) tragarz G epäckträger (in), T räger (m), Lastenträger (ni), A blader (m) trakcja elektryczna elektrischer Zugbetrieb (m), elektrische Zugförderung (f), elektrischer Fährbetrieb (m) trakcja kolejow a zdw ojon a Doppeltraktion (fi trakcja pociągow a Z ugförderung (fi, Zugbetrieb (m) traktorzysta T raktorist (m), T raktorfahrer (m) trantbus Tram bus (m) tram ping T ram pschiffahrt (/), T ram pschiffahrt (fi tram p ow iec T ram p (m) tram w aj Straßenbahn (f), Tram (f), Strab (f) tram w aj elektryczny elektrische Straßenbahn (f) tram w aj podziem ny U -S traßcnbahn (fi, U-Strab (f) tram w aj szybki Schnellstraßenbahn ()) tram w aj w od ny W asserom nibus (m) transakcja T ransaktion (f), G eschäft (n) transak cja “ze sk ła d u ” L agergeschäft
(n) transakcja barterow a B artergeschäft (n), T auschgeschäft (n), B arratgeschäft (n) transak cja bez pośredn ik ów Direktgeschäft (n)
tran sak cja d ok onan a na zasadzie zlecenia eksp ortow ego Indentgeschäft (n) transak cja eksp ortow a E xportgeschäft nu. Exportabschluß (in), Einfuhrgeschäft (n) transak cja finansow a finanzielle Transaktion (f) transakcja frach tow a na przew óz tow arów statkiem Seefrachtgeschäft
M transak cja han dlow a geschäftliche T ransaktion ()) tran sak cja im p ortow a Im portgeschäft (n), E infuhrgeschäft (n) tran sak cja kom p en sacyjna K om pcsationsgeschäft (n) transakcja licencyjna Lizenzgeschäft fn) transakcja na dostarczenie G eschäft (n) a u f Lieferung transak cja na dostaw ę L ieferungsgeschäft (n) transak cja na przew óz tow arów transp ortem rzecznym Flußfrachtgeschäft (fi transak cja na przybycie G eschäft (n) a u f A nkunft transak cja na tow ar w drodze G eschäft (n) a u f schw im m ende (rollende) W are transakcja na załad ow an ie G eschäft (n) a u f V erladung, G eschäft (n) a u f V erschiffung tran sak cja nieopłacalna Verlustgeschäft (11) transak cja płatna gotów k ą przy odbiorze Z ug-um -Z ug-Z ahlung (f) transak cja ratalna A bzahlungsgeschäft
(n) transak cja term inow a Z ielgeschäft (m transakcja tow arow a W arengeschäft (n) transakcja tranzytow a T ransilgeschäft
(n) tran sak cja w ysyłk o w a D istanzgeschäft (n)
transakc ja z dostaw ą tow aru, zrealizow an ie transakcji E ffektivgeschäft (f) transak cja z tytułu um ow y o przechow an ie D epotgeschäft (n) tran sak cje term in ow e tow arow e W arenterm ingeschäflc (p!) transfer dew iz D evisentransfer (ni) T ransn ave (hiszp. T ransportes N avieros E cuatorians), ekw adorski arm ator ccuadorianische F luggesellschaft transport T ransport (m), V erkehr (in), Transportw esen (n), Ü berführung (/), B eförderung (j), Förderung (j), Trsp, transp ort bezpośredni D irektverkehr (m), direkter V erkehr (m) transp ort b ezszynow y schienenloser T ransport (m) transp ort bliski N ahverkehr (in) transp ort bydła rzeźnego S chlachtviehbeförderung (f) transp ort chłodn iczy K ühltransport (111), K ühlverkehr (in) transp ort ciągły S tetigförderung (f) transp ort dalekob ieżn y F erntransport (in), Fernverkehr (111), L angstreckentransport (in), Überlandverkehr (in) transp ort dalekob ieżn y tow arów G üterferntransport (m) tran sp ort do góry B ergförderung (f) transp ort do krajów trzecich D reiländerverkehr (m) tran sp ort drew na okrągłego R undholzbeförderung (f), R undholztransport (ni), R undholzvcrkehr (in) transp ort drobnicy Stückgutverkehr (in) transp ort drogą m orską B eförderung a u f dem Seew eg transp ort drogą w od ną W assertransport (in), W asserverkehr (in), Schiffstransport (in), T ransport (in) per Schiff, T ransport (in) zu W asser
transp ort d rogow y Straßentransport ( i i i ) , Straßenverkehr (in) transp ort drogow y osobow y S traßenpersonenverkehr (m), Straßenpersonentransport (m) transp ort drogow y tow arow y Straßengüterverkehr (m), S lraßengütertransport (m) transp ort d rogow y tow arów c h ło d zo n y ch Straßenkühltransport
(m) transp ort górą Ü berkopftransport (m) transp ort hyd rau liczn y hydraulischer T ransport (in), hydraulische Förderung (j) transp ort hyd rau liczn y lub p n eu m atyczny Ström ungsförderung
(!) tran sp ort im portow y Im porttransport
(ni) transp ort ind yw idualny individueller V erkehr (nt) tran sp ort interm od aln y interm odaler T ransport (m) transp ort k an gurow y K anguruh-T ransport (ni) transp ort kolejow o-autobusow y K ra ftom nibus-E isenbahn-V erkehr (in), K R E I-V crkchr (m) transp ort kolejow o-lotniczy Flugzeug-E iscnbahnverkehr (in), FL E I-V erkehr
(in) transp ort kolejow y E isenbahnverkehr (m), Eisenbahntransport (m), B ahntransport (m), B ahnbeförderung (f), Schienenverkehr (m), B eförderung (f) per Schiene, schienengebundener T ransport (m) tran sp ort kołow y S traßenverkehr (m), T ransport per A chse tran sp ort k om b in ow an y K om binierter V erkehr (in), K om binierter T ransport (m), gebrochener T ransport (m), gem ischter V erkehr (m)
transp ort k om b in ow an y drogow okolejow y H uckepackverkehr (in), H uckepacktransport (m), K om biverkehr (m), K om binierter G üterverkehr Schiene/Straße, R ail-R oute-System (n), Schiene-Straßc-V erkehr (in) transp ort kontenerow y C ontainertransport (in), C ontainerverkehr (m), B ehälterdienst (111), Behältertransport (in), Behälterverkehr (in) transport krajow y Inlandstransport (in) transport lądow y L andtransport (m), T ransport zu L ande transp ort lądow y i m orski Land- und Seetransport (in) transp ort lokalny örtlicher V erkehr (m), N ahverkehr (in) transport lokalny tow arów G üternahtransport (in) transp ort lotniczy L uftverkehr (m), Lufttransport (in), L uftverkehrstransport (m), L uftbctörderung (j) transp ort lotniczy bliskiego zasięgu N ahluftverkehr (m), R egionalluftvcrkehr (nt) transp ort lotniczy czarterow y Charterverkehr (in) transp ort lotniczy pospieszn y Luft-E xpreßgut-V crkehr (in) transp ort ładunków' ciężkich i objętościow ych Schw er- und G roßraum verkehr (in) transp ort ładunków zbiorow ych Sam m elgutverkchr (m), Sam m elladungsverkehr (m), Spediteursam m elgutverkehr (ni) transp ort m arszrutow y R outentransport
(m) transp ort m as ziem nych M assenbew egung (f) transp ort m asow y M assentransport (m)
tran sp ort m ateriałów niebezpiecznych G efahrguttransport (ni), B eförderung ff) gefährlicher G üter , transp ort m ateriałów o dużej długości L angm aterialtransport (m) tran sp ort m ateriału M aterialbeförderung ff) transport m ebli M öbeltransport (in), M öbelverkehr (in), M öbelbeförderung
0) transp ort m ieszan y gem ischter V erkehr (m), V erkehrsm ischung ff) tran sp ort m iędzyk ontynentalny Ü berseetransport (m) transp ort m ięd zyn arod ow y internationaler V erkehr (m) transp ort m ięd zyw ęzłow y przy udziale kolei i sam ochod ów ciężarow ych K notenverkehr (m) transp ort m ięd zyzakładow y überbetrieblicher T ransport (m), zw ischenbetrieblicher T ransport (m) transp ort m orski Seetransport (m), Seeverkehr (m) transp ort m orski kon ten erow y C ontainerseeverkehr (in) tran sp ort na przyczepach w ieloosiow ych Straßenrollverkehr
(m) transp ort od drzw i do drzw i H aus-I laus-V erkehr (nr) tran sp ort ok rąglaków R undholzbelordcrung ff), Rundholztransport (m), R undholzverkehr (m) tran sp ort okrężn y R undfahrtverkehr
(in) transp ort osób i tow arów O rtsveränderung ff) von P ersonen und G ütern transp ort pasażerski dalekobieżny Personenfernverkehr (in) transp ort pionow y S enkrechtförderung ff), V ertikal-Förderung ff), H ubförderung ff)
transp ort p n eu m atyczn y L uftförderung ff), pneum atische Förderung ff), pneum atischer T ransport (m) tran sp ort pn eu m atyczny pod ciśn ien iow y Saugförderung ff) transp ort poczty lotniczej L uftpostbeförderung ff) transp ort p od łogow y B odenförderung ffl tran sp ort pojem ników B ehälterverkehr (m), B ehältertransport (m), Behälterbeförderung ff) transp ort p ow ietrzn y rozk ład ow y L inienflugverkehr (m), Fluglinienverkehr un) transp ort pow ietrzny tow arów Luftfrachttransport (in) tran sp ort pow rotn y R ückbeförderung ff), R ücktransport (m) transp ort pozazakładow y außerbetrieblicher T ransport (m) transp ort pracow ników W erkverkehr
(m) tran sp ort prom ow y F ährverkehr (m) transp ort przy użyciu kilku rodzajów środków przew ozow ych interm odaler T ransport (m) tran sp ort pu bliczny offener T ran sp o rt an), öffentlicher T ransport (m) transp ort ro-ro R o-R o-V erkehr (ni) transp ort row erow y R adfahrverkehr
(ni) transp ort rów noległy k olejow o-d rogow y Schienenparallel verkehr (m) transp ort rurociągiem R ohrleitungstransport (in), Pipelinetransport (m) transp ort rzeczny Flußtransport (m) transp ort sam ochod ow y K raftfahrzeugverkehr (m), K raftw agenverkehr (m), K raftverkehr (in), A utotransport (m) transp ort statkiem V erschiffung ff) transp ort szkła G las-T ransport (111)
transp ort szynow y Schienentransport ( i i i ) , schienengebundener T ransport
(m) transp ort tow arów G ütertransport (m), G üterverkehr (m), G uttransport (ni), Frachttransport (m), F rachtgultransport (m), B eförderung der G üter transp ort tow arów dla wojska M ilitärgüterverkehr (m) transp ort tow arów do w łasnych celów przed sięb iorstw a, pojazdam i n ależącym i do tego p rzeds ię b i o rs t wa we rks c i ge n e r Fuhrbetrieb (in), Eigenverkehr (m) transp ort tow arów m asow ych M assengütertransport (in) tran sp ort tow arów na paletach Palettentransport (m), Palletenvcrkehr
(ni) transp ort transk ontenerow y T ranscontainerverkehr (m) tran sp ort w kraju, w którym dany pojazd dop uszczon o do ruchu Binnenverkehr (m) transp ort w ah adłow y Pendelverkehr (ni), Pcndelfahrt (f) transp ort w ew n ątrzm agazyn ow y L agcrlransport (m) transp ort w ew n ątrzzak ład ow y innerbetrieblicher T ransport (m), innerbetrieblicher V erkehr (m), K lcintransport (m) transp ort w ew n ętrzn y krajow y Innentransport (in), Innenverkehr (m) transp ort w ęzłow y k olejow o-drogow y K notenpunktverkehr (m) transp ort w iązany k olejow o-drogow y bahnam tlicher R ollfuhrdienst (m) transp ort w łasn y (tran sp ort w łasnym pojazd em , z w łasn ym personelem , dla w łasn ych potrzeb) E igenverkehr (ni), w erkseigener V erkehr (m) tran sp ort w od am i śródlądow ym i B innenschiffahrtstransport (ni)
transp ort w odny W assertransport (m), W asserverkehr (m), Schiffstransport (m), T ransport (in) per Schiff, T ransport (ln) zu W asser transp ort w od ny śródlądow y B innenw asserverkehr (ni) transport z przeładunkiem gem ischter V erkehr (m) transp ort za pom ocą w agon ów przystosow anych do różnych szerokości torów R olifahrzeugverkchr (ni) transport zakładow y W erkverkehr (m) transport zak ład ow y w pobliskiej strefie zakładu W erknahverkehr (m) transport zak ład ow y dalekob ieżn y W erkfernverkehr (in) transport zam orski Ü berseetransport
(m) transp ort zaopatrzeniow y B eschaffungstransport (m) transp ort zew n ętrzny außerbetrieblicher V erkehr (ni) transp ort ziem i E rdbew egung (f) transp ort zw ierząt T ierbeförderung (f),T iertransport (m) transp ort żyw ych zw ierząt B eförderung (f) lebender Tiere transport, przeład u n ek i m agazynow an ie T ransportU m schlag- und L agerprozesse (pl) transporter 1. Rollband (n), B eförderer (m), 2. T ransportfahrzeug (n) transp orter opan cerzon y Panzerschützenw agen (m) transportow ać transportieren, befördern, fördern, überführen transportow anie Transportieren (n), B eförderung (j), Ü bersendung ( f transp ortow any ładu nek T ransportgut
(n) transportow iec 1. (lotnictw o) T ransporter (m), T ransportflugzeug (n), 2. (żegluga) T ran sp o rtsch iff fnl, T ransport-F rachtschiff (n) TS, T/S,
3. (pracow nik) T ransportarbeiter (m), T ransportunternehm er (m), Frachtführer (m) 4 t rans po rto w iec am u 11 icj i M unitionstransporter (m) (statek) transp ortow iec bydła V iehtransportsehiff (n) (statek) transp ortow iec do przew ozu w ozów bojow ych F ahrzeugtransporter (m) transp ortow iec odrzutow y Strahlfrachter (m) (sam olot) tran sp ortow iec sprzętu bo jowego G el'echtsversorger (m) (pojazd) transp ortow iec w ielozadan iow y M ehrzw ecktransporter (w) (sam olot) transp ortow iec w ojska T ruppentransporter (w) (statek) transp ortow iec zaopatrzenia lotnictw a m orskiego L uftw affenversorger (m) (statek ) transza T ranche (]) tranzyt T ransit (m), D urchfuhr (jfs D urchgang (m), D urchfuhrverkehr (in), T ransitverkehr (m), D urchgangsverkehr (nr) tran zytow y durchgehend trap ezow y plac zaw racania W endetrapez (n) trasa Route (f), Strecke (f), M arschroute (f), Trasse (f). W eg (m), Reiseroute (J) trasa jazdy Fahrtroute (f) trasa lotnicza Luftstraße (f), L uftw eg
im) trasa lotu Flugstrecke (f), Flugroute (f) trasa podróży R eiseroute (f) trasa przew ozu B eförderungsw eg (m) trasa startu sam olotu Startw eg (m) trasa statku Sclri ffsw cg (m) trasa transp ortow a T ransportw eg (m), Transporttrasse (f) trasant Trassant (m) trata Tratte (j) tratw a Floß (ni) tratw a ratunkow a Rettungslloß (m)
traw ler do połow ów z rufy L lecktraw ler (m), H ecktanger (w) traw ler dostaw czy Z ubringertraw ler (m) traw ler m otorow y S c hleppnetztischm otorschiff (n) traw ler-przetw órnia V erarbeitungstraw ler (/;;), Fabriktraw ler (m) trąbka kolejow a sygn ałow a T yfon (n) treść um ow y V ertragsinhalt (m) trolejbus O berleitungsbus (m), O berleitungsom nibus (m), O bus (m) trójk ąt ostrzegaw czy A u tobahndreibock
(m) trójk ąt ostrzegaw czy odb laskow y W arndreieck (n) trójk ątny plac zaw racania W endedreieck (n) trudzić się rozbojem na drogach w egelagern trust T rust (m), K onzern (m), Karteli (n) trw ale opak ow an ie haltbare V erpackung (f) trw ałe urządzenia transp ortow e Transportanlagen (pi) trw ałość podczas m agazynow an ia Lagebeständigkeit (f) tryb postęp ow ania V erfahrensw eg (ni) trym er Trim m er (ni), Selbsttrim m er (m) trym ow anie T rim en (n), T rim m arbeit (j) trzecia kopia Tripl ikat (m) trzyk ołow iec K raftdreirad (n) trzym ać kurs anliegen T T I) (ang. tem porary travel docum cnt), tym czasow y d ok u m en t podróżny vorläufiger Reiseausw eis tunel Tunnel (in), Stollen (in) tunel d rogow y Straßentunnel (m) tunel górski Bergtunnel (in), Gebirgstunnel (m) tunel k olejow y E isenbahntunnel (m), B ahnunterführung (f) tunel osob ow y Personentunnel (in) tunel peronow y B ahnsteigtunnel (m)
176
tunel tunel pod peronem B ahnsteigünterftihrung (fi tunel pod w od ny U nterw assertunnel (m) tunel pod w ójn y D oppeltunnel (m) tunel rurow y R öhrentunnel (m) tunel sam ochod ow y K raftfahrzeugtunnel (m) turbina na gazy w ylotow e A bgasturbine
(1) turbina naw rotna um steuerbare T urbine (fi turbina okrętow a S chiffsturbine (fi turbinow iec T u rbinenschiff (n) turbinow iec m otorow y T urbinenm otorschiff (n), TM S, T.M . tu rb od oład ow an ie A bgasturboaufladung
tu rys ty ka mo to ryza cyj n a M otortouristik (fi turystyka zagraniczna Frem denverkehr
(m) tnz. (tuzin) - D utzend TV (ang. T ransam erica A irlines), linie lotnicze USA - U S -Fluggesellschaft tylna część pojazdu H eck (n) tylne drzw i ładu nkow e sam olotu H eckladeklappe (fi tylne okno sam ochodu R ückfenster (n) tylny achter tylny pokład A chterdeck (m) tym cz. (tym czasow y) - vorläufig typ sam olotu Flugzeugm uster (m) typ statku Schiffstyp (m), Schiffsbauart
0)
(t)
tu rbośm igłow iec
T urbinenhubschrauber
(m)
tys. (tysiąc) - T ausend tzn. (to znaczy) - das heißt
turbozespół ładujący T urbolader (m) tu rystyk a im prezow a V eranstaltungstourism us (m)
U u.w. (ang, under w ater), pod w o d ą unter W asser U/W (ang. underw riter), ubezpieczyciel V ersicherer U A L (ang. U nited A irlines Inc.), linie lotnicze USA - U S -Fluggesellschaft ub. (ubiegły) - vorig ub.m . (ubiegły m iesiąc) - voriger M onat ub.r. (ubiegły rok) - voriges Jahr ub ezpieczający V ersicherungsgeber (m), V ersicherte (nt), A ssekurant (m) u b ezpieczen ia zw iązan e z posiadaniem sam ochodu K raftverkchrsversicherung (f) ubezpieczenie V ersicherung (), A ssekuranz (f)
ub ezpieczen ie arm atora od odp ow ied zialności cyw ilnej R eederhaftpflichtversicherung (f) ub ezpieczen ie auto-casco A uto-K asko-V ersicherung (fi ubezpieczenie bagażu R eisegepäckversicherung (fi ubezpieczenie całk ow ite G eneralversicherung (fi ub ezpieczen ie cargo D eckladungversicherung (fi ub ezpieczen ie del credere D elkredereversicherung (fi u bezpieczenie dob row oln e freiw illige V ersicherung (fi
ubezpieczen ie dodatkow e N achversicherung (fi, Z ustazversicherung (fi ubezpieczen ie eksportow e E xportversicherung (fi u b ezpieczen ie em erytalne Pensionsversicherung (fi ub ezpieczen ie frachtu Frachtversicherung (fi ubezpieczen ie ind yw idualne P ersonenversicherung (fi, Selbstversicherung (fi ub ezpieczen ie ind yw idualne od następstw nieszczęśliw ych w ypadków E inzelunfallversicherung
(fi ubezpieczen ie kasko sam ochodu K askoversicherung (fi, K raftfahrzeug-K askoversicherung (j) u b ezpieczen ie kau cyjn e K autionsversicherung (fi u b ezpieczen ie kredytów im portow ych Im portkreditversicherung (fi u b ezp ieczen ie lądow e kasko L andkaskoversicherung (fi u b ezpieczen ie lotnicze L uftfahrtversicherung (fi u b ezpieczen ie ładunków G utversicherung (j) u b ezp ieczen ie ładunku pokładow ego D eckladungversicherung (j) u b ezpieczen ie ładunku transp ortow anego K argoversicherung (fi ubezpieczen ie ładunku w żegludze rzecznej F lußkargoversicherung (fi ub ezpieczen ie m ienia Sachversicherung
(/) u b ezpieczen ie m orskie S eeversicherung
(f) u b ezpieczen ie m orskie z opcjam i V ersicherung (fi m it O ptionen u b ezpieczen ie na cudzy rachunek V ersicherung (fi a u f frem de R echnung
ubezpieczen ie na sum ę przew yższającą w artość ubezpieczonego przed m iotu Ü berversicherung (fi ubezpieczen ie na w yp ad ek śm ierci T odesfallversicherung (fi ubezpieczen ie na życie na rzecz osoby trzeciej V ersicherung (fi a u f L eben eines anderen ubezpieczen ie obcego ryzyka Frem denversicherung (fi ubezpieczen ie obow iązkow e Pflichtversicherung (fi, obligatorische V ersicherung (fi ub ezpieczen ie ob ow iązk ow e w łaściciela pojazdu Pflichtversicherung (fi für K raftfahrzeughalter ub ezpieczen ie od gradobicia H agelschadenversicherung (fi ubezpieczenie od kradzieży D iebstahlsversicherung (fi, V ersicherung (fi gegen D iebstahl ub ezpieczen ie od kradzieży przed m iotów w sam ochod zie D iebstahlsautoversicherung (fi ub ezpieczen ie od nieszczęśliw ych w yp adk ów U nfallversicherung (fi ub ezpieczen ie od nieszczęśliw ych w yp adk ów pasażerów pojazdów U nfallversicherung (fi für Insassen von K raftfahrzeugen ub ezpieczen ie od obow iązku odp ow ied zialności cyw ilnej H aftpflichtversicherung (fi ub ezpieczen ie od od p ow ied zialn ości cyw ilnej w transp orcie V erkehrshaftungsversicherung (fi u b ezpieczen ie od ognia B randversicherung (fi ubezpieczen ie od ryzyka R isikoversicherung (fi ubezpieczen ie od ryzyka w ojen n ego V ersicherung (fi gegen K riegsrisiko ub ezpieczen ie od ryzyk a w ycieku V ersicherung (fi gegen Leckage
ub ezpieczen ie od szkód Schadenversicherung ff) ub ezpieczen ie od szkód gradobicia I lagelversicherung ff) u b ezpieczen ie od szkód i nieszczęśliw ych w ypadków Schadens- und U nfallversicherung ff) ub ezpieczen ie od uszkodzenia tow arów G üterschadenversicherung ff) ub ezpieczen ie od w szelkiego ryzyka A.A .R. V ersicherung (f) ub ezpieczen ie od w ypadków sam ochodow ych A utounfallversicherung ff) ub ezpieczen ie paczki Packversicherung
(fi ub ezpieczen ie papierów w artościow ych V alorenvcrsichcrung ff) ub ezpieczen ie pasażerów sam ochodów A utom obilinsassenversicherung (f) ub ezpieczen ie pojazdu Fahrzeugversicherung ff), V ersicherung ff) von K raftfahrzeugen ub ezpieczen ie pojazdu pełne Fahrzeugvoll Versicherung ff) ub ezpieczen ie przym usow e 7-w angsversicherung ff) ub ezpieczen ie scalone gebündelte V ersicherung ff) ub ezpieczen ie sp ed ycyjn e Speditionsversicherung ff) ubezpieczen ie stale D auerversicherung
(fi u b ezpieczen ie statków m orskich od szkód Scekaskoversicherung ff) ubezpieczen ie statków rybackich Fischereifahrzeugversicherung (fi) ubezpieczen ie statków rzecznych Flußkaskoversicherung ff) ubezpieczen ie środków kom unikacyjnych K raftvekehrsversicherung ff) ubezpieczen ie środków transportu T ransportm ittelversicherung (f)
ubezpieczenie tow arów G üterversicherung ff), W arenversicherung (f) ubezpieczenie tow arów w m agazynie L agerversicherung ff) ubezpieczenie transp ortow e Transportversicherung ff) ub ezpieczen ie transportu kolejow ego Bahntransportversicherung ff) ub ezpieczen ie transp ortu lotniczego Lufttransportversicherung ff) ub ezpieczen ie transp ortu na rzekach Flußtransportversicherung ff) ub ezpieczen ie transp ortu tow arów G ütertransportversicherung (f) ubezpieczenie w transp orcie w ew nętrznym B innentransportversicherung ff) ubezpieczenie w łaściciela i kierow cy sam ochodu od szkód w yrząd zon ych innym osobom , za k tóre w łaściciel i kierow ca są praw n ie odp ow ied zialni K raftlahrhaftpflichtversicherung ff), K rafthaftpflichtversicherung (f) ub ezpieczen ie w łaściciela sam ochodu od w ypadków zw iązan ych z używ aniem sam ochodu K raftfahrunfallversicherung ff) ubezpieczenie w zajem n e G egenversicherung ff), V ersicherung ff) a u f G egenseitigkeit ubezpieczen ie zastaw n e od strat i kradzieży Pcrsonen-K autionsvcrsicherung ff) ubezpieczenie zbiorow e E inheitsversicherung ff) ub ezpieczen ie zw iązan e z posiadaniem sam ochodu K raftfahrvcrsichcrung ff), K raftfahrzeugversicherung ff) ub ezpieczen iow e pok rycie ryzyka V ersichcrungsdcckung (j) ub ezpieczone rvzyko versicherte G efahr
(fi ubezpieczony versichert, V ersicherte (m), V ersicherungsnehm er (m)
ubezpieczony od kradzieży dieb stah lssich er ubezpieczyciel V ersicherer (m), Assekuradeur (m), V ersicherungsträger (m) ub ezpieczyć versichern, versichern lassen, V ersicherung (f) geben ubezpieczyć na sum ę w yższą niż w artość ub ezpieczonego przedm iotu überversichern ub ezpieczyć od kradzieży versichern gegen Diebstahl ubezpieczyć od ognia versichern gegen Feuer ubezpieczyć od ryzyka Risiko (n) versichern ubezpieczyć od w szelkiego rodzaju ryzyka versichern gegen jedes Risiko ub ezpieczyć ryzyko V ersicherung (f), eines R isikos übernehm en ubiegający się o coś E rw erber (m) ubijak drogow y Stam pfer (m) ub ijak d rogow y ręcznie sterow any Schncllschlagstam pfer (m) ubranie robocze A rbeitskleidung (/) ubytek V erlust (m), Dam no (m), Einbuße (f), A bgang (m) ubytek częściow y T eilverlust (m) ub ytek m asy G ew ichtsabgang (m) ub ytek na m asie tow arów płynnych przez w yciek anie Lackagc (f) ub ytek na m asie w sk u tek np. m agazynow an ia M assenverlust (m) ub ytek na w ad ze G ew ichtsverlust (m) ubytek naturalny natürlicher Schw und
(m) ub ytek podczas m agazynow an ia tow arów L agerverlust (m) ub ytek tow arów na w adze w skutek w yciek ania lub ulatniania się Sickerverlust (w) ubytek w sk u tek w ycieku L eckverlust
(m) ubytki w ystęp u jące podczas przew ozu ładunku T ransportschaden (m)
uchylenie się od płacenia podatków' Steuerhinterziehung (f) uchylenie się od zapłaty cła Z ollhinterziehung (f) uchylić em bargo Em bargo (n) aufheben ucieczk a kierow cy z m iejsca sp ow od ow anego przez niego w ypadku V crkehrsllucht (f), V erkehrsunfallllucht (f) ucieczka k ierow cy z m iejsca w yp adk u Fahrerflucht (f), U nlällflucht (f) ucieczka przed podatkam i (w w yn ik u przenoszenia siedzib przedsiębiorstw' do krajów o niskiej stop ie podatkow ej) Steuerflucht (f) ucieczka sp raw cy w yp adk u d rogow ego z m iejsca w yp adk u V crkehrsllucht (f), V erkehrsunfallllucht (f) u czestn ik ruchu drogow ego V erkehrsteilnehm er (m) u czestn ik w yp adk u drogow ego U nfallbeteiligte (m) ud oku m en tow anie ceny Preisnachw eis
(m) ud ostępn ienie terenu dla ruchu V erkchrserschließung (f) udział Teilnahm e (f), T eilhaberschaft (7), Anteil (m) ud ział im portu Im portanteil (m), Einfuhranteil (m) ud ział ubezpieczonego w stratach Selbstbetciligung (f), Selbstbehalt (m) udział w e w łasności statku Schiffspart
(m) udział w łasn y ub ezpieczyciela E igenbehalt (m) udziałow iec T eilhaber (ni) udzielać pełnom ocnictw a V ollm acht (j) erteilen udzielać zaliczki V orschuß (m) geben udzielający leasingu L easinggeber (m) udzielanie licencji L izenzvergabe (f), Lizenzierung (f), L izenzgew ährung (f) ud zielenie pom ocy ofiarom w yp adk u Unfall hi Ile (f)'
udzielenie rabatu Rabattgabe ff), Rabattgew ährung ff), R abattieren (n) ud zielenie zezw olen ia G enehm igungserteilung ff) ud zielić koncesji K onzession (f) gew ähren, konzessionieren ud zielić odszk odow ania S chadenersatz (•m) leisten udzielić rabatu Preisnachlaß (m) gew ähren, rabattieren udzielić w izy V isum (n) erteilen udzielić zniżk i w transp orcie kolejow ym refaktieren udźw ig T ragkraft ff) ugoda A bm achung ff), Ü bereinkunft ff), Ü bereinkom m en (n), V ereinbarung (/), A bfindung ff), V ergleich (m), A bkom m en (n), V erständigung (f) U lA P (lr. U nion Internationale des A ssociations de Propriétaires de W agons Particuliers) - Internationaler V erband der V ereinigung der P riv atgüterw agen-B esitzer U1AT (fr. U nion Internationale d ’ A ssurancees T ransports) In ternationaler T ransportversicherungsverband U IC lang. International U nion o f R ailw ays) - Internationaler E isenbahn-V erband U IN F (fr. U nion Internationale de la N avigation Fluviale) - Internationale B innenschiffahrts-U nion uiszczenie cla Z ollentrichtung ff) U1TP (fr. Union Internationale des T ransports Publics) - Internationaler V erband für öffentliches V erkehrsw esen ujednolicić vereinheitlichen układ A bkom m en (n), A bfindung ff), Ü bereinkom m en (n), V ertrag (m), A brede ff), V ereinbarung (f) układ o obn iżeniu cla Zollsenkungsabkom m en (n) układ celny Z ollvertrag (in)
układ dróg startow ych B ahnsystem (u) układ kierow niczy L enkung ff) układ kierow niczy z k ierow nicą z lewej strony L inkslenkung ff) układ kierow niczy z kierow nicą z prawej strony R echtslenkung (fi układ o w ym ianie tow arow ej W arenabkom m en (n) U kład O gólny w sp raw ie T aryf C elnych i H andlu Internationales Z oll- und H andelsabkom m en (G A T T ) układ rozjazdu W eichenlage ff) układ zapłonow y Z ündanlage ff) układanie ładunku na statku T rim m en (n), T rim m arbeit ff) ukryw anie dochod ów podlegających opodatkow aniu Steuerhehlerei (fi ul. (ulica) - Straße ulegający zniszczeniu verderblich ulga B egünstigung ff), E rlaß (m), E rm äßigung ff), V ergünstigung ff) ulga celna Z ollerm äßigung ff), Z ollbegünstigung ff) ulga frachtow a Frachtbegünstigung ff) ulga im portow a Im porterleichterung ff), E infuhrerleichterung ff) ulga podatkow a S teuerbegünstigung ff), Steuerentlastung ff), Steuerabzug (m), steuerliche V ergünstigung ff), Steuererm äßigung ff) ulga taryfow a T arifbegünstigung ff) ulga taryfow a na kolejach Refaktie ff) ulgow a taryfa przew ozow a A uslobungstarif (m) ulgow y term in Fristtage (pi) ulica Straße f i, Stadtstraße ff) ulica dojazdow a A nliegerstraße ff) ulica dw up oziom ow a zw eigeschossige Straße ff) ulica pod porząd kow ana nichtbevorrechtigte Straße ff) ulica poprzeczna Q uerstraße f f ulica rów noległa odciążająca A bfangstraße ff)
ulica sp ecjalnego przeznaczenia Einzw eckstraße (j) ulica szybk iego ruchu Stadtschnellstraße (f) ulica ślepa Sackstraße (f) uliczka obsłu gow a A ndienungsstraße
(f) ułatw ienia p od atkow e Steuererleichterungen (pl), Steuervergünstigungen (pl) ułatw ienie ruchu V erkehrserleichterung
(1) um iejętn ość prow ad zenia sam ochodu Fahrfertigkeit (f) um iejętn ość zbytu V erkaufskunst (f) um ocnienie drogi Fahrbahnbefestigung
(f) u m ocniony pas pobocza drogow ego befestigter Seitenstreifen (m) um orzenie długów Schuldentilgung (f) um ow a A bkom m en (n), A bfindung (f), Ü bereinkom m en (n), V ertrag fm), Abrede (fl, V ereinbarung (j) um ow a agencyjna A genturvertrag (m), V ertretervertrag (m) um ow a anu low ana stornierter V ertrag
(m) um ow a b ezterm in ow a unbefristeter V ertrag (m) um ow a bieżąca laufender V ertrag (m) um ow a celna Z ollübereinkom m en (n) um ow a clearin gow a C learingabkom m en (n) um ow a czarterow a C hartervertrag (m), R aum frachtvertrag (m) um ow a dłu goterm in ow a langfristiger V ertrag (m) um ow a dod atkow a Z usatzabkom m en
(n) um ow a d w ustronn a zw eiseitiger V ertrag (m), bilateraler V ertrag (m), Synallagm atischer V ertrag (m) U m ow a E uropejsk a E uropäisches Ü bereinkom m en (n)
u m o w a fra c h to w a B efrachtungsvertrag
(m) u m o w a fra c h to w a n a p rz e w ó z s ta tk ie m Seefrachtvertrag (m) u m o w a h a n d lo w a H andelsabkom m en (n), H andelsvertrag (m) u m o w a h a n d lo w a z a w a r ta n a z a sa d z ie n a jw ię k sz eg o u p rz y w ile jo w a n ia M eistbegünstigungsvertrag (m) u m o w a h o lo w n icz a Schleppvertrag (m) u m o w a im p o rto w a Im portvertrag (m) u m o w a k o m p e n s a c y jn a K om pensationsvertrag (m), K om pensationsabkom m en (n), Junktim geschäft (n), T auschvertrag
(m) u m o w a k o m u n ik a c y jn a V erkehrsvertrag (m) u m o w a k o n c e s y jn a K onzessionsvertrag
(m) u m o w a k o n w o jo w a G eleitvertrag (m) u m o w a k u p n a -s p rz e d a ż y K aufvertrag (m), K auf-lind V erkaufsvereinbarung
0) u m o w a lea sin g o w a L easingvertrag fin) u m o w a lic e n c y jn a L izenzabkom m en (n), L izenzvertrag (m), L izenzvereinigung (f) u m o w a m ię d z y n a ro d o w a internationaler V ertrag (m), internationales A bkom m en (n) u m o w a n a d o sta w ę L ieferungsvertrag (m), L iefervertrag (m) u m o w a n ie w a ż n a ungültiger V ertrag
(m) u m o w a o b u d o w ę s ta tk u Schiffbauvertrag (m) u m o w a o d o sta w ie L ieferungskontrakt
(m) u m o w a o k o m u n ik a c ji p ro m o w e j Fährabkom m en (n) u m o w a o m a g a z y n o w a n iu L agervertrag
(ni) u m o w a o o b n iż e n iu cla Z ollsenkungsabkom m en (n)
umowa um ow a o przew ozie lotniczym tow aru L uftl'rachtvertrag (ni) um ow a o przew ozie osób Personenbelorderungsverlrag (m) um ow a o przew ozie tow arów koleją E isenbahnfrachtvertrag (ni) um ow a o przew ozie tow arów statkam i żeglugi śródlądow ej B innenschiffalirtsftechtvertrag (m) um ow a o przew óz drobnicy Stückgutvertrag (m) um ow a o przew óz drobn icy statkiem Stü c kgutfrac h tvertrag (m) um ow a o przew óz ładunku Frachtvertrag (m) um ow a o przew óz osób m orzem Seepassagevertrag (in), Ü berfahrtsvertrag (m) um ow a o sk ład ow an ie L agergeschäft (n) um ow a o tran sp orcie sam ochod ow ym K raftw agenfrachtvertrag (ni) um ow a o ub ezpieczen ie ładunku zbiorow ego Sam m e!V ersicherungsvertrag (m) um ow a o w yk onan iu przeprow adzki IJm zugsvertrag (nu um ow a o w yn ajęcie statku S chiffsm ictsvertrag (m) um ow a pisem na schriftliche V ereinbarung (f), schriftlicher V ertrag
(111) um ow a płatnicza Z ahlungsübereinkom m cn (n) um ow a preferen cyjn a V orzugsvereinbarung (f) um ow a p rzechow an ia D epositenvertrag
(m) um ow a przew ozow a B eförderungsvertrag (m) um ow a przew ozow a o tranzycie tow arów D urchfrachtvertrag (m) um ow a przew ozu ładunku ciężkiego Schw ergutfrachtvertrag (m) um ow a sp ecjalna S onderabm achung (J), Sondervereinbarung (f)
182 um ow a spedycyjna Speditionsvertrag (m), Speditionsgeschäft (n) um ow a sporna anfechtbarer V ertrag (m) um ow a sp rzedaży V erkaufsvertrag (ni) um ow a taryfow a T arifvertrag (111) um ow a tym czasow a v orläufiger V ertrag
(in) um ow a ub ezpieczen ia m orskiego Seeversicherungsvertrag (m) um ow a ubezpieczen iow a V ersicherungsabkom m en (n), V ersicherungsvertrag (m), V ersicherungsschein (m) um ow a ustna m ündliche V ereinbarung
(fi um ow a w arun kow a
bedingter V ertrag
(m) um ow a w ielostron na m ehrseitiger Vertrag (nu, m ultilateraler V ertrag
(in) um ow a w stęp na vorläufiger V ertrag (m) um ow a z zastrzeżeniam i bedingter V ertrag (ni) um ow a załad ow cza V erladevertrag (m) um ów ić vereinbaren, abstim m en, in Ü bereinstim m ung bringen um ów iona cena abgem achter Preis (in) unia celna Zollunion (f), Z ollbund (111), Z ollverband (m), Zollverein (n) unia gospodarcza W irtschaftsunion (f) u n ieruchom ien ie odcinków linii kolejow ej Streckenstillegung (f) uniew ażniać um ow ę u b ezpieczen iow ą V ersicherungsvertrag (ni) kündigen uniew ażnić akredytyw ę A kkreditiv (n) annullieren u n i e w ażn ie n i e u m o w y V ertragsaulhebung (f), V ertragsauflösung (f) un iew ażnienie um ow y k u pn a-sprzed aży z pow odu w ad rzeczow ych W andelung (f) unifikacja V ereinheitlichung (J)
un iw ersalna polisa ubezpieczenia m orskiego übertragbare Seeversicherungspolice (fl U N O (ang. U nited N ations O rganization), O rganizacja N arodów Z jednoczonych - O rg a n isa tio n der V ereinten N ationen upadłość B ankrott (m), Fallim ent (n), Konkurs (m), K rida (fl, Fallissem ent (n), Z ahlungsunfähigkeit (f) upłynąć (o term inie) auslaufen, ablaufen up łynięcie term inu płatności Fälligkeit
(1) upływ term inu Fristablauf (m), A uslafen (n) upływ term inu ub ezpieczen ia V ersicherungsablauf (m) upływ um ow y V ertragsablauf (m) up raw iać handel w ym ienny Tauschhandel (m) treiben upraw iać przem yt Schm uggel (m) treiben, schm uggeln, einschleusen up raw niony do odbioru em pfangsberechtigt up raw niony do odszk odow ania e n tschädigungsberechtigt u p row adzen ie sam olotu L uftfahrzeugentfuhrung (f) u p rzy w i Iej o w a n ie cen o w e Preisbegünstigung (f) U P T (U rząd Pocztow o-K om unikacyjny)Post- und Fernm eldeam t upust Rabatt (m), N achlaß (m), Preisnachlaß (in), Bonifikation (fl, A bzug (m), Preisabschlag (m), Preisrabbat (in), V ergünstigung (J) uregulow anie R eguliereung (f) uregulow anie szkód S chadehsregulierung (fl u regulow anie/zapłacen ie roszczeń Schadenregulierung (fl U R F (fr. U nion des Services Routiers des C hem ins de Fer Européens) V erband der Straßenverkehrsdienste der E uropäischen E isenbahnen
tirz. (u rz ą d )-A m t urząd celny Zollam t (n), Z ollkam m er (fl, Zollhaus (n), Z ollbehörde (fl urząd celny na granicy G renzzollam t
(n) urząd do spraw żeglugi m orskiej Seefahrtsam t (n) urząd dop uszczający sam ochod y do eksploatacji K lz-Z ulassungsstelle
(n) urząd m orski Seeam t fuj urząd pocztow o-celny V erzollungspostam t (n) urząd pocztow y dw orcow y B ahnpostam t (n) urząd pocztow y nadaw cy E inlieferungspostam t (n) urząd rozjem czy V ergleichsam t (n) urząd ruchu drogow ego Straßenverkehrsbehörde (fl urządzen ia zabezp ieczenia ruchu kolejowego E isenbahnsicherungsanlagen (pi) urządzenia do odp raw y pasażerów i tow arów A bfertigungsanlagen (pl) u rządzen ia i środki p rzeładu nk ow e Um schlagm ittel (pl) urządzenia kolejow e B ahnanlagen (pl), E isenbahnanlagen (pl) u rządzen ia ostrzegaw czozabezp ieczające w ruchu drogow ym V erkehrsleiteinrichtungen (pl) urządzenia p ortow e H afenanlagen (pl), Ilafeneinrichtungen (pl) urządzenia ruchu drogow ego Straßenverkehrsanlagen (pl) urządzen ie do autom atyczn ego zam ykania drzw i grodziow ych Schottenschließanlage (fl urządzen ie do inform ow ania o ruchu pociągów Z ugm eldeanlage (fl urządzen ie do pod noszenia szyn Schienenheber (m)
urządzen ie do przestaw ian ia pojazdów z jednej szerok ości torów na drugą S purw cchselanlage ff) urządzen ie do w trysk u paliw a K raftstotTeinspritzanlage ff) urządzen ie kolejow e do napełniania piaskiem B esandungsanlage (f) urządzen ie kom p uterow e do sterow ania ruchem V crkehrsrechenanlage ff) urządzenie ładunkow e L adegerät (n) urządzenie przeciw poślizgow e A nti-B lockicr-S ystem (n), A nti-Skid-System (n) urządzen ie przeładu nk ow e U m schlaganlage ff) urządzen ie śn iegoochronne Schneeschutzanlage ff) urządzen ie torow e Gleisanlage ff) urządzen ie transp ortow e T ransporteinrichtung ff) urządzen ie tran sp ortow e szynow e G lcistorderer (m) urządzen ie transp ortu bliskiego N ahtorderer (m), N ahförderm ittel (n) urządzen ie w sp om agające ham ulce B rem shilfsvorrichtung ff) urządzen ie w yładow cze E ntladevorrichtung ff) urządzen ie zabezp ieczające przed w jech aniem pod pojazd z tyłu U nterfahrschutz (m) urządzen ie załad un kow e L adevorrichtung ff), Ladeanlage ff), Beschickungsanlage ff) urządzen ie zaporow e Sperrvorrichtung
(fi urządzen ie ze św iatłem m igow ym W arnlichtanlage ff) urządzen ie zw rotn icow e Z ungenvorrichtung ff) urzędnik celny Zollbeam te (m), Z öllner
(m) urzęd nik kolejow y B ahnbeam te (m)
urzędow a nazw a autostrad w' N iem czech, zbud ow an ych po 1934 r. Reichsautobahn ff) usługa D ienstleistung (f), Dienst (m), K undendienst (m) usługa dostaw cza Lieferdienst (m) usługa transp ortow a T ransportleistung
(fi usługi holow nicze B ugsierdienst (m), Schlepperdienst (m) usługi portow e U afendienstleistungen
(PO usługi transp ortow e B eförderungsleistungen (pl), Transportdienste (pl) uspraw n ienie ruchu V erkehrserleichterung (f) ust. (ustaw a) - G esetz ustalan ie m asy ham u jącej pociągu B rem sgew ichtserm ittlung (f) ustalanie taryfy T arifierung (j) ustalenie cen P reisfestsetzung (f), Preisbestim m ung ff), Preisanschlag (m), Preisbindung (f), P rcislim itierung
(fi ustalenie chłonności i w arun ków konkurencji M arktdurchsichtigkeit ff), M arkttransparenz ff) ustalenie kon trak tow e V ertragsfestsetzung ff) ustalenie m asy pojazdu G ew ichtsfeststellung ff) ustalenie przyczyn aw arii H avarieerm ittlung (f) ustalenie szkod y Schadenfestsetzung ff), Schadenfeststellung ff), Schadenerm ittlung (f) ustalenie term inu Befristung ff) ustalenie w artości celnej Z ollw ertfeststellung ff), Z ollw erterm ittlung ff), Zollfestsetzung ff) ustalenie w ielk ości cła Z ollbescheid (m) ustalenie w ysokości odszk odow ania E ntschädigungsfeststellung ff)
ustalić należności przew ozow e Fracht (f) berechnen ustalić staw ki sk ład ek ubezpieczen iow ych Präm iensätze Icststellen ustalić term in Term in (ni) festlcgen ustalony term in fixer Term in (m) ustalony term in p łatności festgesetzter V erfallstag (in) ustaw a celna Z ollgesetz (n) ustaw a dotycząca dopuszczalnej zaw artości ołow iu w benzynie B enzin-B lei-G esetz (n) ustaw a dotycząca ochrony przed hałasem k om u nikacyjnym V erkehrslärm schutzgesetz (n) ustaw a drogow a S traßengesetz (n) ustaw a o dalekob ieżn ym transp orcie tow arów G üterfernverkehrsgesetz (n) ustaw a o dopuszczeniu osób i pojazdów do ruchu na drogach publicznych (R FN ) S trafień vcrkehrs-Z u lassungs-O rdnung (f) ustaw a o kom u nikacji lotniczej L uftfahrtgesetz (n) ustaw a o kon cesjach K onzessionsgesetz
(n) ustaw a o pod atkach od sam ochodów K raftfahrzeugsteuergesetz (n) ustaw a o ruchu drogow ym Straßenverkehrsgesetz (n) ustaw a o stosunku pracy członków załóg m orskich S eem annsordnung (f) ustaw a o taryfie celnej Z olltarifgesetz
fn) ustaw a o transp orcie drogow ym tow arów G üterkraftverkehrsgesetz
(11) ustaw a o tran sp orcie lotniczym L uftverkehrsgesetz (n) ustaw a o znakach tow arow ych W arenzeichengesetz (n) ustaw a podatkow a Steuergesetz (n), A bgabenordnung ())
ustaw a ratyfik acyjn a
V ertragsgesetz
(11) ustaw iacz górki rozrządow ej B ergm cister (m) ustaw iacz na kolei R angierleiter (m) ustaw ianie zw rotn icy W eichcnstellung
(f) ustaw ić statek dziobem do w iatru anluven ustaw ien ie kół pojazdu R adeinstellung
(i) ustaw ien ie pojazdów sk ośn e na parkingu Schrägaufstellung (f) ustaw odaw stw o celne Z ollgesetzgebung
(f ustaw odaw stw o m orskie Seegcstzgebung (n) ustaw ow e praw o zastaw u statku Schiffspfandrecht (n) u staw ow e ubezpieczen ie przym usow e gesetzliche Z w angsversicherung (f) usterka M angel (m), Fehler (m) ustęp A bsatz (m), Passus (m) ususzka Dekalo (m) u suw anie obrastania terenów kolejow ych B ew uchsbeseitigung (j) u sytuow an ie jezd ni na różnych poziom ach Staffelung (j) uszczerbek na zdrow iu lub życiu osoby Personenschaden (m) uszkodzenia tow arów G üterschäden (pi) uszkodzenie B eschädigung (ff), Schädigung (f), S chadhaftigkeit (f) uszk odzen ie tow aru w sk u tek upału H itzeverderb (m) uszkodzenie naw ierzchn i drogi w sk u tek solenia w zim ie T ausalzschaden (m) uszk odzen ie podczas przew ozu ładunku T ransportschaden (m) uszk odzen ie podczas transp ortu B eschädigung (fl w ährend des T ransports uszkodzenie w yp adk ow e U nfallverlctzung (f)
uszkodzenie u szk odzen ie w yp ad k ow e śm iertelne tödliche U nfallverletzung (fl uszk odzen ie w yp ad k ow e z przeżyciem überlebende U nfallverletzung (j) uszkodzić beschädigen, ram ponieren u szkodzony beschädigt, schadhaft, d efekt u szlach etn iający obrót celny Z ollveredclungsverkehr (m) U TA (fr. U nion des T ransports A eriens) - L ufttransport-U nion utk nięcie statk u na m ieliźnie Strandung (fl U T O (ang. U niversal Tourism O rganization) - W eltvereinigung für T ourism us utrata ładunku V erlust (m) des G utes utrata m asy lub w ym iarów tow aru podczas transp ortu Dekalo (m) utrata przyczep ności opony A ufschw im m zustand (m) utrata w artości W ertverlust (rn) utrata w artości użytkow ych tow aru V erderb ( m) utrata w ysok ości przez sam olot D urchsackcn (n) utrata zaśw iadczenia o zezw olen iu V erlust (m) der G enehm igungsurkunde utru d n ien ie eksportow e E xporterschw erung (fl utrudnienie pracy A rbeitserschw ernis
(f) utrud nien ie przyw ozu E i n fu h re r s c h we r u n g (fl u trud nien ie w ruchu drogow ym V erkehrsbehinderung (fl utrzęsienie G ew ichtsschw und (m) durch V erschütten utrzym an ie dróg Straßenunterhaltung (j), W egeunterhaltung (fl utrzym an ie kolei B ahnunterhaltung (fl
186 u trzym an ie n aw ierzchn i i toru G leisunterhaltung (fl utrzym yw anie kierunku jazdy Fahrtrichungshaltung (j) utw ardzenie drogi V crstcinung (fl uw. (uw aga) - A nm erkung uw aga na ruch w kierunku przeciw nym G egenverkehr (m) beachten uw aga na zw ierzęta W ildw echsel (m) uw ierzytelnienie B eglaubigung (fl uzgodnić vereinbaren, abstim m en, in Ü bereinstim m ung bringen uzgodnienie ceny Preisabsprache (fl uzgodn ien ie sp ecjalne Sonderabm achung (fl, Sondervereinbarung (fl uznanie czegoś H onorierung (fl uzup. (uzupełnienie) - Ergänzung uzupełnić polisę Police (fl ergänzen uzupełnienie E rgänzung (fl uzupełnienie paliw a N achfüllen (n), N achtanken (n) użeglow ienie S chillbarm achung (fl użycie cudzego pojazdu sam ochod ow ego B enutzen (n) eines frem den Fahrzeugs użytkow a długość ładunku w pojeździe Ladelänge (fl użytkow a p ow ierzchn ia ładunkow a N utzfahrzeugfläche (fl, N utzlährzcugladefläche (fl użytkow a w ysokość ładunku w pojeździe Ladehöhe (J) użytkow nik B enutzer (m) użytkow nik ruchu drogow ego V erkehrsnutzer (m) użytkow nik transportu T ransportnutzer
(m) używ anie bandery F laggenführung (fl używ anie pojazdu Fahrzeugbenutzung (j) używ an ie sam ochodu K fz-B enutzung (fl
Y V A T (ang. value added tax), podatek od w artości dodanej - M ehrw ertsteuer V1C lang, very im portent cargo), bardzo w ażny fracht - sehr w ichtige Fracht
V IP (ang. very im portent person), bardzo w ażny pasażer - sehr w ichtiger P assagier vsl (ang. vessel), statek - S ch iff
w w w w w w w w w w
rlót rzeki flußabw ärts drodze unterw egs górę rzeki flußaufw ärts m iejscu loko, loco m iejscu d ostaw y am L ieferort (in) odniesieniu do ceny preislich tej chw ili m om entan term inie term ingem äß w olnym obrocie, V erkehr (m) im freien w w yznaczon ym term inie fristgem äß w.m . (w m iejscu) - am Ort w.p. (ang. w eather perm itting), gdy zezw oli na to pogoda - wenn das W eller cs erlaubt W /W (ang. w arehouse w arrant), kw it m agazynow y - L agerschein w achta na m ostku kapitańskim Brückenw ache (f) W A C O (ang. W orld A ir Cargo O rganization) - Internationale L uftfracht-S am m eladegem einschaft w ada Mangel (m), Fehler (m) w ad a jakościow a Q ualitätsm angel (ni) w ada m ateriałow a M aterialm angel (in) w adliw y fehlerhaft, m angelhaft, unzulänglich w aga W aage (j)
w aga w agonow a W aggonw aage ()), Gleiswaage (f) w agon kolei przem ysłow ej W erkw agen
On) w agon kolejow y E isenbahnw agen (m), W aggon (m), W agen (m) w agon kolejow y tlo transp ortu tow arów sypkich Schüttgutw agen (m) w agon k olejow y piętrow y Zw eistockw agen (m), Dopplestockw agen (m) w agon kolejow y aku m ulatorow y Akkurnu 1ator-Sch 1eppfahrzeug (n) wagon k olejow y bagażow y G epäckw agen (m), Packw agen (ni) w agon kolejow y chłodn iczy uniw ersalny U niversalkühlw agen
(m) wagon k olejow y ciężkobieżny Schlcichtläufer (m) w agon kolejow y czteroosiow y vierachsiger W agen (ni) w agon kolejow y dla posiad aczy biletów abonam entow ych Z eitkartentriebw agen (m) w agon kolejow y do eksp resow ych przew ozów towarów E xpreßgutw agen (m)
w agon k olejow y (lo kon troli stanu torów O bcrbaum eßw agen (m) w agon k olejow y do m ontażu sieci trakcyjnej O berleitungs-M ontagew agen (m) w agon kolejow y do przew ozu chorych K rankenw agen (m) w agon kolejow y do przew ozu płyt szklanych Bockw agen (m) w agon kolejow y do przew ozu p ojem ników B ehältertragw agen (m), Behälterw agen (m) w agon k olejow y do przew ozu przesyłek d robn icow ych Stückgutw agen (m) w agon kolejow y do przew ozu pyłu w ęglow ego K ohlcnstaubw agen (m) w agon k olejow y do przew ozu szlaki Schlackenw agen (m) w agon k olejow y do przew ozu szyn Schienenw agen (m) w agon k olejow y do przew ozu żyw ych zw ierząt G atterw agen (m), Verschlagvvagcn (m) w agon k olejow y do spraw dzania w ag Eich Fahrzeug (n) w agon k olejow y do transportu ładunków zbiorow ych
w agon kolejow y d w uk ieru nk ow y Z we ir ic h t u ngs wage n (m) w agon kolejow y dw uosiow y z.weiachsigcr W agen On) w agon kolejow y dw upoziom ow y Zw eistockw agen (m), D opplcstockw agen (m) wagon kolejow y garn k ow y TopLwagen
Sam m elw agen (m) w agon k olejow y do transportu sam och od ów A utotransportw agen
w agon kolejow y ku rsow y K ursw agen
On) w agon kolejow y do transp ortu tow arów sypkich z urządzeniem w yładu nk ow ym zapew niającym dozow an ie S chüttgutw agen (m) m it d o sierbarer E ntladeeinrichtung w agon kolejow y doczepny A nhängew agen (m) w agon k olejow y doczepny przew odow y Leitungsw agen (m) w agon kolejow y dodatkow y V erstärkungsw agen (m) w agon kolejow y dośw iadczalny V ersuchsw agen (m), Probew agen (m)
(m) w agon kolejow y jednok ierunk ow y Einrichtungsw agen (m) wagon kolejow y kontrolny K ontrollw agen (m), M eßw agen (m) w agon kolejow'y kryty gedeckter W agen
(m) wagon kolejow y kryty czteroosiow y gedeckter vierachsigcr W agen (m) w agon kolejow y kryty do transportu tow arów sypkich gedeckter Schüttgutw agen (ni) wagon kolejow y kryty d w uosiow y gedeckter zw eiachsiger W agen (m) w agon kolejow y kryty z przesuw ną ścianką gedeckter Schicbew andw agen (m) wagon kolejow y k u błow y K übelw agen
(m) (m) w agon k olejow y m otorow y M otorw agen
(m) wagon kolejow y m otorow y pospieszny Schnelltriebw agen (m) w agon k olejow y n ap ęd zan y silnikiem Diesla D ieseltriebw agen (m) w agon kolejow y narzęd ziow y G erätew agen (m) w agon k olejow y niekryty offener W agen (m) wagon kolejow y niekryty czteroosiow y offener vicrachsiger W agen (m) w agon kolejow y n iekryty do transportu tow arów syp kich offener Schüttgutw agen (m)
« agon kolejow y niekryty dw uosiow y offener zw eiachsiger W agen (m) w agon kolejowy niskopodw oziow y ' T iefladew agen (in) w agon kolejow y niskopodw oziow y czteroosiow y vicrachsiger T iefladew agen (m) w agon kolejow y niskopodw oziow y o ś ni i oo s i o w y ach tac hs i ger Tiefladew agen (in) w agon kolejow y niskopodw oziow y z lianiulcein ręcznym T iefladew agen (m) m it H andbrem se w agon kolejow y o dużej przestrzeni ładunkow ej z przesuw ną ścianką großräum iger Schiebew andw agen (m) w agon kolejow y o zm iennym rozstaw ie kól U m setzw agen (m) w agon k olejow y ochronny Schutzw agen
(m) w agon kolejow y ogrzew czy H eizkcsselw agen (m), H cizw agen (m) w agon kolejow y osobow y Personenw agen (m) w agon kolejow y osobow y z przedziałem na podwyższeniu z podwyższonym kom fortem jazd y A ussichtsw agen ( i i i ) wagon kolejow y pocztowy Postwagen (m) w agon kolejow y pojem nikow y Behältertragw agen (ni), Behälterw agen (ni) w agon k olejow y przestaw ny U m setzw agen (ni) w agon kolejow y przydzielony do dyspozycji stacji m acierzystej H eim atw agen (m) w agon k olejow y restauracyjny Speisew agen (ni) w agon kolejow y rew izyjny sieci trakcyjnej Fahrleitungsuntersuchungsw agen (ni) w agon kolejowy roboczy Arbeitswagen (111) w agon kolejow y sam ow yład ow czy S elbstentladew agen im). B odenentladcr (m)
w agon kolejow y sam ow yład ow czy czteroosiow y vicrachsiger Selbstentladew agen (m) w agon kolejow y sam ow yład ow czy do tłucznia S chottersclbstentlade wagen
(m) w agon kolejow y sam ow yład ow czy do urobku A braum w agen (ni) w agon kolejow y sam ow yład ow czy d w uosiow y zw eiachsiger Selbstentladew agen (m) wagon kolejow y sam ow yład ow czy kryty gedeckter Selbstentladew agen (m) w agon kolejow y sam ow yład ow czy z dnem siodłow ym S attelbodenentlader (m), Sattelw agen
(m) wagon kolejow y sam ow yład ow czy z dnem w kształcie leja Trichterw agen (m) w agon kolejow y silnikow y T riebw agen
(m) w agon kolejow y silnikow y d alekob ieżn y ekspresow y Fernschnelltriebw agen (ni)
w agon kolejow y siln ik ow y elektryczny elektrischer T riebw agen (in) w agon kolejow y silnikow y parow y D am pftriebw agen tin) w agon kolejow y silnikow y sp alin ow y V erbrennungstriebw agen (m) w agon kolejow y sp ecjalny Sonderw agen (m) w agon kolejow y sterow niczy Steuerungen (nf) w agon k olejow y sterow niczy rozrząd ow y W endezugsteuerw agen
(m) w agon k olejow y syp ialn y Schlafw agen
(m) w agon k olejow y św ietlica G esellschaftsw agen (m) w agon kolejow y torow y trójosiow y N orm fahrzeug (n)
w agon k olejow y tow arow y piętrow y D oppclstockgüterw agen (m) w agon kolejow y tow arow y służbow y Dienstgiiterw agen (m) w agon kole jowy tow arow y z obniżoną podłogą T ielladegüterw agen (m) w agon k olejow y trzyosiow y Dreiachsler
(m) wagon kolejow y uszkodzony Schadw agcn (ni) w agon kolejow y w ahadłow y Pendclw agcn (ni) w agon kolejow y w ieloczłon ow y G elenkw agen (ni) w agon k olejow y z dachem przesuw nym W agcn (m) m it Schiebcdach w agon k olejow y z ham ulcem ręcznym W agcn (m) m it H andbrem se w agon k olejow y z klapam i czołow ym i W agcn (m) m it Stirnklappen w agon k olejow y z klapam i sp ustow ym i W agcn (ni) m it E ntlcem ngskiappen w agon k olejow y z kłonicam i Riingcnw agcn (m) w agon kolejow y z kolebam i w yw rotn ym i K ippm uldenw agen (m) w agon kolejow y z kozłam i Bockw agen (ni)
w agon kolejow y z ław ą pokrętną H olzw agen (m), D rehschcm elw agen On), Schcm m elw agen (m) w agon kolejow y z m iejscam i do leżenia L iegew agen (m) w agon k olejow y z odchylnym dachem W agen (ni) m it Schw cnkdach w agon kolejow y z otw oram i załad ow czym i w dachu W agen (m) m i t Dac h Hi 11ô fin u n ge n w agon k olejow y z przedziałam i Abteilw agen (ni) w agon kolejow y z przesuw ną ścianką Schicbew andw agen (m) w agon k olejow y z ręcznym ham ulcem p ostojow ym W agcn (m) m it 1Ian d leststellb rem sc
w agon kolejow y z w ym ien n ym i osiam i kół W agen (m) m it ausw echselbaren R adachsen w agon kolejow y z zagrzanym i łożyskam i H eißläufer (ni) w agon kolejow y zsypow y T richterw agen (m) w agon kolejow y-ch lodnia K ühlw agen (m), M aschinen-K iihlw agen (m), Eisenbahn-K ühlw agen (ni) w agon k olejow y-cystern a T ankw agen (m), K esselw agen (m), Z-W agcn (m) w agon k olejow y-cysterna do przew ozu cem entu Z em entbehälterw agen (ni) w agon k olejow y-cysterna do przew ozu w ody W asserw agen (ni) w agon kolejow y-lodow n ia Eis-K ühlw agen (m) w agon kolejow y-m roźnia E isenbahn-G efrierw agen (m) w agon k olejow y-platform a Platlform w agen (ni). Lore ()) w agon kolejow y-salonk a Salonw agen
(m) w agon kolejow y-san itarka K rankenw agen (ni) w agon kolejow y-silos Silow agen (m) w agon kolejow y-silos czteroosiow y vierachsiger Silow agen (m) w agon kolejow y-silos d w uosiow y zw eiachsiger Silow agen (m) w agon kolejow y-silos z pneu m atycznym w yładu nk iem Silow agen (m) m it pneum atischer E ntleerung w agon k olejow y-w aga W iegew agen (ni) w agon kolejow y-w arsztat W erkstattw agen (m) w agon kołejow y-w ęglarka K ohlenw agen (m) w agon k olejow y-w ięźniarka Zellenwagen (m) w agon k olejow y-w yw rotk a K ippw agen (m), Kipplore (f), A bw urfw agen (n), Seitenkipper (m) w agon kołejow y-żu raw K ranw agen (m)
w agon tram w ajow y Straßenbahnw agen (tn), T ram w agen (tri) w agon tram w ajow y bez konduktora , B inm annw agen (tn) w agon tram w ajow y tylko z m otorn iczym B inm annw agen (tn) w agon tram w ajow y jednok ierunk ow y Stirnw agen (n) w agon za w agon em w aggonw eise w agon am i w aggonw eise w a g o n ik kolejki linow ej osobow ej Seilbahnw agen (in) w agon ok ilom etr W agenkilom eter (n) w agon ow n ia W agenhalle if ) . W agenrem ise (fi, B ahnbetriebsw agenw erk (n) w agon y k olejow e w ym agające napraw y Schadpark (tri) w agow e W icgegeld (u) w agow y W aagem eister (tn), W äger (m), W ieger (mi w agow y z urzędu am tlicher W äger (mi w agow y zaprzysiężon y vereidigter W äger (tri) w ah acz pop rzeczny Q ucrlenker (m) w ah ad łow y pociąg kon ten erow y C ontainer-S huttle-Z ug (m) w ah ania cen Preisschw ankungen (pi) w ah ania k on iunk tury K onjunkturbew egung (f) w ah anie natężenia ruchu V erkehrsschw ankung (fi w ah anie sezonow e S aisonschw ankung
(Ü w alczak kotła parow ozow ego Langkessel (tn) w alec d rogow y M otorw alze (f) w alka kon ku rencyjna K onkurrenzkam pf' (m) w aloryzacja V aloriSätion (!) w aluta W ährung (fi, V aluta (fi w aluta clearin gow a C learingw ährung (f)
w aluta płatności Z ahlungsw ährung (fi w aluta um ow y V ertragsw ährung (J)
w al napędow y A ntriebsw elle (fi, Treibw elle (fi w al śrub ow y okrętow y P ropellerw elle
(f) w ałow an ie drogi W alzung (fi w arran t na zlecenie O rderlagerschein
(ni) W ars (P rzedsiębiorstw o W agonów S ypialnych i R estauracyjnych “ W ars” ) - Schlaf- und S p eisew agengesellschaft “W ars” w arstw a drogow a ścieralna V erschleißdecke (f) w arstw a kon struk cyjn a d rogow a K onstruktionsschicht (fi w arstw a nośna drogi T ragschicht (f), U nterptlaśter (ni w arstw a nośna i pow ierzch n iow a drogi T ragdeckschicht (f) w arstw a nośna tłu czn iow a drogi Schottertragschicht (j) w arstw a p ow ierzchn iow a drogi T eppich (tn) w arstw a tłucznia drogow a Schotterlage
(fi w arsztat k olejow y E isenbahnw erkstatt
(fi w arsztat napraw czy
R eparaturw erkstatt
(fi w arsztat okrętow y S chiffsschlosserei (f) w arsztat pływ ający R ep aratu rsch iff (a) w arsztat sam och od ow y A utow erkstatt
(fi w artościow y w ertvoll w artość W ert (m), V alor (m) w artość celna Z ollw ert (m) w artość parytetow a Pariw ert (tn) w artość sp rzedaży V erk au fsw ert (f) w artość szacunk ow a T axw ert (m), T axpreis (m) w artość tow aru W arenw ert (m) w artość ubezpieczenia V ersicherungsw ert (tn) w artość w ym ian y tow arow ej T auschw ert (m)
w arun ek B edingung ff), K ondition ff), Erfordernis (n), Bedingnis ff), A niorderung ff), Klausel ff), V oraussetzung (f), V orbehalt (m) w arunki dostaw y Lieferungsbedingungen (pl), Lieferbedingungen (pl), Lieferkonditionen (pl), B ezugsbedingungen (pl) w aru n k i konkurencji K onkurrenzbedingungen (pl) w arun ki liniow ych przew ozów ładu nków m orskich Linienbedingungen (pl) w aru n k i m agazynow an ia L agerungsbedingungen (pl) w arun ki odbioru A bnahm ebedingungen
(pl) w arunki ofertow e A ngebotsbedingungen (pl) w arun ki płatności Z ahlungsbedingungen (pl) w arunki pracy A rbeitsbedingungen (pl) w arun ki przew ozu Frachtbedingungen
(PO w arun ki sp ed ycyjn e Spediteurbedingungen (pl) w arun ki sprzedaży V erkaufsbedingungen (pl) w arun ki środow iskow e U m w eltbedingungcn (pl) w arun ki transportu B eförderungsbedingungen (pl), T ransportbedingungen (pl) w arun ki ub ezpieczen ia V ersichcrungsbcdingungen (pl) w aru n k i um ow y V ertragsbedingungen (pl), V ertragsbestim m ungen (pl), V ertragsform eln (pl) w aru n k i uzysk ania koncesji K onzessionsbedingungen (pl) w ażenie W iegen (n), W ägen (n), W ägung ff), V erw iegung ff) w ażyć w ägen, w iegen, abw ägen w edlug rozkładu ja zd y fahrplanm äßig
w ed łu g um ow y vertragsgem äß w ejście na peron, w yjście z peronu (z kontrolą biletów ) B ahnsperrc ff) w eksel bod m eryjny Scew echsel (m) w eksel ciągniony Tratte ff) w eksel tow arow y W arenakzept (m) w eksel tranzytow y T ransitw echsel (m) wersja A usführung ff), V ersion ff), Fassung ff) w ersja eksportow a E xportausführung
(fi w ezw anie do w ysłan ia tow arów A b ru f
(m) w ezw anie w niebezp ieczeństw ie N o ta n ru f (m) w ęglow iec K ohlcnfrachter (m), K ohlenschiff (n) w ęglow iec parow y K ohlendam pfer (m) w ęzeł Knoten (m) (1 K noten = 0,5 1444 m /s) w ęzeł drogow y A nschlußpunkt (m), K raftverkehrsknoten (m), Straßenknotenpunkt (m) w ęzeł drogow y typu “ p ółk on iczyn k a” halbes K leeblatt (n) w ęzeł drogow y ezterow lotow y vierarm iger K notenpunkt (m) w ęzeł drogow y jednop oziom ow y höhengleicher K notenpunkt (m) w ęzeł d rogow y trójram ien ny dreiarm iger K notenpunkt (m) w ęzeł d rogow y typu “ d iam en t” R aute ff), R autenanschluß (m) w ęzeł d rogow y typu Y Y -lorm iger K notenpunkt (m), Y -K noten (m) w ęzeł drogow y w różnych poziom ach A nschlußsystem (n) w ęzeł drogow y w ielop oziom ow y niveaufreier S traßenknotenpunkt (m) w ęzeł d rogow y w ieloram ien n y vielarm iger S traßenknotenpunkt (m) w ęzeł kolejow y E isenbahnknotenpunkt (m), B ahnknotenpunkt (m), K notenbahnhof (m), K notenpunktbahnhof (m)
w ęzeł kom u nikacyjny V erkehrsknotenpunkt (ni), V erkehrsknoten (m), K notenpunkt (m) w iadom ość telegraficzn a D rahtbescheid (mi. D rahtnachricht f/j w iadu kt Ü bergangsbrücke f/j, Ü berführung f/j, T albrücke (f) w iadu kt autostrady A utobahnüberführung (f) w iad u k t d rogow y Ü berfahrt (f) w iad u k t przez dolinę Talbrücke f/j w iata peronow a B ahnsteigbedachung f/j, B ahnsteigdach (11), B ahnsteigüberdachung f/j w iatr pom yśln y dla żeglugi Fahrw ind
(m) w iatrakow iec T ragschrauber (ni), W indm ühlenllugzeug (n) w iązar okrętow y Schiffsträger (m) w iążący um ow ą vertragsbindend w idełki h olow n icze przyczepy A nhängerzuggabel f/j w id oczn ość na odległość niezb ęd ną do w yp rzed zenia Ü berholsichtw eite f/j w id oczn ość na skrzyżow aniu K reuzungssicht (f) w idoczność odcinka drogi Ü bersichtlichkeit (f) der Strecke w iedza m erytoryczna Sachkunde f/j w ielk ość im portu Im portvolum en (n) w ielkość kapitału K apitalgrößc f/j w ielok rotn y sp raw ca w ykroczeń drogow ych V erkehrsm ehrfachtäter
(m) w ielop lat M ehrdecker (in) w ierzyciel G läubiger Im), K reditor (m). Forderungsherechtigte (m) w ierzyciel upadłości K onkursgläubiger
(m) w ierzyciel z tytułu zastaw u na statek Schiffsgläubige (m) w ierzytelność A ktivforderung f/j, S chuldforderung f/j w ieża kontroli ruchu lotniczego K onlrollturm (111)
w inda Fahrstuhl (111), A ulzug (m) w inda cum ow n icza V erholw inde f/j w ind a holow nicza na statku Schleppw inde f/j w inda kotw iczna A nkeraufzug (m) w inda ładunkow a L adew inde f/j w ind a m otorow a M otorw inde f/j w inda okrętow a Schiffs w inde f/j w ind a parowa D am pfw inde f/j w ind a szalupow a B ootsw inde f/j w iraż d rogow y K urve f/j w irolot K om binationshubschrauber f/oj w iropłat R otorflugzeug (n), D rehflügelflugzeug f/?j, D rehlltigel
(m) w iroszybow iec T ragschraubergleilcr f///j, R otorsegclfiugzeug (n) w irow iec Schraubenfltiglcr (ni), Flugschrauber (ni) w iza Visum (n), Paßverm erk (111), Sichtverm erk (ni) w iza konsularna konsularisches V isum
(11) w iza tranzytow a T ransitvisum (n) w iza w jazdow a A nreisevisum (n), E inreisevisum (n) w iza w yjazdow a A usreisevisum f/?j, A usreisesichtverm erk f11) w izow ać visieren, m it einem V isum versehen w izow anie V isierung (f) w jazd Einfahrt (f), E infahren (n) w jazd do portu H afeneinfahrt f/j w jazd na autostradę A utobahneinfahrt
(/) w jazd pustego sam ochod u ciężarow ego do innego kraju L eereinfahrt f/j w jech an ie na pokład prom u A nbordfahren (n) w kład rzeczow y Sacheinlage f/j w lot drogi p od porząd kow anej do głównej Straßeneinm ündung (f) wł. w łącznie - einschließlich w ładza podatkow a S teuerbehörde f/j w ładze celne Z ollbehörde (f)
władze w ładze do sp raw transportu tow arow ego w danym landzie (R FN ) L andesverkchrsbehörde ff) w ładze portow e H afenbehörde ff) w ładze transp ortow e V erkehrsbehörde
ff) w ładze w yd ające zezw olen ia G enehm igungsbehörde ff), Erlaubnisbehörde ff) w łasn a siła h am ow ania silnika E igenbrem sekrait (j) des M otors w łaściciel B esitzer (m), Eigentüm er (m), Eigner (in), Inhaber (in), B esitzherr
UW, w łaściciel frachtu Frachteigentüm er (m) w łaściciel kolei B ahneigentüm er (m) w łaściciel polisy Policeinhaber (m) w łaściciel sam ochodu K raftfahrzeughalter (m) w łaściciel sam olotu L uftfahrzeughalter
(m) w łaściciel statku Schiffseigentüm er (m), Sehiffeigner (m) w łaściciel tow aru podlegającego ocleniu Zollbeteiligte (ni) w łaz aw aryjny N otluke ff) w łączen ie danego terytoriu m w granice obszaru celnego innego państw a Z ollanschluß (m) w łączen ie się pojazdu do potoku ruchu V ereinigung ff) w łącznie inklusive w łączyć św iatła m ijania abblcndcn w n ieść reklam ację beanstanden w nieść sk argę do sądu Klage (f) vor G ericht bringen w n io sek o ogłoszen ie upadłości K onkursantrag (m) w n iosek ub ezpieczen iow y V ersicherungsantrag (m) w n osić sk argę o odszkodow anie S chadenersatzklage ff) erheben W N P (W spólnota N iepodległych Państw ) - G em einschaft U nabhängiger Staaten, GUS
194 w oda m orska Seew asser (n) w od n osam olot S eeflugzeug (n), H ydroplan (m) w odnosam olot pływ akow y Schw im m erflugzeug (n) w od ow ać statek S ch iff (n) vom Stapel laufen lassen w od ow anie W asserung ff), W assern (n) w od ow anie boczne Q u erab lau f (raj w od ow anie statku S tap ellau f (in) w od y terytorialne See-H oheitsgebiet (n) w ojna celna Z ollkrieg (m) w ojna cenow a Preiskrieg (ni) w ojskow y dokum ent przew ozow y M ilitärfrachtbrief (m) w ola zaw arcia um ow y V ertragsw ille ff) w olna burta Freibord (n) w olna sprzedaż freier V e rk au f (m) w olność konkurencji K onkurrenzfreiheit ff) w olność żeglugi Schiffahrtsfreiheit ff) w olny bilet przejazdu Freifahrschein M w olny handel freier V erkehr (m) w olny obrót tow arow y freier W arenverkehr (in) w olny obszar celny Z ollfreigebiet (n) w olny od cła frei von Zoll (in), zollfrei w olny od opłaty pocztow ej portofrei w olny od pod atków steuerfrei, taxfrei w olny od w ad m angelfrei w olum en przew ozów Frachtaulkom m en (n )
w orek pow ietrzny zd erzak ow y Puffer-L uftsack (in) w óz rolniczy A ckerw agen (in) w ózek do przew ożenia w agon ów toram i o innej szerok ości R ollbock (m) w ózek d w uk ołow y H andkarre ff) w ózek kolejow y do dow ożenia Zubringerw agen (m) w ózek kolejow y nap ęd ow y Triebdrehgestell (n) w ózek niskiego pod noszenia H ubw agen
(m) w ózek paletow y I lubw agen (m)
w ózek potlnośny w id łow y G abelstapler
(m) w ózek sk rętn y sam ochodu D rehgcstey (n)
w ózek toczn y k olejow y Laufdrchgeslell (n), Laufgestcll (n) w ózek w yciągow y pochylni okrętow ej Schlippw agen (m) w ózek w ysok iego podnoszenia Stapler (m )
w p aść w poślizg ins R utschen kom men, ins Schleudern kom m en w p isanie m asy pojazdu w' liście przewozow'ym G ew ichtseintragung (f) im F rachtbrief w plata Einzahlung (f), Z ahlung (f) w p ływ ać do portu einlaufen w pływ y z koncesji K onzessionseinnahm en (]) w p óln otow y dok um ent tranzytu celnego gem einschaftliches/gem einsam es V crsandverfahren (n) w p row adzić podatek Steuer (f) einführen w p row ad zić statek do doku S chiff (n) docken, S ch iff (n) a u f D ock legen wr. (w łasnoręcznie) - eigenhändig w rak statku Schiffsw rack (n), W rack (m)
w ręg Spant (n) w ręg burtow y S eitenspant (n) w ręg denny B odenspant (n) w ręg d ziobow y V orschiffspant (n), V orderspant (n) w ręg głów ny H auptspant (n), N ullspanl
(n) w ręg konstrukcyjny K onstruktionsspanl
(n) w ręg w ręg w ręg w ręg w ręg
łądow ni R aum spant (n) nadbudów ki A ulbauspant (n) poprzeczny Q uerspant (n) rozw arty ausfallendes Spant (n) rufow y H eckspant (n), A chterspant
(n) w ręg w ygięty eingebogenes Spant (n)
w'ręg w zdłużny L ängsspant (n) w ręg w zm ocn iony R ahm enspant (n) w'ręg zdw ojon y D oppelspant (n) w skazów ka A nw eisung (j), H inw eisung (/), W eisung (j), Direktive ff), Hinw eis (rn), A nleitung (f) w skaźnik kosztów w yp adk ów w odniesieniu do odcink a drogi U nfallkostenrate (f) bezogen a u f eine Strecke w sk aźn ik cen Preisindex (m) w sk aźn ik drogi przebytej M eilcnanzeigcr (m) w sk aźn ik kierunku lądow an ia L anderichtungsanzeiger (m), L andekreuz (u), L andew eiser (m) w sk aźn ik kosztów w yp adk ów w odniesieniu do m iejsca U nlallkostenratc (j) bezogen a u f eine Straße w skaźnik kursu Z ielkursanzeigegerät (n) w sk aźn ik ostrzegaw czy przejazdow y W arnkreuz (n) w sk aźn ik pochylenia pod łużnego toru N eigungsverhältnis (n) w sk aźn ik poziom u paliw a K raftstoffzeiger (m) w sk aźn ik prędkości rzeczyw istej sam olotu A bsolutfahrtm esser (m) w skaźnik w yk orzystan ia środka transp ortow ego L adedichte (f) w sk aźn ik w yk orzystan ia taboru Fahrzcug-A uslastungskoeffizicnt (m) w sk aźn ik w yp adk ow ości U nfallquote (j), U nfallzilfer (f) w skaźnik w yp adk ów U nlallrale (f) w sk aźn ik w yp osażen ia kom unikacyjnego V crkehrsllächenzahl (f) w sk aźn ik w ysokości bezw zględn ej sam olotu A bsoluthöhenm esser (m) w sk aźn ik zapasu paliw a V orratsm esser
(m) w spieranie eksportu A usfuhrförderung (f)
wspomaganie w sp om agan ie układu kierow niczego Servolenkung (J) w spólna w yw ozow a taryfa celna gem einsam er A ußenzolltari!' (m) w sp óln e p rzed sięb iorstw o G em einschaftsunternehm en (n) w sp óln e przed sięw zięcie joint venture w spólne ub ezpieczen ie M itversichcrung
(fi w spólnie kolegia! W sp óln y R ynek E uropäische W irtschaftsgem einschaft (fi. G em einsam er M arkt (111) w s p ó lezy n 11 i k j a ko ś c i Q ualitätskoeffizient (m) w spółczynn ik kosztów stałych F ix ko s te n koe fli zi e 111 (111) w spółczynn ik przew ozow ości B eforderungskoeffizient (m), V ersand koe fil zieht (ni) w spółczynn ik użytecznych przebiegów sam ochod ów ciężarow ych U m laufkoeffizient (ni) der L astkraftw agen w sp ółczyn n ik w ypadkow ości U nfallgew ichtsziffer (f) w sp ółczyn n ik zapełn ienia m iejsc (lub załad un ku tow arów ) w sam olocie Lade faktor (m) w spółpraca Zusam m enarbeit (j), K ooperation (!) w sp ółzaw od n ictw o W ettbew erb (nu w sp ółzaw od n ictw o cenow e Preisw ettbew erb (m) w staw k a prosta m iędzy lukam i linii kolejow ej Z w ischengerade (j) w stępn e profilow anie nierów ności n aw ierzchni drogow ej V orprofilierung (j) w strząs w yw ołan y nierów nościam i jezd n i Fahrbahnstoß (ni) w strzym an ie ruchu V erkehrssperrung (f), V erkehrseinstellung ()'), A bsperrung (f) des V erkehrs
196 w szcząć rokow ania V erhandlung (f) ein leiten W T (w arunki techniczne) - technische Bedingungen w tocz - w ytocz Ro-Ro (ang. roli on - roli o fi) w tórnik Duplikat (n), Doppel (n) w tórnik listu p rzew ozow ego Frachtbriefduplikat (11), Frachtbriefdoppel (11) w tórn ik kolejow ego listu p rzew ozow ego E isenbahnfrachtbriefdoppel (n) w w . (wyżej w ym ieniony) - obenerw ähnt w w ozić im portieren, einführen w yb oczcn ie toru G leisverw erfung (f) w ybój na drodze S chlagloch (11) w yb ór tow arów W arenausw ahl (f) w ycen a tow arów W arenbew ertung (j) w ycen iać poniżej w artości unterbew erten w ych ow an ie w zak resie przepisów drogow ych V erkehrserziehung (f) w yciąg dla statków Schlipp (m), Schiffsaufzug (nu w yciąg tow arow y L astenaufzug (m) w yciek A u sla u f (m), A usfluß (ni), Lackage (f), Sickerstelle (f) w ycieraczka szyby pojazdu Scheibenw ischer im) w ycieraczka szyby pojazdu w ah adłow a Pendelw ischer (m) w ycieraczka szyby pojazdu z regulatorem prędkości Intervallscheibenw ischer (m) w ycieraczka szyby przedniej pojazdu W indschutz-S cheibenw ischer (ni) w ycofać skargę Klage (j) zurücknehm en w y cofa 11 i e zez w ol en i a G enehm igungsrücknahm e (/), R ücknahm e (/) der Erlaubnis, R ücknahm e der G enehm igung w yczerpać akredytyw ę A kkreditiv (11) ausschöpfen
w yd ajn ość L eistung ff), Leistungsfähigkeit ff), L eistungskapazität ff) w yd ajność pracy A rbeitsleistung ff), A rbeitsproduktivität ff) w yd ajn ość przew ozu B eförderungsleistung ff) w yd alan ie .substancji szkodliw ych Schadstoflausstoß (in) w yd anie w izy V isaerteilung ff) w yd atek A ufw and (in), A usgabe ff), A uslage ff), Kosten (pl) w yd aw anie paczek Pakelausgabc ff) w ydz. (w ydział) - A bteilung w vdziat A bteilung ff) w ydział kom unikacji V erkehrsam t (n) w ygaśn ięcie um ow y V ertragsende (n) w ygórow an a cena Ü berpreis (m) w yjaśnienie E rklärung ff), E rläuterung ff), A ufschluß (in), K larstellung ff) w yjazd A usfahrt ff), A bfahrt ff), A usreise ff), A breise ff) w yjazd z autostrad y A utobahnausfahrt
ff) w yjazd z w ęzła drogow ego K notenpunktausfahrt ff) w yjście statku w m orze A bfahrt ff) des Schiffes w yjście w m orze A uslafen (n) w yjść w m orze auslaufen w yk az ładunku statku w przyw ozie Einfuhrm anifest (n) w yk az tow arów W arcnlistc ff), V erzeichnis (n) der W aren w yk az tow arów im portow anych nie pod legających ograniczeniom Freiliste (f) w yk az znaków tow arow ycli W arenzeichenrolle ff) w yk ład nia um ow y V ertragsauslegung " (f) w yk onać um ow ę V ertrag (m) erfüllen w yk onan ie niezgod ne z um ow ą vertragsw idrige E rfüllung ff)
w yk on an ie zam ów ien ia A uftragserledigung ff) w yk orzystan ie m iejsc postojow ych Standauslastung ff) w ykroczenia porządkow e O rdnungsw idrigkeiten (pi) w yk roczen ia przeciw ko przepisom drogowym V erkehrsordnungsw idrigkeiten (pl) w yk roczenie V erstoß (m), V ergehen (n), A usschreitung ff), E xzeß (m) w yk roczenie celne Z ollvergehen (n) w yk roczen ie podatkow e S teuerordnungsw idrigkeit ff) w yk roczen ie przeciw ko granicy 0,5 prom ila zaw artości alkoh olu w e krwi kierow cy pojazdu V erstoß (m) gegen 0,5 P rom ile-G cfahrengrenzw ert w yk roczen ie w ruchu drogow ym V erkchrsiibertretung ff), V erkchrsverstoß (m) w yk ształcen ie zaw od ow e Berufsausbildung ff) w yk up ić tow ar W are ff) aufkaufen w yk up ić z góry vorkaufen w ylądow ać landen, ans Land gehen wył. (w yłącznie) - ausschließlich w yład ow acz E ntlader (m) w yładow ać entladen, ausladen, löschen, ausschiffen, abladen w yładow ać statek S ch iff (n) löschen w yładow anie A bladung ff), A bpackung ff), A usladung ff), A usladen (n), A bladen (n), A usschiffung ff), A usschiflen (n) w yładu nek A usladung ff), A bladung ff), Entladung ff) w yłączen ie odpow ied zialności cyw ilnej H aftungsausschuß (m) w yłączenie się pojazdu z głów nego potoku ruchu A usfädeln (n) w yłączn e przed staw icielstw o A lleinvertretung ff) w yłączn ie ausschließlich w yłączn ik A usschalter (m)
wyłączność w yłączn ość E xklusivität (f) w ym agan ia jakościow e Q ualitätsanforderungen (pi) w ym iana listów Briefw echsel (m) w ym ian a tow arow a W arentausch (nu), W arenaustausch (in) w ym iar cla Z ollbem essung (fi, Zollbescheid (m) w ym iar gabarytow y A usm aß (n) w ym iar podatkow y S teuerbem essung (f) w ym iar podatkow y w połączeniu z nakazem płatniczym Steuerbescheid (ni) w ym iar podatku Steuerverlangung (f) w ym ien n a naczepa W echselpritsche (f) w ym ienna skrzynia ładunkow a W echselbrücke (i) w ym ienne nad w ozie pojazdu W echselaufbau (nu w ym ien n y pojem nik W cchsclbehälter
(m) w ym ien n y zb iorn ik W echselbehälter
(ni) w ym ijan ie w ruchu drogow ym A usw eichen lit) im S traßenverkehr w yn agrod zenie V ergütung (f) w yn agrod zenie szkody Schadenvergütung (f) w yn agrod zen ie za ratow nictw o R ettungslohn (m) w yn agrod zić vergüten, vergelten w yn agrod zić szkod ę Schaden (in) vergüten w yn ajęcie sam ochodu ciężarow ego V erm ietung (f) von L astw agen w yn ajm ow ać m ieten w yn egocjow ać kary um ow ne V ertragsstrafe (f) ausbedingen w yn ik kontroli B eschaubefund (m) w yn ik kontroli celnej Z ollbelund (m) w yok rąglen ie załam an ia w profilu p odłużnym drogi V ertikalausrundung (f)
198 w yp adek drogow y Straßcnverkehrsunfall (ni), Fahrunlall
(nli w yp adek drogow y ze skutkiem śm iertelnym tödlicher V erkehrsunfall (m) w yp ad ek m orski Seeunfall (m) w yp ad ek pow odu jący pow stanie szkod y Schadenfäll (m) w yp adek przew id ziany w um ow ie ubezpieczeniow ej V ersieherungsfall
(ni) w yp adek przy pracy A rbeitsunfall (m), Betriebsunfall (in) w yp adek sam ochod ow y K rafttahrzcugunfall (m), Autounliill
(ni) w yp adek śm ierteln y tödlicher Unfall (m), Unfall (ni) m it T odcsfolge w yp adek uliczny V erkehrsunfall (m) w yp adek zderzenia podłużnego (czołow ego albo najechania z tylu) Unfall (iii) im L ängsverkehr w yp adk ow ość U nfallgeschehen (n) w yp ełnić zobow iązanie V erpflichtung (f) erfüllen w yp orn ość ładunkow a beladene V erdrängung (f) w yp orn ość ładunkow a statku L adeverdrängung (f) w yporność statku W asserverdrängung (f), V erdrängung (/) w yposażenie A usrüstung (f), A usstattung (f), Z ubehör (n) w yp osażen ie aw aryjne N otausrüstung ' (f) w yp osażen ie elektryczne E leklro-A usrtistung (f) w yp osażen ie statku Schiffsausrüstung
(ß w yp osażen ie w nętrza nadw ozia Innenausstattung (f) w yp ow ied zenie um ow y V ertragskündigung (f)
w yp ow ied zieć um ow ę V ertrag (m) kündigen w yp row adzen ie statku z portu pilota A uslotsen eines Schiffes w yp rzed ać skład L ager (n) räum en w yp rzed zający Ü berholende (m) w yp rzed zan ie Ü berholung (fi, Überholen (n) w yp rzed zan y Ü berholte (m) w yp rzed zić überholen w yroby luk susow e L uxusgüter (pl) w yrob y w łókienn icze Textilien (pl) w yrok Urteil (n), V erdikt (n), U rteilsspruch (m), Judikat (n) w yrok sąd ow y G erichtsurteil (n) w yrób Erzeugnis (n), Artikel (m), Produkt (n) w yrób bardzo chodliw y V erkaufsschlager (m) w yrób eksp ortow y E xporterzeugnis (n) w yrób firm ow y ze znakiem fabrycznym M arkenartikel (m) w yrób krajow y L andeserzeugnis (n) w yrób o niskiej jakości qualitätsgem indertes Erzeugnis (n) w yrów n ać szkod ę Schaden (m) begleichen, Schaden ersetzen w yrządzenie szkody SchadenzuRigung (fi w y rządzić szkod ę Schaden (m) anrichten, Schaden (m) zutugen w yrzu cenie ładunku ze statku w m orze w razie niebezp ieczeństw a N o tw u rf (ni) w yrzu cenie poza burtę S eew urf (m), Ü berbordw erfen (n), Jeltison (w) w ys. (w ysokość) - Höhe w ysepka dla pieszych Fußgängerinsel (j) w ysep ka drogow a bezpieczeństw a Rettungsinsel (f) w ysep ka d rogow a centralna K reisverkehrsinsel (f) w ysep ka drogow a kierująca Lcitinsel " (1) w ysep ka drogow a przystank ow a Halteinsel (fi
w ysep ka drogow a rozdzielcza Fahrbahnteiler (m) w ysepka kan alizująea ruch na jezd ni V erkehrsinsel (f) w ysiąść na ląd landen w ysłać absenden, versenden, senden, schicken, abfertigen, abschicken w ysłać ładu nek m asow y verladen als M assengut (n) w ysłać statkiem verschiffen w ysłać tow ar luzem verladen als Schüttgut (n) w ysłan ie frachtem V erfrachtung (j) w ysokiej jakości von hoher Q u alität (f) w 'ysokosciom ierz lotniczy H öhenm esser (m), Flugzeug-B ordhöhenm esser (m) w ysokość boczna statku S eitenhöhe (j) w ysokość górki rozrządow ej B erghohe
(f) w ysok ość lotu Flughöhe (J) w ysokość odszkodow ania Entschädigungshöhe (f) w ysokość otw arcia spadochronu Ö ffnungshöhe (j) w ysokość pod w ieszenia sieci trakcyjn ej System höhe (fi w ysok ość pojazdu Fahrzeughöhe (fi, H öhe (fi des Fahrzeugs w ysok ość sum y, do której się odpow iada H aftsum m e (fi w ysok ość szkod y Schadenhöhe (fi w ysokość w agonu W agenhöhe (j) w ystarać się o zabezp ieczen ie D eckung (fi anschaffen w ystaw ca w eksla trasow an ego T rassant
(m) w ystaw ić akredytyw ę A kkreditiv (n) ausstellen w ystaw ić dokum enty D okum ente aufstellcn w ystaw ić p ok w itow an ie Q uittung (fi ausstellen w ystaw ić polisę Police (fi ausstellen w ystąp ien ie sp ed ytora w roli przew oźnika Selbsteintritt (m)
wysyłać
200
w ysyłać senden, absenden, abgehen lassen, versenden w ysyłać w belach (pakach, zw ojach ) ballenw eise liefern w ysyłający V ersender (m), A bsender (in) w ysyłający ładunek Frachtabsender (m) w ysyłka V ersand (m), A bgabe (fl, A bfertigung (fi, V ersendung (fi w ysyłk a drogą w od ną W asserverladung
(f) w ysyłk a eksp ortow a E xportliefcrung (fi w ysyłk a tow arów W arenversand (m) w yśru b ow an ie ceny Ü berteuerung (fi w ytw órca H ersteller (in), V erfertiger (m), E rzeuger (m), Produzent (m) wytw órnia sam ochodów Kraltfahrzeugvverk (n) w ytw órnia samolotów' Flugzeugw erk (n) wyw ieszka z ceną Preisschild (n) w yw ietrznik Entliiltungsschlitze (fi w yw ołan ie A b ru f (m) w yw ozić z kraju tow ary im portow ane reexportieren, W iederausfuhren w yw óz A usfuhr (fi w yw óz ostateczny endgültige A usfuhr (f) w yw óz złota G oldausfuhr (fi w yw rotk a K ipper (m) w yw rotk a do betonu B etontransportw agen (m) w yw rotk a kolejow a E isenbahnkipper (m )
wyw rotka sam ochod ow a M otorkipper (in), D um per (m), A utoschütter (m)
w yw rotk a trójstron na D reiseitenkipper
(m) w yw rotn ica w agon ow a W agenkipper (m), W aggonkippanlage (fi, W aggonkipper (m) w yznaczenie term inu Fristsetzung (fi w yznaczony term in gesetzter Term in (m) w zdłuż burty längsschiff, längsseits w zdłuż nabrzeża längsseits Kai (ni) w ziąć na siebie ryzyko riskieren, w agen, Risiko (n) eingehen w ziern ik lotniczy E inblickfenstcr (n) w zniesien ie drogow e A ufstieg (m) w znoszenie się sam olotu A ufstieg (m) w znow ienie zezw olen ia G enehm igungserneuerung (fi w zorzec M uster (n), K aliber (n), Standard (m) w zorzec um ow y V erlragsm uster (n) w zór Modeli (n), Form ular (n) w zór bez w artości handlow ej M uster (n) ohne H andclsw ert w zór jakości Q ualitätsm uster (m) w zrost W achstum (n), W achsen (n), A uftrieb (m), A nstieg (m), Z uw achs (m), Z unahm e (fi, Steigerung (fi, A nw achsen (n) w zrost cen Preisanstieg (m), Preissteigerung (fi, Preiserhöhung (fi w zrost im portu Im portsteigerung (fi, E infuhrsteigerung (fi w zrost koniunktury K onjunkturanstieg
(m)
Z z dn. (z dnia) - vom z klauzulą unter der Klausel (fi z o.o. (z ograniczoną odpow iedzialnością) - mit beschränkter H aftung z prądem rzeki flußabw ärts
z up. (z upow ażnienia) - in V ollm acht z zastrzeżeniem unter der K lausel (fi z.z. (za zgodność) - tur die R ichtigkeit za doręczeniem gegen A ushändingung (fi za zw rotem opak ow an ia T ara (fi zu retournieren
zaak cep tow ać odszk odow anie za opóźnienie d ostaw y E nschädigung f i , für L ieferverzug akzeptieren zabezp ieczenie A bsicherung 0), Deckung f i , G ew ährleistung fi, Schutz (m), Sicherung (f), Sicherstellung (fi, A bsicherung f i zabezp ieczen ie dod atkow e zusätzliche D eckung (f), sekundäre Sicherheit (/). N ebenbürgschaft 0), N ebensicherheit
fi zabezp ieczen ie dow odu B ew eissicherung f i zabezp ieczenie drogi przejazdu pociągli Fahrw egsicherung 0) zabezp ieczen ie hipoteczne hipothekarische Sicherung (f) zabezp ieczen ie ładunku Schiffsgärnierung (fi zabezp ieczen ie pojazdu Sicherung (fi des K raftfahrzeugs zabezp ieczen ie roszczeń Sicherstellung (f) der Forderungen zab ezp ieczen ie ruchu kolejow ego E isenbahnsicherungsw esen (n) zabezp ieczen ie term inu dostaw y L ieferzeitversicherung 0) zabezp ieczenie w ierzytelności Forderungssicherung 0) zab ieran ie osób do pojazdów M itnahm e 0) von Personen in Fahrzeugen zablokow ać ruch V erkehr (m) aulhalten zach ow an ie sam ochod u w czasie jazdy Fahrverhalten (n) zaciągać dług aufnehm en, sich verschulden, Schuld (f) m achen zaciągnąć się na statek anm ustern zacu m ow ać statek S c h iff (n) festm achen zaczarterow anie C harterung 0) zaczarterow anie statku B efrachtung f i, V erfrachtung (fi, Schiffsverfrachtung
fi zaczep holow niczy przyczepy A nhängerzugöse (fi zadanie A ufgabe (fi
zadanie transp ortow e T ransportaufgabe
fi zadatek A ngeld (nj. A nzahlung (fi, D raufgeld (n), l landgeld (n), V orschuß (m), B arvorschuß (m) zadośću czyn ien ie za szkody Schm erzensgeld (n) zafrachtow ać befrachten, chartem , verfrachten zagin ięcie na m orzu Seeverschollenheit
(fi zagin ięcie w katastrofie lotniczej L uftverschollenheit (f) zagr. zagraniczny - ausländisch zagranica A usland (n) zagran iczn e zlecenie ek sp ortow e Indent (m) zagran iczn y przed staw iciel im portera będący pośredn ik iem w transak cjach typu indent Indentvertreter (m) zagrożen ie bezpieczeństw a ruchu drogow ego G efährdung 0) der Sicherheit des S traßenverkehrs zagrożen ie bezpieczeństw a transp ortu T ransportgefährdung 0) zagrożen ie przy pracy A rbeitsgefährdung (fi zagrożen ie ruchu drogow ego S traßcnverkehrsgefärdung (fi, V erkehrsgefährdung f i zagrożen ie w yp adk ow e U nfallgefährdung 0) zaham ow an ie A bbrem sung 0) zajazd przy autostrad zie R asthaus (n) zajazd sam ochod ow y T ank- und Rastanlage (f) zajezdnia W agenhalle (f), W agenrem ise
(fi zajezdn ia autobusow a O m nibushalle f i zajezdn ia tram w ajow a Straßebahnbetriebshof (m) zajęcie B eschlag (m), B eschlagnahm e 0), Pfändung f i , Sequestration 0) zajęcie celne Z ollbeschlagnahm e (fi
zajętosc zajętość toru Belegung (f) zajm ow ać się działalnością ubezpieczen iow ą V ersichcrungsgeschäft (n) betreiben zajm ow ać się transportem T ransport (ni) durchführen zakaz V erbot (m), Sperre 0), Em bargo (n)
zakaz eksportu E xportverbot (ni), A usfuhrverbot (m), A usfuhrsperre (f), Exportsperre 0) zak az im portu Im portverbot (m), Im portsperre 0), Einfuhrsperre (f), E infuhrverbot (ni) zakaz jazd y Fahrverbot (m) zak az ja zd y nocą N achtfahrverbot (m) zakaz jazd y w niedziele Sonntagsfahrverbot (m) zakaz jazd y w niedziele i św ięta Sonnund Feiertags-Fahrverbot (m) zakaz konkurencji K onkurrenzverbot
(in) zakaz parkow ania Parkverbot (m) zak az parkow ania nocą N achtparkverbot (m) zak az postoju Parkverbot (m) zak az prow ad zenia sam ochodu Fahrverbot (m) zakaz przejazdu V erkehrsverbot (m) zak az przew ozu B eförderungsverbot (in), B eförderungsausschuß (m) zakaz przyw ozu E infuhrstopp (m) zakaz reeksportu R eexportverbot (ni) zakaz ruchu V erkehrsverbot (m) zakaz schod zenia na ląd Landgangsperrc (f) zak az skrętu w lew o L inksabbiegen verboten zakaz skrętu w praw o R echtsabbiegen (n) verboten zakaz tranzytu D urchfuhrverbot (m) zakaz używ an ia sygnału dźw iękow ego H upverbot (m) zakaz w yp rzed zan ia Ü berholverbot (m)
202 zakaz w yw ozu A usfuhrsperre (f), A usfuhrverbot (in), E xportsperre 0), E xportverbot (m) zakaz w yw ozu dew iz D evisenausfuhrsperre (f), Devisensperre 0) zakaz zatrzym yw an ia się H alteverbot
(m) zakaz zaw racania W endeverbot (m) zakład badaw czy żeglugi Forschungsanstalt (f) für Schiffahrt zakład d ośw iadczalny bu dow nictw a okrętow ego S chiffbauversuchsanstalt
(f) zakład koop eracyjny Z ulieferbetrieb
(m) zakład lotniczy Flugzeugw erk (n) zakład nap raw y sam ochod ów K raltfah rzeu g in stan d h altu n g sb ctrieb
(m) zakład pakujący V erpacker (m) zakład ubezpieczeń V ersicherungsanstalt (/) zakład ub ezpieczeń w zajem n ych V ersicherungsunternehm en (n) a u f G egenseitigkeit zakład zaopatrujący L ieferunternehm en (n), Lieferant (m), V ersorgungsbetrieb (m), Z ulieferbetrieb (m) zakłady napraw y taboru kolejow ego E isenbahnausbesserungsw erk (n) zakłócenie w ruchu V erkehrsstörung 0) zakorkow an ie ulicy V erstopfung (f) der Straße zakos Spitzkehre 0) zakotw iczyć verankern zakres tem p eratur m agazyn ow an ia L agertem peraturbereich (m) zakręt drogi K urve (j), W egekrüm m ung
(i) zakręt k olejow y K ehre 0) zak ręt stan d ard ow y sam olotu V erfahrens kurve (f) zakręt w lew o L inkskurve (f) zakręt w prawo R echtskur ve (f)
zak rętom ierz W e n d e ze ig e r (in) zakup E in k a u f f/77), A n k a u f f///), K a u f
(in)
^
zakup tow arów W a re n e in k a u f (in), W aren b ezug f/77), W a re n k a u f
(m)
zalew rynku M arktsch w em m e (f) zaliczenie w zajem n ych roszczeń A u fre ch n u n g
(f)
zaliczka A n g e ld f/7), A n z a h lu n g ff), D rau fg e ld (n), H an dgeld f/7),
V orschuß f 7/7), B arvorschuß f/77) zaliczka A nzahlung ff) zaliczk a na poczet przew oźnego Frachtvorschuß (m) zal. (załącznik) - A nlage załadow ać beladen, verladen, einladcn, v c rlra ch ten, ei 11w aggonieren załad ow ać na statek einschiffen, verschiffen załad ow anie V erladung ff), Befrachtung ff), V erschiffung ff), A ufladung ff), Einschiffung ff), B eladen (n) załad ow an ie na statek V erschiffung ff), Einschiffung ff) załadow ca V erlader (m), G üterversender f/77), Frachtversender f/77), V erfrachter f/77), A bsender f/77), V ersender (111), K onsignant f/77) załad ow ca statku V erscliiffer f/77) załadow ca tow aru W arenabsender f/77) załad un ek B eladung ff), B eschickung ff). V erladen f/7 ), V erfrachtung ff), V erladung ff) załad u n ek graw itacyjny Schw erkraftbeladung ff) załad u n ek na pokład D eckverladung ff) załad u n ek produ któw m asow ych Bulkverladung ff) załatw ian ie E rledigung ff), Besorgung ff), Regelung ff), A bw icklung ff) załatw ian ie spraw zw iązan ych ze szkodam i, rozp atryw an ie szkody Schadensbearbeitung ff) załączn ik A nhang f/77), A nnex f/77)
załoga B esatzung ff), B em annung ff), B elegschalt ff), B edienungsm annschaft ff), M anschatt
(f) zam aw ian ie m iejsca dla ładunku na statk u, w' sam olocie, itd. B uchung ff) einer L adung ff) zam iatarka sam ochod ow a Straßenkehrm aschine ff), K ehrm aschine ff), K ehrauto (11) zam knięcie ruchu V erkehrssperrung ff) zam knięcie celne Z ollverschluß f/77) zam knięcie drogi dla ruchu S perrung
(f) zam knięcie granicy G renzsperre ff), G renzschließung ff) zam knięcie portu H afensperre ff) zam knięcie przejścia grodziow ego Schottverschluß f/77) zam knięcie toru G leissperrung ff) zam knięcie toru dla ruchu V ollsperrung ff) zam orski überseeisch, überm cerisch, jen seits des M eeres gelegen zam ów ić bestellen, beauftragen, beordnen, auffordern, B estellung erteilen zam ów ić dodatkow o nachbestellcn zam ów ić pon ow n ie nachbestellen zam ów ien ie B estellung ff), W arenauftrag f/77), Bestellen (n), A uftrag f/77) zam ów ien ie d od atkow e Z usatzauftrag f/77), N achbestellung ff), N achbezug f/77), Z usatzbestellung ff) zam ów ien ie eksp ortow e E xportauftrag f.7/7) zam ów ien ie im portow e Im portauftrag f/77)
zam rożen ie cen Preisbindung ff), Preisstopp f7/7) zanieczyszczen ie morza M eeresverschm utzung ff) zanik V erlust f/77), Dam no f/77), E inbuße ff), A bgang f/77)
zanik siły ham ow ania B rem sschw und (ni) zaniżona w ycen a U nterbew ertung (fi zanu rzen ie bezład un kow e T iefgang lun des leeren Schiffes zanu rzen ie do w olnej burty Freibordticfgang (f) zanu rzen ie konstrukcyjne K onstruktionstiefgang (m) zanu rzen ie kon struk cyjn e statku Tauchtiefe (fi zanu rzen ie ładu nkow e T iefgang (ni) des beladenen Schiffes zanu rzen ie m aksym aln e zulässiger T iefgang (in), größter T iefgang (m) zanurzen ie statku T iefgang (m) des Schilfes, V ersenkung (fi zanurzyć statek versenken zaoferow ać niższą cenę unterbieten zaokrętow an ie V erschiffung (fi, Einschiffung (f) zaop atryw ać versorgen, verpflegen, ausstatten, versehen zaopatrzenie V ersorgung (f), V ersehen fn), Beschaffung (fi, Belieferung (f) zaopatrzenie dalekosiężne Fernversorgung (fi zaopatrzenie m ateriałow e M aterialversorgung (f) zaopatrzenie w tow ary W arenversorgung (fi, B elieferung (f) zaopatrzenie w w od ę W asserversorgung
(i) zapakow ać einpacken, verpacken, hineinstcckcn zapakow ać w papier einpackcn in Papier zapakow ać w sk rzynie einpacken in K isten zapakow anie Einpacken (n), V erpacken (n)
zap ak ow an y verpackt zaparkow ać pojazd abstellen zapas V orrat (m), B estand (m), Lagerbestand (m)
zapas m ateriałów w lokom otyw ie Betriebsvorrat (ni) zapas tow arów W arenvorrat (m) zapasy towarów' w m agazynie Lagervorrat (ni), L agerbestand (m), L agerslock (m), L agerhaltung (fi zapełn ian ie ładow ni statku Bebunkerung (fi zapełnić skład Lager (n) auflullcn zapew nić ub ezpieczen ie V ersicherung (fi gew ähren zapł. (zapłacony) - bezahlt zapłacenie podatków Stcucrcntrichtung
(1) zapłacić cło Zoll (m) abllihren, Zoll (m) bezahlen zaplata gotów ką B arzahlung (fi, B arablösung (fi, B arabdeckung (f) zaplata należności w ekslem R em bours
(ni) zapłata przy dostaw ie Z ahlung bei Lieferung (fi zapłata za jazdę Fahrgeld (n) zapłata za przejazd prom em Fährgeld (n), Fährlohn (m) zapobiegać stratom Schaden (w) verhüten zapobieganie nieszczęśliw ym w ypadkom U nfallverhütung (fi, U nfallprophylaxe (fi zapobieganie szkodom Schadenverhütung (fi, Schadenbekäm pfung (fi zapobieganie w yp adk om drogow ym VerkchrsunlallV erhütung (fi zapobieganie zderzen iom w locie K ollisionsverhüttung (fi zapobieżenie szkodzie Schadenabw endung (fi zapora ultradźw ięk ow a U ltraschallschrankc (fi zapora zam ykająca tor G leissperre (j) zapotrzebow an ie B edürfnis (n), N achfrage (fi, B ed arf (ot)
zap otrzeb ow an ie na artykuły i 111 po rtow ane Ei n(uhrbedar f (m zapow iadan ie pociągów A brufen (ni , von Zügen zapuszczać silnik M otor (m) anlassen zapytanie o cenę Preisanfrage (f) zap ytan ie ofertow e A ngebotsanlragc (f) zaryzyk ow ać riskieren, wagen, Risiko (n) eingehcn zarząd dróg Straßenverw altung (f) zarząd dróg w odnych W asserslraßenam t (n) zarząd kolei Eisenbalinverw altung (f) , B ahnverw altung (fi zarząd m ajątkiem stan ow iącym m asę upadłości K onkursverw altung (f) zarząd poczty Postverw altung (f) zarządca m agazynu L agerverw alter (ni) zarządzanie V erw altung (f), Führung (f), L enkung (f), M anagem ent (n) zarządzić w strzym anie dostaw L ieferstopp (m) verhängen zarzucen ie pojazdu Schleudern (m), Schleuderbew egung (f) zasada bandery Flaggenprinzip (n) zasada um ów V ertragsgrundsätze (pl) zasadnicza staw ka frachtow a B asislfaclitrate (f) zasady sprzedaży V erkaufsprinzipien (pf):
zasięg lotu Flugweite (f), Reisew eite ]) zasięg pływ ania Fahrtbereich (m) zasilan ie w paliw o sam olotu B efüllung
&) zasłona przeciw śn ieżn a Schneezaun (ni) zasobnia B unker (mi zasobn ia burtow a Seitenbunker (ni) zasobnia paliw a B unker (n) zastaw Pfand (n), U nterpfand (n) zastój w transp orcie T ransportstockung
(.i) zastrzega się praw o zm iany cen Preisänderung (f) Vorbehalten zastrzeżenie V orbehalt (m), Klausel (f). E inw and (m)
zastrzeżon y znak tow arow y eingetragenes W arenzeichen (n) zaśw iad czen ie o m asie pojazdu G ew ichtsbescheinigung (f) zaśw iadczen ie o przew ozie B eförderungsbeseheinigung (f) zaśw iad czen ie o rękojm ii B ürgschaftsschein im) zaśw iadczen ie o w ysyłce V ersandavis (m )
zaśw iad czen ie sp ed ytora o nadaniu przesyłki SpcditionsV ersandbescheinigung (f) zaśw iad czen ie Spedytora o przyjęciu tow aru S p ed itionsiibcrnahm cbescheinigung
(/) zaśw iad czen ie ubezpieczenia V ersicherungsschein (w), V ersicherungszertifikat (n) zatajenie w ielk ości dochod ów do opodatkow ania Steuerw iderstand
(m) zatam ow anie ruchu V erkehrsstockung
0 zatapianie U nterw assersetzen (n) zatłoczen ie portu Ilafen ü b ertiillu n g (/), I lafenverstopfung (f) zatoka d rogow a p ostojow a H altebucht (f). Parkbücht (j) zatoka przystank ow a dla autob usów B ushaltestellenbucht (f), B ushaltebucht (f) zatonąć untergehen, untersinken zatopić statek versenken zatopien ie statku V ersenkung (fi zator d rogow y Stau (m), V erkehrsstauung (f) zatw ierdzen ie cen y P reisbew illigung (f) zaw arcie kontraktu K ontraktabschluß (ni) zaw arcie um ow y V ertragsabschluß (m), Vertragschluß (in), V ergleichabschluß
(in) zaw artość Inhalt (in), G ehalt (in)
zaw iad om ien ie o gotow ości do w ysyłki V ersandbereitschaftsanzeige ifi. V ersandbereitschaftsm eldung (J) zaw iad om ien ie o szkodzie Schadenanzeige fi) zaw iadom ien ie o w ysyłce V erladeanzeige ((), V ersandanzeige, V ersandnote (f), V ersendungsanzeige (/), A bgangsavis (m) zaw iad om ien ie o w ysyłce statkiem , a zaokrętow aniu V erschiffungsanzeige (i) zaw iad om ien ie o załadow aniu V erlade-A vis ( n ) zaw iadow ca odcinka kolejow ego B ahnaulsehcr (m), Bahnm eister (ni) zaw iadow ca stacji B ahnhofsvorsteher (ni)
zaw ierać um ow ę V ertrag (m) abschließcn, V ereinbarung (f) treffen, Vertrag (in) zustande bringen zaw ierać um ow ę ub ezpieczen iow ą V ersicherungsvertrag (m) abschließen zaw ierający um ow ę vertragsschließend zaw iesić cło Zoll (in) aulheben, Zoll (m) abschaffen zaw ieszen ie hydrauliczne Fliissigkeitsfederung (f) zaw ieszen ie hyd rop neum atyczn e Luft-O l-Federung (/), ölpneum atische Federung (!) zaw ieszenie kół R adauthängung (f) zaw ieszen ie niezależne kół Einzelradaufhängung (f), unabhängige R adaulhängung (f) zaw ieszen ie pneum atyczne Luftfederung (J) zaw ieszen ie telesk opow e L anghublederung (f) zaw ijać do portu einlaufen zaw in ion y w yp adek d rogow y verschuldeter V erkehrsunfall (in) zaw is śm igłow ca Schw ebeflug (m) zaw ór bezpieczeństw a N otbrem sventil (n)
zaw rzeć um ow ę reasek uracyjną R ückversicherung (]) abschließen zaw rzeć um ow ę ub ezpieczen iow ą V ersicherung ()) abschließen zaw yżać ceny Preis (m) überhöhen, Preis hoch halten zaw yżan ie cen Preisüberhöhung (f), Überteuerung (j) zazn aczyć term in T erm in (m) verm erken zażalenie B eanstandung (/), B eschw erde Anklage (/) zbankrutow ać bankrottieren, verkrachen, in K onkurs (m) fallen, in K onkurs (m) geraten zbankrutow any bankrott, verkracht zbieżność kół przed nich V orspur (f) zbiornik Behälter (in), T ank (in), Speicher (in), Becken (n) zbiorn ik benzyny B enzintank (in), Benzinbehälter (in) zbiornik cysterny K esselbehälter fm) zbiorn ik dodatkow y paliw a Z usatzbehälter (m) zb iorn ik m agazynow y L agertank (m) zb iorn ik m orski Seebecken (n), M eeresbecken (n) zbiorn ik nisk otem p eraturow y T iefkühlbehälter (m) zbiornik paliwa K raftstofftank (ni), K raftstoffbehälter (in), T ank (m), T reibstofftank (m. B rennstofftank (in) zbiorn ik paliw a na końcu sk rzydła sam olotu E ndbehälter (m) zbiorn ik paliwa sam olotu pod w ieszon y A ußenbordbehälter (m) zbiorn ik paliw a w sam olocie pod kadłubem Bauchbehälter (m) zbiorn ik pływ ający S chiffsgefäß (u) zbiornik załad ow czy V erladebunker (in) zbiornikow iec T an k sch iff (n), T anker (ni), Ö ltanker (nr), T /S, TS zbiorn ik ow iec do gazu ciekłego Flüssiggastanker (m)
zbiorn ik ow iec m otorow y M o tortankschiff (n), T ankm otorschiff
(n)
t
zbiornikow iec p ow ietrzn y L ufttanker fm) zbi o r n i ko w i ec tu rbin o w y T urbinentanker (m), T urbinentankschiff (n), TTS zbiorn ik ow iec w od y W assertanker (m) zb iorow y transp ort tow arów Sam m eltransport (m), S am m elverkehr (m )
zbliżanie się do lądow an ia A nflug (m) zbożow iec G etreidefrachter (m) zbyt V erkaufen (ni. V erkauf (mi. V ertrieb (niż. V eräußerung j) , A bsatz
Oni zbyt nisko ocen ion y unterbew ertet zbyt tow arów W arenabsatz (m) zdarzenia pow odu jące szkody schadenstiftende Ereignisse (pl) zdarzen ie pow odu jące zakłócenie ruchu kolejow ego B etriebsbeeinflussung (f) zdatność do lotu L uftfahrttuagliehkeit ( f) , L ufttüchtigkeit ( f i zd atność do lotu sam olotu Flugtauglichkeit (f) zdatność do przew ozu danego tow aru Ladungstiichtigskeit (f) zdatność statk u do rejsów m orskich Seetüchtigkeit (!) zdatny do d ostaw y lieferfähig zdatny do transp ortu transportfähig zd atn y do układania w arstw am i stap elb ar zd atn y do w ysyłk i drogą w odną verschiffbar zderzak A nschlag (m). Stoßstange (ll zd erzak ciern y R eibungspuffer (m) zd erzen ie statków Schiffszusam m enstoß (m )
zdjęcie lotnicze L uftbild (n) zdolność do czyn ności praw nych H andlungsfähigkeit (!)
zdolność do jazd y lub żeglugi Fahrtüchtigkeit (f) zdolność do konku rencji na św iatow ym rynku W eltm arktfähigkeit (f) zdolność do m agazynow an ia L agcrtahigkeit (j) zdolność do m anew row an ia M anövrierfähigkeit (f) zdolność do prow ad zenia pojazdu sam ochod ow ego V erkehrstüchtigkeit
1
()
zdolność m anew row an ia W endefähigkeit (f) zdolność opon y do p rzen oszen ia sil bocznych Seitenstabilität (f) zdolność pok onyw ania w zniesień Steigverm ögen (n), Steigfähigkeit (f) zdolność prow ad zenia pojazdów sam och od ow ych E ignung (J) zum Führen von K raftfahrzeugen, Fahreignung (j) zdoln ość przeładu nk ow a U m schlagskapazität (f) zdolność przeładu nk ow a portu H afenkapazität (f) zdolność przew ozow a T ransportkapazität (f), T ransportfähigkeit (f), V erkehrsleistung (f) zdolność przew ozow a floty Flottenkapazität (!) zdolność psych ofizyczn a do prow adzenia sam ochod ów Fahrtauglichkeit (/) zdolność w znoszenia Steigfähigkeit (!) zdolny do kon k u row an ia na św iatow ym rynku w eltm arktfähig zdrow o dostarczon y G esundauszulicfern (n) zegar dw orcow y B ahnhofsuhr (f) zegar sam och od ow y A utouhr (fi zejście do lądow ania Platzanflug (m) zejście na ląd L andgang (m) zejście statku z kursu Deviation (f)
zeppelin zeppelin Zeppelin (m), Z eppelinluftschiff (n) zepsucie B eschädigung (f), V erderben (n),
zep su cie się tow aru w sk u tek upału I litzeverderb (m) zepsuć beschädigen, ram ponieren, kaputtm achen zepsuty beschädigt, schadhaft, defekt zerw ać um ow ę vertragsbrüchig w erden zerw anie um ow y V ertragsbruch (m) zesp ól k on struk cyjn y szyn, pod kładów i złączek G leisgestänge (j) zespól n ap ęd ow y turbośm igłow y P ropeller-D üsentriebw erk (n) zesp ół n ap ęd ow y złożony z silnika i turbiny V erbundm otor (m) zesp ół pracow ników A rbeitsgruppe (j) zesp ół sk ład ający się z pchacza i barki Schubverband (m) zesp ół sk ład ający się z sam olotu-m atk i i um ieszczonego na nim lub pod nim drugiego sam olotu, który na określonej w ysokości oddziela się od zespołu V ater-und S ohn-F lugzeug (n) zespól trakcyjn y stan ow iący połow ę pełnego składu pociągu H albzug (m) zespól umów tw orzących jed n ą w spólną um ow ę V ertragsw erk (n) zestaw danych dotyczących przesyłki Spediteur-B ordero (m) zestaw kołow y przestaw czy Spurw echselradsatz (m) zestaw ian ie pociągów Bilden (n) der Ziige zestaw ić ładu nek zbiorow y Sam m elladung (f) zusam m enstellen zestaw ienie V erzeichnis (n), Z usam m enstellung (f), Liste (/), A ufstellung (f), Z usam m ensetzung ()) zestaw ienie szkód S chadensaufstellung
(f) zetk n ięcie się z ziem ią sam olotu I.andcstoß (m)
208 zezw olenie G enehm igung (/), E rlaubnis (f), Bew illigung (fj , K onzessionsurkunde (j) zezw olen ie “czerw on e” na drogow y, dalekob ieżn y tran sp ort tow arów (w RFN) Rote G enehm igung (f) zezw olen ie “ różow e” na kom ercyjny, drogow y, dalekob ieżn y transp ort tow arów (w RFN) R osa G enehm igung (f) zezw olenie celne Z ollerlaubnis (/), Zollfreigabe (j), Z ollfrcigabeschein (m), Z ollabfertigungsschein (m) zezw olen ie dew izow e D evisengenehm igung (f) zezw olen ie na d rogow y transp ort tow arow y na odległość do 150 km B ezirksgenehm igung (f) zezw olen ie na przyw óz Im portgenehm igung (f), Im portbew illigung (f) zezw olen ie na reim port W iedereinfuhrgenehm igung (f) zezw olen ie na transp ort d alekob ieżn y m ebli M öbelfernverkehrsgenehm igung (f) zezw olen ie na transp ort m iędzy krajam i reprezentow anym i w Europejskiej K onferencji M inistrów T ransp ortu (C E M T ) C E M T -G enehm igung (f) zezw olen ie na tranzyt T ransitgenehm igung (f), D urchreisegenehm igung (f) zezw olen ie na w jazd E inreisegenehm igung (j) zezw olen ie na w yjazd A usreisegenehm igung (f) zezw olen ie na w ysian ie V ersandbew illigung (f) zezw olen ie na w yw óz A usfuhrgenehm igung (f), A usfuhrerlaubnis (j) zezw olen ie na załad un ek V erladegenchm igung (f)
zezw olen ie reeksportow e R eexportgenehm igung (fi zgin ąć w w ypadku um kom m en bei # einem Unfall zgłaszający do oclenia Z ollanlragsteller (ni) zgłosić bankructw o Bankrott (m) an m elden zgłoszenie abandonu A bandonerklärung
(f) zgłoszenie celne Z ollangabe (f), Z ollanm eldung (fi, Z olldeklaration (/), Z ollinhaltserklärung (fi zgłoszenie gotow ości statku do prac załadunkow ych L adebereitschaftserklärung (fi zgłoszenie ładunku Ladungsanm eldung
(D zgłoszen ie rezygnacji z ładunku A bandonerklärung (fi zgłoszenie straty Schadensanzeige (f) zgłoszenie szkody Schadensm eldung (j) zgoda Z ustim m ung (fi, Billigung (fi, Erlaubnis (n), E inverständnis (n), E inw illigung (fi, G enehm igung (fi, A kzept (n) zgoda na w yw óz A usfuhrbew illigung (f) zgod n ie z porozum ieniem absprachengem äß zgodnie z p rzep isam i ruchu drogow ego v erkehrsgerecht zgodnie z um ow ą nach V ereinbarung (fi, vereinbarungsgem äß, laut V ertrag (nt) zgodny z norm am i jak ościow ym i qualitätsgem äß, qualitätsgerecht zgod n y z um ow ą vertraglich zgodny z zap otrzeb ow an iem rynku św iatow ego w eltm arktgerecht zielona fala grüne W elle (fi zielona karta ub ezpieczen iow a grüne V ersicherungskarte (fi zim ow a linia ładu nkow a W interfreibord
(nr) zim ow a służba drogow a Straßenw interdienst lim
zjazd A bfahrt (f) zjazd z w ęzła drogow ego K notenpunktabfahrt (fi zjechan ie z pokładu prom u V onbordfahren fn) zjed noczenie V ereinigung (fi, V erband um. V erein (m) zlecenie A uftrag (in), A nw eisung (fi, O rder (fi zlecen ie zaokrętow an ia V erschiffungsauftrag (m) zlecenie d od atkow e nachträgliche V erfügung (fi zlecenie eksp ortow e E xportauftrag (m) zlecenie kupna E inkaufsauftrag (m) zlecenie spedycyjne S peditionsauftrag
On) zlecenie sprzedaży V erkaufsauftrag (m) zlecenie ub ezpieczen iow e V ersicherungsauftrag (m) zlecenie w yd ania tow aru A uslieferungsauftrag (m) zlecen ie w yd ania z m agazynu celnego Z oiiausiicfcrung (fi zlecenie w ysyłk i V ersandauftrag (ni) zlecenie zagran iczn e A uslandsauftrag
(m) zlecenie załadunku L adungsorder (fi, V erladeorder lin). V erladeauftrag (m) zlecenie załad un ku na statek V erschiffungsorder urn zlecenie zaokrętow an ia V erschiffungsorder (m) zleceniob iorca A uftragnehm er (m) zleceniod aw ca A uftraggeber (ln) zł (złoty) - Z loty zła koniunktura Bai sse (fi złodziej sam och od ow y A utodieb ("raj złom ow an ie A bw rackung (fi złożen ie do m agazynu A b lagerung (fi złożyć d od atkow ą opłatę nachbieten złożyć kaucję K aution (fi hinterlegen złożyć ośw iad czenie D eklaration (fi abgeben złożyć protest m orski verklären
/.łożyć w n io sek o ogłoszen ie upadłości K onkursantrag (m) stellen zły schlecht, negativ /.m iana ceny P reisänderung (fi /m ia n a kierunku jazdy F ahrtrichtungsänderung (f), Richtungsänderung (fi zm iana koniunktury K onjunkturänderung (fi, K onjunkturw cchsel (ni) zm ian a rodzaju trakcji kolejow ej T raklionsum stellung (fi zm ian a szerok ości toru Spurw echsel (m )
zm ian a um ow y V ertragsänderung (fi zm iana w agon u W arenw echsel (in) zm ienić kierunek um steuern, um steuern zm ien n op łat K ipplliigclflugzcug (n), Schw enkflügelflugzeug (n), IJm andlungsflugzcug (n), V erbundflugzeug (n), Ve rwand Iu ngfl ugze u g (n) zin ien n op ok ład ow iec W echselschi tT (n) zm ienn y flexibel zm niejszać reduzieren, verm indern, kürzen, abbauen zm n iejszen ie szkod v Schadenm inderunc (fi zm n iejszyć skład Lager (n) abbauen zm otoryzow any d rogow y nadzór techniczny m otorisierte Straßenaulsicht (fi Z M P I) (Z rzeszenie M iędzynarodow ych P rzew oźników D rogow ych w Polsce) A rbeitsgem einschaft internationalen Straßentransporteure in Polen zn aczek pocztow y M arke (fi, Briefm arke (/), Postw ertzeichen (n) znaczn a szkoda beträchtlicher Schaden (in), erheblicher Schaden (m) zn aczn ik kieru nk ow y na jezdni Spurnagel (111) znaczn ik w p uszczon y w jezdnię Straßcnnagel (m) znający drogę w cgkundig
zn ak zalecający kierow com ostrożn ość V orsichtzeichen (n) znak barw ny sygn ałow ego zestaw u św ietlnego Farbzeichen (n) einer V erkehrsam pel znak drogow y V erkehrszeichen (n), V erkehrsschild (n), W egzeichen (n) znak d rogow y zakazu łub nakazu V orschriftszeichen (n) znak drogow y zalecanej prędkości G eschw indigkeitsanzeige (fi znak drogow y zatrzym yw an ia się H altezeichen (n) znak d rogow y zm ien iający się w zależn ości od sytu acji drogow ej W echselverkehrszeichen (n) znak fabryczny Fabrikzeichen (n), Fabrikm arke (fi, Schutzm arke (f) znak graniczny G renzzeichen (n) znak graniczny pola w zlotów R andkennzeichen (n) znak h ektom etrow y lub kilom etrow y (na trasie kolejow ej) N um m erstein
(m) znak inform acyjn y H inw eiszeichen (n) znak jakości G ütezeichen (n), Prüfzeichen (n), Q ualitätszeichen (n), Q ualitätsstem pel (m) znak jakości dla dalekob ieżn ego transportu tow arów G ütezeichen (n) tur G üterfernverkehr znak kilom etrow y d rogow y K ilom eterschild (n) znak linii ładunkow ej T iefladem arke (fi, Freibordm arke (fi znak nakazu G ebotszeichen (n) znak naw igacyjny Schiffahrtszeichen (r), Seezeichen (n) znak ostrzegaw czy drogow y W arnzeichen (n) znak ostrzegaw czy przed niebezpieczeństw em G elahrzeichen (11) znak przynależności państw ow ej U nterscheidungszeichen (n)
21! znak tow arow y 1Iandelsm arke 0), W arenstem pel (m), W arenzeichen (n) znali w olnej burty L adem arke ff) , znak zakazu V erbotszeichen (n) znak zanikn ięcia drogi Sperrschcibe ff) znak zanurzen ia T iefgangsm arke ff) znaki rozp ozn aw cze sam olotu K ennbuchstaben (pi) znakow ać m arkieren, kennzeichnen, m arken, signieren, stem peln, punzen znakow anie K ennzeichnung ff), B ezeichnen (n), A nzeichnen (n), M arken (n), Stem peln (n), K ennzeichnen (n), M arkierung (f) znak ow an ie opakow ań transportow ych H andhabungsm arkierung ff) znakow anie w yrobów eksportow ych E xportm arkierung (f) zniesienie barier celnych Abbau (m) von Z ollschranken zniesienie restrykcji A bbau (ni) von E inschränkungen znieść eto Zoll (m) aufheben, Zoll (w) abschaffen znieść dyskrym in ację D iskrim inierung (J) au feheben zniżka E rm äßigung ff), Senkung (f), H erabsetzung ff), V erm inderung (f), N achlaß (m) zniżka cen Preisabbau (in), Preisnachlaß (ni), Preisherabsetzung (f), Preiserm äßigung (f) zniżk a ceny przejazdu Fahrpreiserm äßigung ff) zniżka frach tow a Frachterm äßigung (f), F rachterleichterung (f) zn oszen ie kola sam ochodu S chräglauf (ni)
zn oszen iom ierz lotniczy A bdriftvisier
Oi) zobow iązanie V erpflichtung ij), O bligo (n), V erbindlichkeit (fi, O bligation (fi, O bliegenheit (f) zobow iązanie dostarczenia określonego tow aru G attungsschuld (fi
związek zobow iązanie z aw arii w spólnej H avarieverpflichtung 0) H avariebond
(m) zobow iązany do uiszczenia opłaty Z ollschuldner (m) zob ow iązan y do utrzym yw an ia dróg W egeunterhaltungspflichtige (m) zrealizow ać d ostaw ę L ieferung (f) d urchführen zredu kow ać clo Zoll (m) abbauen zróżnicow anie cen Preisstaffelung 0), Preisabstufung (f) zróżnicow anie opłat celnych Z olldifferenzicrung (f) zróżnicow anie taryfow e T arifdifferenzierung 0) zróżnicow anie tow aru W arendifferenzierung (f) zrzeczen ie się praw' (do czegoś) A bandon (m) zrzekać się czegoś abandonnieren zrzeszenie zaw od ow e dla ochrony interesów sw ych członków B erufsvereinigung (f) zużycie V erschleiß (m) zużycie m echaniczne m echanischer Verschleiß (m) zużycie m oralne m oralischer V erschleiß
(in) zużycie naturalne natürlicher V erschleiß (nu zużycie oleju Ö lverbrauch (m) zużycie opon A bnutzung 0) der Bereifung, R eifenabnutzung (fi zużycie paliw a K raftstoffverbrauch (m), B renn stoffverbraucli (m) zw alczanie hałasu L ärm bekäm pfung (f) zw ężenie drogi Einengung (fi der Straße zw ężenie jezdni E inengung ff) der Fahrbahn zw ężenie toru S purverengung ff) zw iązek V erband (m), V erein (in), Bund (in), V ereinigung 0) zw iązek celny Zollbund (m), Z ollverband (in), Z ollverein (n)
zw iązek przedsiębiorców U nternehm erverband (m) zw iązek przedsiębiorstw U nternchm ensvereinigung (fi zw iązek taryfow y T arifverband (m) zw iązek użytkow ników palet zn orm alizow an ych Palettenpool (m) zw ich rzen ie pow ierzchn i jezdni Fahrbahnverw indung (fi zw ięk szen ie ryzyka G efährcrhöhung (fi zw loką V erzögerung (/), A ufschub fni), V erzug (in), V ersäum nis (n) zw loką w odb iorze tow aru A nnahm everzug (m) zw olnić skład Lager (n) räum en z w oln ien ie od cla Z ollbefreiung (fi, Z ollerlaß (in), Z ollfreiheit (f) zw oln ien ie od obow iązku p rzym u sow ego ub ezpieczen ia V ersicherungsfreiheit (f) zw oln ien ie od opłat pocztow ych Portofreiheit (fi zw oln ien ie od podatków Steuerfreiheit
(fi zwój Ballen (m) zw rot ceny przejazdu (po zrezygn ow aniu z podróży) Fahrgclderstattung (fi zw rot cla Z oilrückerstattung (f), Z ollerstattung (fi, Z ollvergütung (fi, Z ollrückvergütung (fi zw rot kosztów P reisrückerstattung (fi, K ostenvergütung (fi, K ostenrückerstattung (fi, V ergütung (fi zw rot kosztów przejazdu F ahrkostenerstattung (fi z w ro t należności celnych Z oilrückerstattung (fi, Z ollerstattung (fi, Z ollvergütung (fi, Z ollriickvergiitung (fi zw rot podatków S teuerrückerstattung (fi, Steuererstattung (fi zw rot pustych pojem ników R ücksendung (fi der leeren B ehälter
zw rot składki ubezpieczeniow ej P räm ienrückgew ähr (fi zw rotn ica 1. (w pojazdach) A chsschenkel (m), 2. (kolejow a) W eiche (fi zw rotn ica kolejow a rozgałęźna V erteilungsw eiche (fi zw rotn ica k olejow a o ruchom ych opornicach S chleppw eichc (j) zw rotn ica kolejow a obsługiw ana ręcznie H andw eiche (fi zw rotn ica kolejow a ochronna A blenkungsw eiche (fi zw rotn ica kolejow a podziałow a V erteilungsw eiche (fi zw rotn ica kolejow a rozpruw alna aufschncidbare W eiche (fi, auffahrbare W eiche (fi zw rotn ica kolejow a sam op rzestaw ialn a Rückfallw eiche (fi zw rotnica kolejow a scentralizow ana Stellw erkw eiche (fi zw rotn ica kolejow a szeregow a R cihenw eichc (f) zw rotn ica kolejow a toru roboczego Bauw eiche (fi zw rotn ica kolejow a w jazdow a Einfahrw eiche (fi zw rotn ica kolejow a w yjazdow a A uslaufw eiche (fi zw rotniczy W eichenw ärter (m) zw rotn ość pojazdu W endigkeit (fi zw rotn ość sam olotu Steuerbarkeit (fi, Steuerfähigkeit (fi zw rotn ość w agonu V erdrehbarkeit (fi zw yczaj han dlow y H andelsbrauch (m), Verkchrssittc (fi, H andelsgew ohnheit (f), H andelsusance (fi zw yczaje portow e H afenbräuche (pi), H afenusancen (pl) zw yżka akcji na giełdzie H ausse (fi zw yżka cen Preisanhebung (fi, Preiserhöhung (fi zw yżka koniunktury gospodarczej Hausse (fi
zysk E t trag (m), G ew inn (m). Profit (ni) zysk na czasie przejazdu Z eitvorsprung
zysk z eksportu E xporterlös (m), Exportprofit (m) zyskow ność R entabilität f/j, Einträglichkeit f/j zysk ow n y rentabel
(nu zysk p on adp lan ow y U berp lan g ew im /
(m)
źród ło dochod ów E inkom m ensquelle f/j, E innahm equelle f/j źródło podatkow e Steuerquelle (!)
źród ło potoku ruchu V erkehrsstrom quelle f/j
Z żagiel Segel (n) żagiel grota Großsegel (n) żagiel jach tow y Jachtsegel fuj żagiel lugrow y Luggersegel (n) żagiel rejow y Rahsegel (n) żagiel sztorm ow y Sturm segel (n) żagiel trójk ątny Dreiecksegel (n) żaglom istrz Segelm acher (m) żaglow iec S egelschiff fuj, Segler (ni) żaglow iec rejow y R ah sch iff fuj żaglow iec szkolny Segelschulschiff fuj żaglow iec z silnikiem pom ocniczym M otorsegler (m) żaglów ka Segelboot fuj żądać gw arancji Sicherheit (f) fordern żądanie Forderung f/j, A nforderung (f), V erlangen (n) żądanie d ostaw y L ieferaufforderung (f) żąd an ie w yn agrod zenia straty Schadensforderung (f) żądanie z tytułu ub ezpieczen ia V ersicherungsanspruch (in) żądanie zw rotu kosztów Erstattungsanspruch (m) żeglarstw o Segelm acherei (f)
żeglow ać segeln, befahren żeglow ać pod balastem Ballast (m) fahren żeglow an ie Segelfahrt (f) żeglow ność Schiffahrbarkcit (f), Schiffbarkeit (f), Seefähigkeit (J) żeglow n y schiffbar, seetüchtig żeglow n y odcinek rzeki schiffbare Flußstrecke (f) żeglow n y szlak fahrbar żegluga Schiffahrt f/j, S chiffsverkehr
(m) żegluga handlow a I lanclclsschi(fährt (f) żegluga holow nicza S chleppschiffährt
(f) żegluga kabotażow a C abotage (f), K üstenschiffährt (f) żegluga kanałow a K analschiffahrt ()) żegluga liniow a L inienfahrt f/j, Linienschiffahrt f/j żegluga m ala kleine Fahrt (f) żegluga m orska Seeschiffahrt (f), Seeverkehr (m) żegluga nieregularna wilde Fahrt f/j, T ram pschiftährt f/j, T ram pfahrt (f)
żegluga żegluga pod prąd Bergfahrt (f) żegluga pow ietrzna L uftschiflahrt (f) żegluga przybrzeżna K iistenschiffahrt 09, K üstenfahrt (f) żegluga regularna Linienfahrt (f) żegluga rzeczna Flußverkehr (ni), Strom verkchr (m), Strom schiffahrt (j) żegluga statk am i parow ym i D am pfschiffahrt (f) żegluga śródlądow a B innenschiffahrt żegluga śródlądow a przy użyciu statków pchaczy Schubschiffahrt (j) żegluga tow arow a H andelsschiffahrt (f) żegluga w dól rzeki T alfahrt (j) żegluga w lodzie Eisfahrt (j) żegluga w ielka G roße Fahrt (f), H ochseeschiffahrt (j) żuraw Kran (m) żuraw bram ow y T ordrehkran (ni), Portalkran (m), V ollportalkran (m), B ockkran (ni) żuraw bram ow y podw ójny D oppelkran (m )
214 żuraw ciężki T itankran (m) żuraw gąsienicow y Raupenkran (m) żuraw jed n oszyn ow y Z w eiradkran (ni) żuraw jezd n iow y M obilkran (m), M obildrehkran (m) żuraw kolejow y E isenbahndrehkran (ni) żuraw ładunkow y L adekran (m) żuraw m asztow y M astcnkran (m), Deriick-Kran (m) żuraw m łotow y H am m erkran (m) żuraw obrotow y D rehkran (m) żuraw portow y H alenkran (m) żuraw sam ochod ow y A utokran (ni) żuraw stoczn iow y W erftkran (ni) żuraw w agon ow y K ranw agen (m) żuraw zabierakow y G reifkran (m) żuraw ik Davit (m), G algen (m) żuraw ik burtow y Seitendavit (ni) żuraw ik łodziow y B oolsdavit (m) żuraw ik okrętow y D avit (m) żyro Indossam ent (n), G iro (n) żyrobus G yrobus (m) żyroskop kursow y K urskreisel (n)
NAJCZĘŚCIEJ STOSOWANE SKRÓTY
4
A a.a.r. A.D. a.s. aa AA ACL ACO ADN
ADR
adr. tel. AEA
(ang. against all risks), ubezpieczenie od w szelkiego ryzyka (łac. A nno D om ini), roku pańskiego (ang. alongside ship), w zdłuż statku m orskiego (łac. ad acta), do akt (ang. A m erican A irlines), linie lotnicze USA (ang. A tlantic C ontainer Line), arm ator USA (ang. A ir Congo), linie lotnicze w Kongo (fr. A ccord européen re la tif au m archandises par voie de navigation), europejska um ow a o m iędzynarodow ym transporcie m ateriałów niebezpiecznych po w odach śródlądow ych (fr. A ccord européen re la tif au transport international de m archandises dangereuse par route), europejska um owa o drogow ym transporcie m iędzynarodow ym m ateriałów niebezpiecznych adres telegraficzny (ang. A ssocitaion o f European A irlines), Stow arzyszenie E uropejskich T ow arzystw Lotniczych
V ersicherung gegen alle G efahren im Jahre des H errn Seeschiff-L ängsseite zu den A kten U S -F luggesellschaft U S-R eederei K ongo-F luggesellschaft E uropäisches Ü bereinkom m en über die internationale B eförderung gefährlichen G üter a u f B innenw asserstraßen E uropäisches Ü bereinkom m en über die internationale B eförderung gefährlicher G üter a u f der Straße
D rahtanschrift, T elegram m adresse V ereinigung europäischer L uftverkehrsgesellschaften
A E R Lingus A eroflot AF »«• Al A IC ES
AIT
akr. al. a nib. an g. AR G arr. A V IA N C A
(ang. Irish International A irlines), irlandzkie linie lotnicze rosyjskie linie lotnicze (ang. A ir France), Francuskie linie lotnicze agencja (ang. A ir India), indyjskie linie lotnicze (ang. A ssociation o f International C ourier and E xpress Services), Stow arzyszenie M iędzynarodow ych U sług K urierskich i E kspresow ych (fr. A lliance Internationale de Tourism e), M iędzynarodow e Stow arzyszenie R uchu Turystycznego akredytyw a aleja 1. am basador, 2. am basada angielski (hiszp A erolineas A rgentinas), argentyńskie linie lotnicze (ang. arrival), przybycie (hiszp. A erovias N acionalęs dc Colom bia), kolum bijskie linie lotnicze
irische Fluggesellschaft rusische Fluggesellschaft französische Fluggesellschaft A gentur indische Fluggesellschaft Internationale V ereinigung von K urier- und E xpreßdiensten
Internationale V ereinigung für den F rem denverkehr
A kkreditiv A llee 1. B otschafter, 2. B otschaft englisch argentinische Fluggesellschaft A nkunft kolum bianische Fluggesellschaft
B
BH bież. bin bm.
bez daty bez zm ian (ang. bill o f lading), konosam ent (ang. B ritish A irw ays), brytyjskie linie lotnicze (buł. B algarski D arzavni Z cleznici), B ułgarskie K oleje Państw ow e B ank H andlow y bieżący bilion bieżącego m iesiąca
BOT br.
B iuro O bsługi Turystycznej bieżącego roku
h.d. b.z. B/L BA BDZ
ohne D atum ohne B efund K onnossem ent britische Fluggesellschaft B ulgarische S taatsbahnen
H andelsbank laufend Billion dieses M onats, laufenden M onats F rem denverkehrsbüro dieses Jahres, laufenden Jahres
BRT B T M ot b-tto bxs.
(ang. Brutto R egister Ton), tona rejestrow a brutto B iuro Turystyki M otorow ej brutto (ang. boxes), skrzynie
B ruttoregistertonne Büro für A utotouristik brutto K isten
c t c.a.f., c& f c.a.i., c&i c.d. c.i.f.& c
c.i.f.& i
c.l. C .O .D . c.p.rl. C .P .R . C .Y . c/i CA T C EA C
C EM
C EM T
(ang. case), skrzynia (ang. cost and freight), koszt i fracht (w liczone w cenę) (ang. cost and insurance), koszty i ubezpieczenie ciąg dalszy (ang. cost, insurance, freight and com m ission), koszty, ubezpieczenie, fracht i prow izja (ang. cost, insurance, freight and interest), koszty, ubezpieczenie, fracht i odsetki (ang. car load), ładunek całow agonow y (ang. cash on delivery), płatne przy dostaw ie (ang. charter pays duty), opłaty ponosi czarterujący (ang. C anadian Pacific R ailw ay), K oleje K anadyjskie (ang. Container yard), stacja przeładunku kontenerów (ang. certificate o f insurance), polisa ubezpieczeniow a (ang. Civil A ir T ransport), chińskie linie lotnicze (fr. C onférence E uropéenne de L ’aviation Civile), E uropejska K onferencja L otnictw a C yw ilnego (fr. C onférence E uropéenen des H onaires des T rains de M archandises), E uropejska K onferencja R ozkładów Jazdy Pociągów T ow arow ych (fr. C onférence E uropéene des M inistres des T ransports), E uropejska K onferencja M inistrów T ransportu
K iste K osten und Fracht (eingeschlossen) K osten und V ersicherung Fortsetzung K osten, V ersicherung, Fracht und K äuferprovision K osten, V ersicherung, Fracht und Z insen W aggonladung Zahlung bei A uslieferung B efrachter zahlen A bgaben K anadische E isenbahnen C ontainerverladestation V ersicherungspolice chinesische F luggesellschaft E uropäische Z ivilluftfahrt-K onferenz E uropäische G üterzugfahrplankonferenz
E uropäissche K onferenz der V e rk eh rsm in ister
cf. CFF
CFL
C liR L cif, c.i.f. C IN A
cl CLECAT
CM cm CM A
CM R
CN
C onn. CPN
(ang. cost and freight), koszty załadunku i frachtu (fr. C hem ins de Fer Fédéraux Suiss), Szw ajcarskie K oleje Federalne (fr. C hem ins de Fer L uxem bourgeois), K oleje L uksem burskie C hińska R epublika L udow a (ang. cost, insurance and freight), koszt, ubezpieczenie i fracht (fr. C om m ission Internationale de N avigation A érienne), M iędzynarodow a K om isja T ransportu L otniczego (ang. car load), ładunek w agonow y (fr. C om ité de L iaison Européen des C om m issionaires et A uxiliaires des T ransports), Europejski K om itet Ł ączności m iędzy B ra n żą S pedycyjną a M agazynow ą (ang. C om m on M arket), W spólny Rynek centym etr (hiszp. C om pania M exicana de A viaciôn), m eksykańskie linie lotnicze (fr. C onvention relative au C ontract de T ransport International de M archandises par Route), porozum ienie o um ow ie przew ozow ej w m iędzynarodow ym drogow ym transporcie tow arow ym (ang. C anadian N ational R ailw ays), K anadyjskie K oleje P aństw ow e (ang. ang. K onnossem ent), konosam ent C entrala Produktów N aftow ych
V erladekosten und Fracht Schw eizerische B undesbahnen
L uxem burgische E isenbahnen
V olksrepublik C hina K osten, V ersicherung und Fracht Internationale K om m ission für den L uftverkehr
W aggonladung E uropäisches V erbindungskom itte des Speditions- und L agereigew erbes
G em einsam er M arkt Z en tim e tr m exikanische Fluggesellschaft
Ü bereinkom m en über den B eforderungsvertrag im internationalen Straß en g ü terv erk eh r
K anadische S taatsbahnen
S ee fra c h tb rie f H andelszentrale für E rdölprodukte
CSC
C TO
cyw. C ZH
(ang. C onvention for Safe C ontainers), M iędzynarodow a K onw encja o B ezpietznych K ontenerach (ang. com bined transport operator), operator transportu kom binow anego cywilny C entrala H andlu Z agranicznego
Internationale K onvention über sichere C ontainers
G esam tfrachtführer
bürgerlich, Z ivil... A ußenhandelszentrale
rv 1J d.d.
d.i.«.
d /f D/O dag. dat. dl) DB AG
DD U dep dcp. DGR
DH DLH dl. dn. DOKP dot. DSB dst
(ang. dangerous deck), niebezpieczne m ateriały, które m ożna ładow ać tylko na pokładzie (ang. dispatch loading only), prem ia za pośpiech tylko przy załadunku (ang. dead freight), m artw y fracht (ang. delivery order), zlecenie w ydania ładunku dekagram datow any dobrze (nient. D eutsche B undesbahn A ktiengesellschaft), N iem ieckie K oleje Federalne (ang. delivered duty unpaid), dostarczono nieoclony (tow ar) (ang. departure), odjazd d epartam ent (ang. dangerous goods regulations), przepisy IATA o transporcie niebezpiecznych frachtów lotniczych dom handlow y (nient. D eutsche L ufthansa A.G .), niem ieckie linie lotnicze długość dnia D yrekcja O kręgow a Kolei Państw ow ych dotyczy (duń. D anske-Statsbaner), D uńskie K oleje Państw ow e dostatecznie
gefährliche G üter, die nur a u f D eck verladen w erden dürfen E ilgeld w ird nur beim schnellen B eladen gezahlt F ehlfracht A blieferungs- oder A usfolgeschein D ekagram m datiert gut D eutsche B undesbahn A ktiengesellschaft unverzollt geliefert A bfahrt D epartem ent IA T A -V orschriften zur B eförderung gefährlicher L uftfrachtgüter K aufhaus, W arenhaus Deutsche L ufthansa A .G . Länge am, den B ezirksdirektion der S taatsbahnen betrifft D änische Staatsbahnen genügend
DW dw. DW T dyr.
(ang. dock w arrant), kw it dokow y dworzec (ang. deadw eight tonnage), nośność statku brutto w tonach dyrektor
K ai-L agerschein B ahnhof T ragfähigkeit eines Schiffes in Tonnen D irektor
E E .H .P . EAA C
EC A C
E C A SB A
ECE
ECM C
ECU EIB
EL AL EM C E PF
ESTA
(ang. effective horse power), efektyw ny koń m echaniczny (ang. East A frican A irw ays Corp.), w schodnioafrykańskie linie lotnicze (ang. E uropean C ivil A viation C om m ission), E uropejska K om isja L otnictw a C yw ilnego (ang. E uropean C om m unity A ssociation o f Ship Brokers and A gents), E uropejskie Stow arzyszenie M aklerów O krętow ych (ang. E conom ic C om m ission for E urope), K om isja E konom iczna O N Z dla E uropy (ang. European C ontainer M anufacterers A ssociation), E uropejskie S tow arzyszenie P roducentów K ontenerów (ang. E uropean C urrency Unit), europejska jed n o stk a pieniężna (ang. European Investm ent B ank), Europejski B ank Inw estycyjny (ang. Israel A irlines) izraelskie linie lotnicze elektroniczna m aszyna cyfrow a (ang. E uropean Packaging F ederation), E uropejskie Stow arzyszenie O pakow ań (ang. European A ssociation for the T ransport o f heavy Lifts), E uropejskie Stow arzyszenie C iężkich Ł adunków
effektive Pferdestärke ostafrikanische Fluggeselschaft
E uropäische Z ivilluftfahrtK om m ission E uropäischer S chiffsm aklerverband
W irtschaftsausschuß der UN für Europa E uropäische V erband der C ontain erh ersteller
E uuropäische W ährungseinheit E uropäische Investitionsbank
israelische F luggesellschaft elektronische R echenm aschine E uropäische V erpackungsV ereinigung E uropäische G esellschaft für Schw ertransporte
F ETC
exam
f.a.a. t’.a.q. f.d. t'.i. f.i.b. f.i.o. f.i.o.s.
F FS F IA T A
FIDI
fivv, f.i.w. f-ka, F-ka fob, f.o.b.
(ang. E uropean Travel Com m ission), E uropejska K om isja T urystyki (ang. exam ination), badanie
F rem denverkehrskom m ission
(ang. free o f all average), w olny od w szelkich uszkodzeń (ang. free alongside quay), franko w zdłuż nabrzeża (ang. free discharge), bez kosztów w yładunku (ang. free in), załadunek franko (ang. free into bunkers), franko zasobnia bunkrow a statku (ang. free in and out), bez kosztów załadunku i w yładunku (ang. free in and out stow ed), bez kosztów załadunku i w yładunku ze sztauow aniem (wł. Ferrovic Federali Svizzera), Szw ajcarskie K oleje Federalne (ang. International Federation o f Forw arding A gent’s A ssociations), M iędzynarodow a Federacja O rganizacji Spedycyjnych (fr. Fédération Internationale des D ém énageurs Internationaux),
frei von je d e r B eschädigung
M iędzynarodow a Federacja M iędzynarodow ych Spedytorów M ebli (ang free in w agon), franko w agon kolejow y fabryka (ang. free on board, free o f board), franko na burtę statku i franko z burty
Prüfung
frei Längsseite Kai des A bgangshafens freies Löschen frei eingeladen frei in B unker frei ein und aus ohne V er- und E ntladekosten
S chw eizerische B undesbahnen Internationale Föderation der S pediteurorganistationen
Internationale Federation Internationaler M öbelspediteure
frei in E isenbahnw agon Fabrik frei an Bord und w ieder frei von Bord
222
FONASBA FO N ASBA
FPO FSO
(ang. Federation o f N ational A ssociation o f Ship Brokers and A gents), M iędzynarodow e Stow arzyszenie M aklerów O krętow ych i A gentów (ang. free post office), franko urząd pocztow y Fabryka Sam ochodów Osobow ych
Internationale V ereinigung der Schiffsm akler und A genten
frei Postam t Personenw agenw erk
G
S 1' GUC CUM
gram (ang. goods in bad orders), tow ary w złym stanie (ang. G eneral A greem ent o f T ariffs and T rade), O gólna U m ow a w Spraw ie Ceł i Handlu (ang. general cargo rate), ogólne stawki frachtow e w lotnictw ie głębokość godzina gospodarka groszy G łów ny U rząd Ceł G łów ny U rząd M orski
G US
G łów ny U rząd Statystyczny
H. F.
(ang. horse pow er), koń m echaniczny hektar h ektolitr
g g.b.o. GATT
gcr
glçb. godz. gosp.
Gram m W aren im schlechten Z ustand A llgem eines Z oll- und H andelsabkom m en allgem eine Frachtraten im Luftverkehr Tiefe U hr W irtschaft G roschen H auptzollam t Z entralam t für S eeverkehrs wi rtscha ft Z entralam t für Statistik
H ha hl
Pferdestärke H ektar H ektolitr
I (ang. International A ssociation o f A ircraft Brokers and A gents), M iędzynarodow e Stow arzyszenie M aklerów L otniczych IA EA regulation (ang. regulations for the sale transport o f radioaktive m aterials), przepisy o bezpiecznym transporcie m ateriałów radioaktyw nych IA BA
Internationale V ereinigung der L uftfahrtm akler
R egelung für den sicheren T ransport radioaktiver Stoffe
1AF
IA P H
IA T A
ICAA
1CCO
IC ER
IC1A
ICS
IF A L P A
IFE
IM C
ins. inst.
(ang. International A eronautic Federation), M iędzynarodow a Federacja L otnictw a (ang. International A ssociation o f Ports and H arbors), M iędzynarodow e S tow arzyszenie Portów M orskich (ang. International A ir T ransport A ssociation), M iędzynarodow e S tow arzyszenie T ransportu Lotniczego (ang. International Civil A irport A ssociation), M iędzynarodow e Stow arzyszenie Portów Lotniczych (ang. International C ouncil o f C ontainership O perators), W spólnota Interesów A rm atorów K ontenerow ców (ang. Inform ation C enter o f the European Railw ays), C entrum Inform acyjne E uropejskich Kolei (ang. International C redit Insurance A ssociation), M iędzynarodow e Stow arzyszenie U bezpieczania K redytów (ang. International C ham ber o f Shipping), M iędzynarodow a Izba Ż eglugi (ang. International Federation o f A ir Line Pilots A ssociations), M iędzynarodow a N aczelna O rganizacja K rajow ych Stow arzyszeń Pilotów (ang. in-flight entertainm ent), program rozryw kow y dla pasażerów sam olotów na dalekich trasach (ang. International M aritim e C om m ittee), M iędzynarodow w e Stow arzyszenie Praw a M orskiego (ang. insurance), ubezpieczenie instytut
Internationale L uftfahrtO rganisation Internationaler V erband der Seehäfen
Internationale L uftverkehrsverband
Internationale V ereinigung von Flughäfen Interessengem einschaft der C ontain er-R eed ereien
Inform ationszentrale der europäischen E isenbahnen Internationale K reditversicherungsV ereinigung Internationale Schiffahrtskam m er Internationale D achorganisation der nationalen V erbände der V erkehrspiloten
U nterhaltungsprogram m für Passagiere a u f L angstrecken
Internationale S eerechts-V ereinigung V ersicherung Institut
Interfrigo Interfrigo
inż. IP H IR F
IR IJ
IS F
IS O
1SSA
it. itd. 1UAI
IU R
224 (fr. Société Ferroviaire Internationale des T ransports Friogorifiques), M iędzynarodow e Tow arzystw o Kolejow ego Transportu T ow arów Chłodzonych inżynier Izba P rzem ysłow o-H andlow a (ang. International R oad Federation), M iędzynarow ow a F ederacja T ransportu D rogow ego (ang. International R oad T ransport Union), M iędzynarodow a U nia T ransportu D rogow ego (ang. International Shipping Federation), M iędzynardow a Federacja A rm atorów (ang. International O rganization for Standarization), M iędzynarodow a O rganizacja N orm ow ania (ang. International ShipSuppiiers A ssociation), M iędzynardow e Stow arzyszenie P rzedsiębiorstw W yposażających Statki inform acja turystyczna i tak dalej (ang. International U nion o f A viation Insurers), M iędzynarodow a U nia U bezpieczycieli T ransportu Lotniczego (ang. International U nion o f R ailw ays), M iędzynarodow a U nia Kolei
Internationale G esellschaft der E isenbahnen für K ühltransporte
Ingenieur Industrie- und H andelskam m er Internationaler S traßenverband
Internationale Straßentransport U nion
Internationaler Reederei verband
Internationale O rganisation für N orm ung
Internationaler V erband der S chiffsausrüster
T ouristeninform ation und so w eiter, und so fort Internationale U nion der L u ftfah rt-V ersich erer
Internationaler E isenbahnverband
J j.m . Jal JA T jed . .IF-
jed n o stk a m iędzynarodow a (ang. Japan A irlines), japońskie linie lotnicze Jugoslovenski A erotransport, ju gosłow iańskie linie lotnicze jed n o stk a języ k
internationale E inheit jap a n isch e Fluggesellschaft ju goslaw ische F luggesellschaft E in h eit Sprache
jnjw . ,IZ
ja k niżej ja k wyżej Jugoslovenske Zcvleznice, K oleje Jugosłow iańskie
w ie unten w ie oben Jugoslaw ische E isenbahnen
IV k.c. k.h. k.p.c., kpc k.p.k., kpk kg kl. KLM kol. komp. kpt. KT kvv. kw art. kwn
kodeks cyw ilny kodeks handlow y kodeks postępow ania cyw ilnego kodeks postępow ania karnego kilogram klasa (hol. K oninklijke L uchtvaart), holenderskie linie lotnicze kolejowy kom pania kapitan K ontrola T echniczna kw artał kw artalny kwinta!
I 1 L.C., L/C L .C.L.
LAN ld g.& d ely L1F
LIFT
Lo-Lo
Lot, L O I’
B ürgerliches G esetzbuch H andelsgesetzbuch Z ivilprozeßordnung S trafprozeßordnung K ilogram m K lasse holländische F luggesellschaft E isenbahn..., Bahn... K om panie K apitän B etriebsüberw achung Q uartal vierteljäh rlich Q uintal, D oppelzentner
,
litr (ang. letter o f credit), akredytyw a, list kredytow y (ang. less then container load), m niej niż ładunek całokontenerow y (hiszp. L inea A era N acional), linie lotnicze w C hile (ang. loading & delivery), załadunek i dostaw a (fr. L iste générale des points frontières), ogólny spis przejść granicznych (ang. L ondon International Freight T erm inal), M iędzynarodow y T erm inal Frachtow y w L ondynie (ang. lift on/lift off), konw encjonalny załadunek statków za pom ocą dźw igów Polskie L inie Lotnicze LOT
L iter K reditbrief, A k k re d itiv b rief w eniger als C ontainerladung
chilenische Fluggesellschaft L adung und A blieferung A llgem eines V erzeichnis der G renzübergänge In ternationaler Fracht-T erm ina in L ondon konventionelle B eladung eines S chiffes, L adung w ird angehoben und herabgelassen Polnische L uftverkehrsgesellschaft LO T
M 111. woj. 111. II. m .dk. M .I.P .,m .i.p .
m .in. M .O .T .
in.st. m /s, M /s M /T M ALEV
m ar. Iiandl. MAV M BOR nica, in-ca M FW MGH m ies. min ni in. ■nid min M PW msbl M TP M W G zŻ
M ZK
m iasto w ojew ódzkie m etr bieżący (ang. m ain deck), pokład głów ny (ang. m arinę insurance policy), polisa ubezpieczenia m orskiego m iędzy innym i (ang. M inistry o f T ransport), brytyjskie M inisterstw o T ransportu m iasto stołeczne (ang. m otor ship), statek m otorow y (ang. mail transfer), przekaz pocztowy (węg. M agyar Legikozlekedesi V allalat), w ęgierskie linie lotnicze m arynarka handlow a (węg. M agyar A llam V asutek), W ęgierskie K oleje Państw ow e M iędzynarodow y B ank O dbudow y i R ozw oju m iesiąca M iędzynarodow y Fundusz W alutow y M iędzynarodow a Izba H andlow a' m iesiąc m inuta 1. m inisterstw o, 2. m inister m iliard m ilion M inisterstw o Przekształceń W łasnościow ych (ang. m issing bill o f lading), brak konosam entu M iędzynarodow e Targi Poznańskie M inisterstw o W spółpracy G ospodarczej z Z ag ran icą
B ezirksstadt das laufende M eter H auptdeck Seeversicherungs-P olice unter anderen britisches V erkehrsm inisterium
H auptstadt M otorship briefliche Ü berw eisung ungarische Fluggesellschaft
H andelsflotte, H andelsm arine U ngarische S taatsbahnen Internationale B ank für W iederaufbau und E ntw icklung des M onats Internationaler W ährungsfonds Internationale H andelskam m er M onat M inute 1. M inisterium , 2. M inister M illiarde M illion M inisterium für E igentum sum w andlungen K onnossem ent fehlt Internationale M esse Poznan
M inisterium für W irtschaftliche Z usam m enarbeit m it dem A usland M iejskie Z akłady K om unikacyjne Städtische V erkehrsbetriebe
tN n. n.r.a.d. N .S. N/D nad. N A SA
nd NIK N IW O
np. npm , n.p.m . Nr, nr NRC NR T N SB Nt nt.w t.
netto 4 (ang. no risk a lte r discharge), bez zabezpieczenia po w yładunku (hol. N ederlandsche Soorw egen), H olenderskie K oleje Państw ow e (ang. non-delivery), bez dostaw y nadaw ca (ang. N ational A eronautic and Space A dm inistration), K rajow a A gencja A reonautyki i B adań K osm icznych w USA niedostatecznie N ajw yższa Izba Kontroli (hol. N ederlandsche W egvervoer O rganisatie), H olenderska M iędzynarodow a O rganizacja D rogow ego T ransportu T ow arów na przykład nad poziom em m orza num er (ang. N igerian R ailw ay C orporation), K oleje N igeryjskie (ang. N etto R egister T on), tona rejestrow a netto (nor. N orges Statsbaner), N orw eskie K oleje Państw ow e netto (ang. net w eight), m asa netto
netto keine D eckung nach E ntladung H olländische Staatsbahnen N ich tau slieferu n g A bsender L uft- und R aum fahrtbehörde der USA
ungenügend O berste K ontrollkam m er N iederländische Internationale O rganisation für den S traßengüterverkehr zum Beispiel über dem M eeresspiegel N um m er, Nr. N igerianische E isenbahnen N ettoregistertonne N orw egische Staatsbahnen rein, ohne A bzug N ettogew icht
O o.b. O .C . o.c. o.d. O.W.Il. o/t
(ang. outboard), poza b u rtą (ang. open charter), czarter otw arty (ang. overcharge), przeładow anie (ang. on deck), na pokładzie statku (ang. ordinary w orking hours), norm alny czas pracy (ang. on truck), sam ochodem ciężarow ym
außenbords offener C harter Ü berladung a u f S chiffsdeck norm ale A rbeitszeit a u f L astkraftw agen
o/t o.r. o/t o.r., o/tor
OA ÖBB
ohj. oc. O c/B /L odriz. odj. OECD
O lC
ok. OMCI
ONZ O S ID
OTA
228 (ang. on truck or railw ay), sam ochodem ciężarow ym lub k o leją (ang. O lym pic A irw ays), greckie linie lotnicze (niem . Ö sterreichische B undesbahnen), A ustriackie K oleje Federalne objętość ocean (ang. ocean bill o f lading), konosam ent m orski oddział odjazd (ang. O rganization for E conom ic C ooperation and D evelopm ent), O rganizacja W spółpracy G ospodarczej i R ozw oju (fr O rganisation Internationale du C om m erce), M iędzynarodow a O rganizacja H andlu około (fr. O rganisation Intergouvernm entale C onsultative de la N avigation), M iędzypaństw ow a O rganizacja K onsultacyjna Ż eglugi M orskiej O rganizacja N arodów Zjednoczonych (fr. O rganisation pour la C ollaboration des C hem nis de Fer), O rganizacja W spółpracy Kolei (fr. O rganisation M ondiale de T ourism e et de l ’A utom obile), Św iatow e S tow arzyszenie T urystyczne i Sam ochodow e
A u f W agen oder Bahn
griechische F luggesellschaft Ö sterreichische B undesbahnen
V olum en Ozean S eekonnossem ent A bteilung A bfahrt O rganisation für w irtschaftliche Z usam m enarbeit und E ntw icklung Internationale H andelsorganisation ungefähr zw ischenstaatliche beratende S eeschiffahrts-O rganisation
O rganisation der V ereinten N ationen O rganisation für Z usam m enarbeit der E isenbahnen W elttouring- und A utom obilverband
P P.D. P.O . P .O .B . P .O .D .
(ang. port deues), opłaty portow e (ang. post office), urząd pocztow y (ang. post office box), skrytka pocztow a (ang. pay on delivery), płatne przy odbiorze
H afenabgaben Postam t Postfach zahlt bei A uslieferung
p.p.m P.R. P.S. p.rv. p/c PAL PAN PA P pcgo
poniżej poziom u m orza (ang. parcel receipt),, zaśw iadczenie odbioru paczki (ang. passanger steam er), parow iec pasażerski patrz wyżej (ang. price current), cennik (ang. Philippine A ir Lines), filipińskie linie lotnicze Polska A kadem ia N auk
PLL LOT
Polska A gencja Prasow a (ang. part cargo), ładunek częściow y (ang. parcel), paczka (ang. pure car/truck carrier), statek do przew ozu w yłącznie sam ochodów (ang. paid), opłacone (ang. Pacific Far East Lilie), arm ator USA (ang Perm anent Inntrnational A ssociation o f N avigation C ongress), M iędzynarodow e Stale Stow arzyszenie K ongresów Żeglugi Polska Izba H andlu Z agranicznego Polskie K oleje Linow e Polskie K oleje Państw ow e P aństw ow a K om unikacja Sam ochodow a plac (ang. Port o f L ondon A uthority), zarząd portow y w L ondynie Polskie Linie L otnicze LO T
PLO
Polskie Linie O ceaniczne
pl.
płatny północny Polska M arynarka H andlow a P olska M arynarka W ojenna pojem ność pozycja przepis
pcl. PC TC
pcl. P FE L PIA N C
P IH Z PK L PKP PK S pl. PLA
pin. PM H
PM W pojem . poz. przep.
unter dem M eeresspiegel P aketem pfangsschein P ersonendam pfer siehe oben P reisliste philippinische F luggesellschaft Polnische A kadem ie der W issenschaften Polnische N achrichtenagentur T eilla d u n g Paket reines A utom obil-T ran sp o rtsc h iff bezahlt U S -R eederei Internationaler ständiger V erband für Schiffahrtskongresse
Polnische A u ß enhandelskam m er Polnische Seilbahnen Polnische S taatsbahnen Staatlicher A utobusverkehr Platz H afenverw altung von L ondon P olnische L uftverkehrsgesellschaft LO T Polnische S ee sc h iffahrts ge se 11sc h aft zahlbar nördlich Polnische H andelsm arine Polnische K riegsm arine K apazität, V olum en Stellung, Posten V orschrift, V erordnung
przyj. przykł. PSM
przyjazd przykład Państw ow a Szkoła M orska
p t./d isch PTT PZU
(ang. port o f discharge), port w yładunku Poczta, T elegraf, T elefon Pow szechny Z akład U bezpieczeń
PŻB PŻM
P olska Ż egluga Bałtycka Polska Ż egluga M orska
q
kw intal
r. zał. r.ub. RAI
rok założenia roku ubiegłego Rahaham e D jjom houriye Eslami Iran, Irańskie K oleje (ang. restricted articles regulations), przepisy o w arunkow o dopuszczonych tow arów do transportu lotniczego roku bieżącego (hiszp. R ed N ational de los F errocarriles Espanoles), H iszpańskie K oleje Państw ow e (ang. rent-a-C ontainer), w ynajem kontenerów (port. Rede F errviaria Federal SA), B razylijskie K oleje F ederalne R epublika F ederalna N iem iec (fr. Reglem ent Internationale pour le T ransport des C ontainers), m iędzynardow e przepisy o transporcie kontenerów
A nkunft B eispiel Staatliche H ochschule für S eew irtschaft Löschhafen Post, T elegraf, T elefon A llgem eine V e rsich e ru n g sa n sta lt Polnische O stseeschiffahrt Polnische Seeschifffahrt
Q D oppelzenter, D ezitonne
R
RA R
rb. RENFE
R entcon R F F SA
R FN RICo
G ründungsjahr vorigen Jahres Iranische E isenbahnen V orschriften über bedingt zugelassene G üter im L uftfrachtverkehr laufenden Jahres Spanische Staatsbahnen
M ietung von C ontainer B rasilianische B udesbahnen
B undesrepublik D eutschland Internationale O rdnung für die B eförderung von C ontainern
RI l)
RI Ex
R IP
R IV
r-k rog RR
(lr. R èglem ent Internationale concernant le T ransport des M archandises dangereuses), m iędzynardow e przepisy 0 transporcie m ateriałów niebezpiecznych (fr. Règlem ent Internationale concernant le T ransport des colis express), m iędzynarodow e przepisy o transporcie kolejow ych przesyłek ekspresow ych (fr. Règlem ent Internationale concernant le T ransport des w agons de particuliers), m iędzynarodow e przepisy o transporcie w agonów pryw atnych (fr. Règlem ent Internationale V éhicules), m iędzynarodow a um ow a o w zajem nym korzystaniu z w agonów tow arow ych rachunek (ang. receipt o f goods), pokw itow anie odbioru tow aru (ang. railroad), kolej
Internationale R egelung für die B eförderung g efährlicher G üter
Internationale R egelung für die B eförderung von E isenbahnE xpreßgut
Internationale R egelung für die B eförderung von Privatw agen
Internationales Ü bereinkom m en über gegenseitige B enutzung von G üterw agen R echnung E m pfangsbestätigung E isenbahn
s s& F .A .
S.A ., SA s.a.p . s.c. S.E .
5 .0 .L .
s.p.il.
5.5., s/s
(ang. shipping and forw arding agent), m akler okrętow y 1 spedytor spółka akcyjna (ang. soon as possible), tak szybko ja k tylko je s t to m ożliw e spółka cyw ilna (ang. spécial enquiry), specjalne staw ki w transporcie m orskim w w ypadku przew ożenia dużych ładunków (ang. shipow ner’s liability), odpow iedzialność cyw ilna arm atora (ang. steam er pays dues), koszty pokryw a statek (ang. steam ship), parow iec
S chiffsm akler und S pediteur
A k tiengesellschaft so schnell w ie m öglich bürgerlich-rechtliche G esellschaft Spezialrate im S eeverkehr für G roßtransporte
R eedereihaftpflicht
alle A bgaben w erden vom S ch iff getragen D am pfer
S/n SA A SA B EN A
SA D
sa m . SA R SA S
SCU A
SD1 s h ip t SH PR SI A S,I s-k a akc. sk a , a -k a s k r. s k r. poczt. skl. SN CB
SN CF
SN CFT
(ang. shipping note), kwit załadow czy (ang. South A frican A irw ays), linie lotnicze A fryki Południow ej (fr. Socéte A nonym e belge d ’E xploitation de la N avigation A érienne), belgijskie linie lotnicze Iang. single adm inistrative docum ent), jed n o lity dokum ent adm inistracyjny sam ochód (ang. South A frican Railw ays), K oleje A fryki Południow ej (ang. Scandinavian A irw ays System ), skandynaw skie linie lotnicze (ang. Suez-C anal-U sersA ssociation), Stow arzyszenie U żytkow ników K anału Sueskiego (ang. Saudi-A rabian A irlines), linie lotnicze A rabii Saudyjskiej (ang. shipm ent), załadunek (ang. shipper), załadow ca (ang. Singapore A irlines), linie lotnicze Singapuru (szw . Statcns Jârnvâgar), Szw edzkie K oleje Państw ow e spółka akcyjna spółka skrót skrytka p ocztow a (ang. sailed), statek odpłynął (fr.S ociéte N ationale des C hem ins de Fer Belges), B elgijskie K oleje Państw ow e (lr. Société N ationale des C hem ins de Fer Français), Francuskie K oleje Państw ow e (fr. Société N ationale des C hem ins de Fer T unisiens), T unezyjskie K oleje P aństw ow e
Schiffszettel Fluggesellschaft von S üd-A frica belgische Fluggesellschaft
E inheitliches V erw altungsdokum ent K raftw agen Südafrikanische E isenbahnen skandinavische F luggesellschaft
V ereinigung der S uez-K anal-B enutzer S audiarabische F luggesellschaft V erschiffung V erlader singapurische Fluggesellschaft Schw edische S taatsbahnen A ktiengesellschaft K om panie, G esellschaft A bkürzung Postfach S c h iff ist abgegangen B elgische S taatsbahnen
Französische S taatsbahnen
T unesische Staatsbahnen
TC DD SN C L
SNCS
SNCZ
SO K SO LA S
SO S SP
sp. /. o.o. st. st. kol. stol. stol. str. supl. S w is sa ir SZ szt. ŚI. Ś1.
(tr. Société N ationale des C hem ins de Fer L uxem bourgeois), L uksem burskie K oleje Państw ow e (tr. Société N ationale des C hem ins de Fer du Sénégal), Senegalskie K oleje Państw ow e (fr. Société N ationale des C hem ins de Fer Z airois), Z airskie K oleje Państw ow e Służba O chrony Kolei (ang. International C onvention on the Safety o t'L ife at Sea), um ow a o ochronie życia ludzkiego na morzu (ang. save our ship), m orskie w ezw anie o pom oc SOS (niem . Schw eizerische P rivatbahnen), Szw ajcarskie K oleje Pryw atne spółka z o graniczoną o d pow iedzialnością stacja stacja kolejow a stolica stołeczny strona suplem ent szw ajcarskie linie lotnicze (fr. C hem ins de fer Slovens), Słow eńskie Koleje sztuka Śląsk śląski
L uxem burgische Staatsbahnen
S enegalesische Staatsbahnen
Z airische
Staatsbahnen
T ransportpolizei Ü bereinkom m en zum S chutz m enschliches L ebens a u f See
Seenotzeichen Scheizerische Privatbahnen
G esellschaft m it beschränkter H aftung Station B ahnhof, Station H auptstadt hauptstädtisch Seite S upplem ent schw eizerische Fluggesellschaft Slow enische E isenbahnen Stück S chlesien schlesisch
T t TAP
TCDD
tona (port. Transportes A ereos P ortugueses), portugalskie linie lotnicze (tur. T ürkiye C üm huriyeti D evlet D cm iryollari), T ureckie Koleje Państw ow e
T onne portugiesische F luggesellschaft
T ürkische S taatsbahnen
TCEx
TC V
tchv tel. tem p. THY TIC
T IF
T IR
T IT
tm TO S T ran sn ave
TTD
tuz. TV tvm cz.
(t'r. T arif com m on international pour transport des colis express), w spólna m iędzynarodow a taryfa przesyłek ekspresow ych (fr. T arif com m on international pour le transport des voyageurs et bagages), w spólna m iędzynarodow a taryfa dla transportu osób i bagaży (ang. tons deadw eight), ładow ność statku w tonach telefon tem peratura (tur. Tiirk H ava Y ollari), tureckie linie lotnicze (fr. T arif International a C oupons), m iędzynarodow a taryfa biletow a (fr. T ransports internationaux par chem nis de fer), m iędzynarodow e postępow anie celne w transporcie kolejow ym (ang. T ransport International R outier), konw encja o przew ozie drogow ym pod nadzorem celnym (fr. T a rif international de transit), m iędzynarodow a taryfa tranzytow a w transporcie tow arów w ładunkach w agonow ych (ang. trade m ark), znak tow arow y T echniczna O bsługa S am ochodów (hiszp. T ransportes N avieros E cuatorians), ekw adorski arm ator (ang. tem porary travel docum ent), tym czasow y dokum ent podróżny tuzin (ang. T ransam erica A irlines), linie lotnicze USA tym czasow y
G em einsam er Internationaler E x p ressg u tta rif
G em einsam er Internationaler Personen- und G ep äck tarif
T ragfähigkeit des Schiffes in G ew ichtstonnen T elefon T em peratur türkische Fluggesellschaft Internationaler F ah rsch ein tarif
Internationales Z ollverfahren für den B ahnverkehr
Z ollbescheinhcft für den internationalen Straßenverkehr Internationaler D urch fu h rtarif für die B eförderung von G ütern in W agenladungen
W arenzeichen T echnischer A utodienst ecuadorianische Reederei
vorläufiger R eiseausw eis
D utzend U S -F Iuggesellschaft vorläufig, provisorisch
ty s. tzn.
tysiąc to znaczy
11.w. U/W
(ang, under w ater), pod w o d ą (ang. underw riter), ubezpieczyciel (ang. United A irlines Inc.), linie lotnicze USA ubiegły ubiegły m iesiąc ubiegły rok (fr. U nion Internationale des A ssociations dc Propriétaires de W agons Particuliers), M iędzynarodow a U nia Stow arzyszenia Posiadaczy W agonów P ryw atnych (fr. U nion Internationale d ’A ssurancees T ransports), M iędzynarodow a U nia U bezpieczeń T ransportow ych (ang. International U nion o f R ailw ays), M iędzynarodow y Z w iązek K olejow y (fr. U nion Internationale de la N avigation Fluviale), M iędzynarodow a U nia Żeglugi Śródlądow ej (Ir. U nion Internationale des T ransports Publics), M iędzynarodow a U nia T ransportu P ublicznego ulica (ang. U nited N ations O rganization), O rganizacja N arodów Z jednoczonych U rząd Pocztow o-K om unikacyjny (fr. U nion des Services R outiers des C hem ins de Fer E uropéens), Stow arzyszenie U sług D rogow ych Kolei E uropejskich urząd u staw a
T ausend das heißt
,
U
UAL uh. u b .rn . u h .r. UIAP
U1AT
U IC
U1NF
U ITP
ul. UNO
UPT UKF
urz. u st.
unter W asser V ersich erer U S -F luggesellschaft vorig voriger M onat voriges Jahr Internationaler V erband der V ereinigung der P riv atg ü terw ag en -B esitzer
Internationaler T ransportversicherungsverband
Internationaler E isenbahnverband Internationale B i n ne ns chi ffah rts-U n io n
Internationaler V erband für den öffentliches V erkehrsw esen
Straße O rganisation der V ereinten N ationen Post- und Fernm eldeam t V erband der S traßendienste der E uropäischen E isenbahnen
Amt G esetz
UTA
UTO
inv. uzup.
(fr. U nion des T ransports A ériens), U nia T ransportu Lotniczego (ang. U niversal T ourism O rganization), Św iatow e Stow arzyszenie T urystyki uw aga uzupełnienie
L ufttransport-U nion
W eltvereinigung tur den T ourism us A nm erkung, B em erkung Ergänzung
V VAT VIC V IP
vsl
(ang. value added tax), podatek od w artości dodanej (ang. very im portent cargo), bardzo w ażny fracht (ang. very im portent person), bardzo w ażny pasażer (ang. vessel), statek
M eh rw ertsteu er sehr w ichtige Fracht sehr w ichtiger Passagier S chiff
W w.m . w .p.
w/w W ACO
W ars
W NP WT wvv. wydz. wył. wys. w yż. wyra.
w m iejscu (ang. w eather perm itting), gdy zezw oli na to pogoda (ang. w arehouse w arrant), kw it magazynow y (ang. W orld A ir Cargo O rganization), M iędzynarodow a W spólnota Z biorczych Frachtów Lotniczych Przedsiębiorstw o W agonów Sypialnych i R estauracyjnych „W a rs” W spólnota N iepodległych Państw w arunki techniczne wyżej w ym ieniony w ydział w yłącznik w ysokość wyżej w ym ieniony
am O rt, hier w enn das W etter es erlaubt L agerschein Internationale L uftfrachtS am m elladegem einschaft
Schlaf- und Speisew agengesellschaft „W a rs” G em einschaft U nabhängiger Staaten technische B edingungen obengenannt, O bengenannte A bteilung A usschalter H öche obenerw ähnt
z z dn. Z 0 .0 . Z li p .
z dnia vom z o g ra n ic zo n ą o d p o w ie d zialn o śc ią m it beschränkter H aftung z upow ażnienia in V ollm acht
z.z. z a g r. zal. zapl. zl ZM PD
za zgodność zagraniczny # załącznik zapłacony złoty Z rzeszenie M iędzynarodow ych P rzew oźników Drogow ych w Polsce
für die R ichtigkeit ausländisch A nlage bezahlt Z loty A rbeitsgem einschaft der internationalen Straßentranporteure in Polen
NAZWY GEOGRAFICZNE
A d r ia ty k A dria (f) A fganistan A fghanistan A fryka A frika A kw izgran A achen A lbania A lbanien A lgieria Algerien A lzacja Elsaß (n) A m azonk a A m azonas (m) A m eryk a Ł aciń sk a L ateinam erika A m eryk a P ołu dn iow a S üdam erika (n) A m eryk a P ółnocna N ordam erika (n) A ndora A ndorra A nglia England (n) A n gola A ngola A n tark tyda A ntarktika (f) A n tw erp ia A ntw erpen A rabia Sau dyjska Saudi-A rabien A rgen tyna A rgentinien A rktyk a A rktis (j) A rm en ia A rm enien A syż Assisi A teny A then A tlantyk A tlantik (m) A u gustów A u g u sten h o f A ustralia Australien A ustria Österreich A zerbejdżan A serbaidschan A zja Asien B a d e n ia Baden (n) B adenia-W ittem bergia W ürttem berg
Baden-
Baham a B aham as-Inseln Bahrajn B ahrein Bałkany B alkan (n) B angladesz B angladesh B arbados B arbados B arlinek B erlinchen B artoszyce B artenstein Basen A gulhas A gulhasbecken (n) Basen A ngolski A ngolabecken (n) Basen A rgentyński A rgentinisches Becken (n) Basen A u stralijsk o-A n tark tyczn y A ustraloasiatisches M ittelm eer (n) Basen Brazylijski B rasilianisches Becken (n) Basen C hilijski Peru-C hile-B ecken (n) Basen Filipiński Philippinen-B ecken (n) Basen Iberyjski Iberisches B ecken (n) Basen K anaryjski K anarisches Becken
(ri) Basen L abradorski L abradorsee (f) Basen P olu dn iow oantylski Südantillenm eer (n) Basen P olu dn iow oaustralijski Südaustralisches Becken (n) Basen P olu d n iow op acyficzn y Südpazifisches B ecken (n) Basen P ółn ocn oam erykań ski N ordam erikanisches B ecken (n) Basen P ółn ocn op acyficzn y N ordPazifisches B ecken (n) Basen P rzyląd kow y K apbecken (tn)
Basen Basen Sierra L eone Sierra-L eoneSehw ellc (f) Basen Środk ow op acyficzny Z entralpazifisches B ecken (n) Basen Z achodn io-A ustralijski IndischA ustralisches B ecken (n) Basen Z achodn ioeu rop ejsk i W esteuropäisches Becken (n) B askonia Baskenland (n) B aw aria Bayern (n) B azylea Basel Belgia Belgien Belgrad B elgrad Belize Belize Benin B enin Berlin Berlin B erm udy B erm udas B erno Bern Bhutan Bhutan B iała E lstera W eiße E lster (f) B iałogard B elgard B iałoruś W eißrußland B ielaw a D zierżoniow ska Langenbielau B irm a B urm a B iskupice B isch d o rf B lachow nia Śląska B lechham m er B ogatynia R eichenau B olesław iec Bunzlau B oliw ia Bolivien B olonia B ologna B olzan o Bozen Bośnia B osnien B otsuana B otsuana B randenburgia Brandenburg (n) B raniew o B raunsberg Bratysław a Preschburg Brazylia B rasilien B rem a B rem en Bretania Bretagne (f) B rno B rünn B rodnica Straßburg Brugia Brügge Bruksela Brüssel B runei D arsulam Brunei ß ru n szw ik B raunschw eig
240 B rzeg B rieg Brześć B rest B rzezinka B irkenau Budapeszt B udapest B ud ziejow ice C zeskie Budweis B udziszyn B autzen B ukareszt Bukarest Bułgaria Bulgarien Burundi Burundi Bystrzyca K łodzka Habelschwerdt B ydgoszcz B rom berg B ytom Beuthen B ytów B utow
C e d y n ia Z ehden C ejlon Ceylon C elow iec K lagenfurt C hałupy V ierhäuser C hartum K hartum C hełm no Culm C hile C hile C hiny C hina C h ocianów K atzenau C hociebuż C ottbus C h ojnice K onitz C horw acja K roatien C horzów K önigshütte C h oszczno A rnsw alde C iechanów Z üchen C ieplice Teplitz C ieplice Śląskie B ad W arm brunn C ieszyn T eschen C ieśnina Bassa B ass-Straße (f) C ieśnina Beringa Beringstraße (f) C ieśnina B osfor B osporus (m) C ieśnina C ooka Cookstraße (f) C ieśnina D avisa D avisstraße (f) C ieśnina D rak e’a D rakestraße (f) C ieśnina D uńska D änem arkstraße (f) C ieśnina Florydzka Floridastraße (f) C ieśnina G ibraltarska Straße von G ib raltar C ieśnina H udsona H udsonstraße (f) C ieśnina Juk atańska Y ucatänstraße (f)
C ieśnina K aletańska Pas-de-C alais C ieśnina K arim ata K arim atastraße (f) C ieśnina La Pérouse L a-P érouse-S traie
(i) C ieśnina C ieśnina C ieśnina C ieśnina C ieśnina C ieśnina C ieśnina
M akasar M akasarstraße (f) M alakka Straße von M alakka M ona M onapassage (f) O rm u z Straße von H arm us Palk Palkstraße (f) T atarska T atarensund (m) Z aw ietrzna W indw ardpassage
(1) Cisa Theiß (j) C yp r Zypern C zad Tschad C zaplinek T em pelburg C zarna Elstera Schw arze E lster (j) C zarn ogóra M ontenegro (n) Czecliow'ice B öhm sw alde C zechy T schechei (j), B öhm en (kraina) C zęstoch ow a T schenstochau C złuchów Schlochau
D a lm a c ja D alm atien (n) D am aszek D am askus Dania D änem ark Dardanele D ardanellen (pi) D arłow o R ügenw alde D ębno N eudam m D obre M iasto G uttstadt Dolna Saksonia N iedersachsen (n) D om inikana D om inikanische R epublik
(f) Don Don (m) D raw sko P om orskie D ram burg Drezno D resden Dublin Dublin Dunaj Donau (f) D unkierka D ünkirchen D uszniki Zdrój Bad L andeck D ziałd ow o Soldau D zierżon iów R eichenbach D ziw nów D ievenow Dżibuti D schibuti
E g ip t Ä gypten E kw ador E cuador E lbląg E lbing E łk Lyck Erfurt Erfurt E stonia E stland E tiopia Ä tiopien E uropa E uropa
F a lk la n d y F alkland-Inseln Fidżi Fidschi Filipiny Phlippincn (j) Finlandia Finnland Fionia Fünen (n) Flandria Flandern (n) Florencja Florenz Francja Frankreich F ran kfurt nad M enem Frankfurt am M ain F ran kfurt nad O drą Frankfurt an der O der F rankonia Franken (n) F rom b ork Frauenburg Fryzja Friesland (n)
G a b o n G abun G am bia G am bia G andaw a G ent G dańsk D anzig G dynia G dingen G enew a G enf G etynga G öttingen G hana G hana G ibraltar G ibraltar G iżycko Lötzen G liw ice Gleiw itz G łogów Glogau G łu bczyce L eobschütz G niezno G nesen G oleniów G ollnow G ołdap G ołdap G orzów W ielkop olski Landsberg G óra Guhrau
Górny G órny Śląsk O berschlesien (n) G recja G riechenland G renada G renada G renland ia G rönland G rod zisk W ielkop olski G rätz G ru d ziąd z G raudenz G runw ald G rünfeldc G ruzja G eorgien G ryfia G reifsw ald G ryfice G reifenberg G ryfino G reifenhagen G ryfów Śląski G rciffenberg G rzbiet A u stralijsk o-A n tark tyczn y A ustralisch-A ntarktischer R ücken (m) G rzbiet H aw ajski H aw aiirücken (m) G rzbiet N azca N asenrücken (m) G rzbiet P olu dn iow oantylski Siidantillenriicken (m) G rzbiet P oludniow oatlantycki Südatlantische Schw elle (f) G rzbiet P ółn ocn oatlan tyck i N ordatlantische Schw elle (f) G rzbiet W ielorybi W alfischrücken (m) Gubin G uben G ujana G uyana G w adelupa G uadelupe G w atem ala G uatem ala G winea G uinea G w inea-B issau G uinea-B issau
H a g a Den H aag Haiti Haiti H am burg H am burg H anow er H annover Harc H arz (n) H awaje H aw aii-Inseln H aw ana H avanna H aw ela Havel (f) H aw r Le H avre H elsinki H elsinki H esja H essen (n) H iszpania Spanien H olandia H olland H onduras H onduras
242 H ongk ong Hong K ong H radec K ralove K öniggrätz
Iła w a D eutsch Eylau Indie Indien Indonezja Indonesien Inflanty L ivland (n) Irak Irak Iran Iran Irlandia Irland Islandia Island Izara Isar (f) Izrael Israel
J a g o d z in Y ahodin Jam ajka Jam aika Japonia Japan Jastrzębie Zdrój R uptau Jaw a Java Jelenia G óra H irschberg Jem en Jem en Jena Jena Jenisej Jenissei (f) Jerozolim a Jerusalem Jordania Jordanien Jugosław ia Jugoslaw ien Jutlandia Jütland (n)
K a d y k s C ädiz Kair Kairo K ajm any C aym an-lnseln K am erun K am erun K am ienna G óra S teinberg K am ień P om orski Cam m in K am pucza K am bodscha K anada K anada K anał B iałom orsk o-B ałtycki W eißm eer-O stsee-K anal (m) K anał K arakum K arakum kanal (m) K anał K iloński N ordostseekanal (m) kanał La M anche Ä rm elkanal (m) K anał M oskiew ski M oskaukanal (m)
K anał M ozam bicki Straße von M oęam bique K anał Panam ski Panam akanal (m) ' K anał P ółnocny N ordkanal K anał R en-M arna R hcin-M arne-K anal
(m) K anał R en-R odan
R hein-R hone-K anal
(m )
K anał Suezki Sueskanal (ni) K anał Ś ródląd ow y M ittellandkanal (ni) K anał W ołga-D on W olga-D on-K anal (m) K anal W ołga-M orze B ałtyckie W olga-O stsee-K anal (m) K apsztad K apstadt K arlove V ary K arlsbad K arpacz K rum m hübel K aryntia K ärnten (n) K atalonia K atalonien (n) K atar Katar K atow ice K attow itz K azachstan K asachstan Kenia K enia K ędzierzyn K andrzin K ętrzyn Rastenburg K ijów K iew K ilonia Kiel K irgizja K irgistan K iribati Kiribati K iszyniów K ischinjow K lu czbork K reuzburg K łajpeda M em el K łodzko G latz K oblencja K oblenz K olonia Köln K olum bia K olum bien K ołob rzeg K olberg K om ory K om oren K ongo Kongo K onstancja K onstanz K openhaga K openhagen K orea P ołudniow a Südkorea K oreańska R epu blika L udow oD em okratyczna K oreanische V olksdem okratische R epublik
K orsyka K orsika K ostaryka C osta R ica K ostrzyn Ktistrin K oszalin Köslin K ow ary S chm iedeberg K ow el Kovel K ow no K aunas K oźle Cosel K raków K rakau K rapkow ice K rappitz K rosno O drzań skie C rossen K rólew iec K önigsberg K rzyż K reuz Kuba K uba K udow a Zdrój B ad K udow a K uw ejt K uw ait K uźnia R aciborska R atiborham m er K w idzyń M arienw erder
L a n g w e d o c ja L anguedoc Laos Laos L aponia L appland (n) L ądek Zdrój Bad Reinerz L egnica L iegnitz Lejda Leiden L esotho L esotho L eszno L issa L ębork L auenburg Liban L ibanon (m) Liberia L iberia L ibia Libyen L iechtenstein L iechtenstein L idzbark L autenburg L idzbark W arm iński H eilsberg Liege Lüttich L ipsk L eipzig Litwa L itauen L izbona L issabon L oara Loire (j) L om bardia Lom bardei (f) L ondyn London L otaryngia L othringen (n) L ozanna L ausanne Lubań Lauban
244
Lubeka L ubeka L übeck L ubieszyn M arienhof Lubin Lüben Lubiana Laibach L ubsko Som m erfeld L ucerna L uzern L uk sem bu rg L uxem burg L w ów L w ow L w ów ek Śląski Löw enberg
Ł a b a Elbe (f) Łeba L eba Ł otw a L ettland Ł ód ź Lodz Ł użyce L ausitz (f)
M a c e d o n ia M azedonien M adagaskar M adagaskar M adryt M adrid M agdeburg M agdeburg M ajorka M allorca M akao M acao M alaw i M alaw i M albork M arienburg M alediw y M alediven M alezja M alaysia M ali Mali M alta M alta M andżuria M andschurei (f) M ariańskie Ł aźnie M arianbad M arna M arne (f) M aroko M arokko M arsylia M arseille M artynika M artinique M aszew o M assow M auretania M auretanien M auritius M auritius M azow sze M asow ien (n) M azury M asuren (n) M ediolan M ailand M eklenburgia M ecklenburg (n) M ek syk M exiko Men M ain (m)
M esyna M essina M iastko R um m elsburg M ielno G rossm öllen M ieszkow ice D ittm annsdorf M iędzyrzec M eseritz M iędzyzd roje M isdroy M ikołajki Pom orskie N iklaskirchen M iluza M ühlhausen M inorka M enorka M ińsk M insk M iśnia M eißen M oguncja M ainz M ołdaw ia M oldaw ische R epublik M onachium M ünchen M onako M onaco M ongolia M ongolei (j) M oraw y M ähren (n) M orąg M ohrungen M oryń M ohrin M orze A d riatyckie A driatisches M eer (n)
M orze A n dam ań skie A ndam anisches M eer (n) M orze A rabskie A rabisches M eer (n) M orze A rafura A rafurasee (f) M orze A rktyczn e A rktischer O zean (m) M orze A zow skie A sow sches M eer (n) M orze Bafina B affinbucht (f) M orze B ałtyckie O stsee (f) M orze Banda B andasee (f) M orze B arentsa B arentssee (f) M orze Beauforta B eaufortsee M orze B eringa B eringm eer (n) M orze B iałe W eißes M eer (n) M orze Celebes C clebessee M orze C zarne Schw arzes M eer (n) M orze C zerw one Rotes M eer (n) M orze C zuk ock ie T schuktschensee (f) M orze Egejskie Ä gäisches M eer (n) M orze Flores Floressee (f) M orze Irlandzkie Irische See M orze Japoń sk ie Japanisches M eer (n) M orze Jaw ajskie Javasee (f) M orze Jońskie Ionisches M eer (n) M orze K araibskie K arabisches M eer (n)
M orze M orze M orze M orze
K arskie K arasee (fi K aspijskie K aspisches M eer (n) K oralow e K orallensee (f) L iguryjskie Ligurisches M eer
(11) M orze Ł aptiew ów L aptew see (fi M orze M arm ara M arm aram eer (n) M orze M artw e T otes M eer (n) M orze N orw esk ie E uropäisches N ordm eer (n) M orze O ch ock ie O chotskisches M eer (n) M orze P ołu dn iow o-C hińskie Südchinesisches M eer (n) M orze Północne N ordsee (f) M orze Rossa R oss-See (fi M orze S argasow e Sargassosee (j') M orze Saw u Saw usee (f) M orze Sulu Sulusce (f) M orze Śród ziem n e M ittelm eer (n) M orze T asm an a T asm ansee (f) M orze T im or T im orsee (fi M orze T yreń skie T yrrhenisches M eer
N eapol N eapel Nepal N epal N icea N izza N iderlandy N iederlande N idzica N eidenburg N iegocin L öw entinsee N iem cy D eutschland N iem en M em el (f) N iger N iger Nigeria N igeria N ikaragua N icaragua N orw egia N orw egen N orym berga N ürnberg N oteć N etze (fi N ow a Funlandia N eufundland (n) N ow a K aledonia N eu-K aledonien N ow a Sól N eusalz N ow a Zelandia N euseeland N ow ogard N augard N ow y D w ór G dań ski T ie g en h o f N ow y Jork N ew Y ork Nysa N eiße (fi
(n )
M orze W eddella W eddcllsee (f) M orze W schod n ioch iń sk ic O stchincsisches M eer lit) M orze W schod niosyb eryjsk ie O stsibirische See (f) M orze Ż ółte G elbes M eer (n) M oskw a M oskau M ozam b ik M osam bik M ozela M osel (j) M rągow o Sensburg M rzeżyno Deep M yślibórz Soldin
N a d r e n ia Rheinland (n) N ad renia P ółn ocn a-W estfalia N ordrhein-W estfalen N adrenia-P alatynat R heinland-Pfalz (fi N am ibia N am ibia N am ysłów N am slau Nauru N auru
O b Ob (m) O cean A tlantycki A tlantischer O zean (m)
O cean Indyjski Indischer O zean (m) O cean L odow aty Polarm eer (n), Eism eer (n) O cean L odow aty P ółnocny N ordpolarm eer (n) O cean Sp okojn y S tiller O zean (m) O dra O der (fi O łan d ia Ö land (n) O lecko T reuburg O lesno R osenberg O leśnica Öls O lsztyn A llenstein O ław a O hlau O łom u niec O lm ütz O m an O m an O pole O ppeln O rkady O rkney-Inseln O slo Oslo
O straw a O strava O stróda O sterode O śno L ubuskie Drossen O św ięcim A usschw itz
P a c y fik Pazifik (ni) P aczków Patschkau Pad Po (m) Padwa Padua Pakistan Pakistan Palatynat Pfalz (/) Palestyna Palästina P anam a Panam a P apua-N ow a G w inea Papua-N euguinea Paragw aj Paraguay Paryż Paris Peru Peru Pilzno Pilsen Pila Sehneidem ühl Pireus Piräus Pisz Johhanisburg Piza Pisa Poczdam Potsdam Pojezierze M azurskie M asurische Seenplatte (f) Polanica Zdrój Bad A ltheide Police Pohlitz P olinezja Francuska Polynesien Französisch P olkow ice Heerw egen Polska Polen Połczyn Zdrój Bad Polzin P om orze Pom m ern (n) P ortugalia Portugal Poznań Posen Praga Prag Prow ansja Provence Prow ansja Provence (n) Pruszcz G dański Praust Przedm urze V orpom m ern (n) P rzy b i e r n ńw Pr i hberno w Puerto Rico Puerto Rico P yrzyce Pyritz
R a c ib ó r z R atibor R atyzbon a R egensburg Reu R hein (m) R epublika P ołudniow ej A fryki Südafrikanische R epublik (f) Reunion R eunion Rodan Rhone (f) Rodezja R hodesien R ogoźnica G ross-R osen R osja Rußland R oztoka Rostock Rów A leucki A lcutengraben (m) Rów A takaniski A tacam agraben (ni) Rów' Filipiński Philippinengraben (m) Rów M ariański M ariangraben (m) Rów Peru Perugraben (m) Rów Sandw ich P ołu d n iow y Südsandw ichgruben (m) R uanda Ruanda R ugia Rügen (n) R um unia R um änien Rura Ruhr ff) Ryga Riga R zeka Św iętego W aw rzyń ca SanktL orenz-Strom (m) Rzepin Reppcn Rzym Rom
S a a r a Saar (f) Sabaudia Savoyen (n) Saksonia Sachsen n) Salw ad or El Salvador Sam oa A m eryk ańskie Sam oa-Inseln Sam oa Z achodn ie S am oa W est San M arino San M arino Sarajew o Sarajevo Sarbinow o Sorenbohm Sekw ana Seine (f) Senegal Senegal Serbia Serbien Seszele Seyohellcn Siedm iogród Siebenbürgen Sierra Leone Sierra L eone Singapur S ingapur
Sk w ierzyna Schw erin Sław ków A usterlitz (hist.) Sław no Schlaw e * Słoń sk S onnenburg Słow acja Slowakei (f) Słubice Słubice Słupsk Stolp Sob ieszów H erm sdorf S ob ótka Z obten Soław a Saale (fi S om alia Som alia S op ot Z oppot Spira Speyer Sprew a Spree (fi Sri Lanka Sri L anka Stam b uł Istanbul Stan y Z jednoczone V ereinigte Staaten Stargard Szczeciński Stargard Stębark T annenberg Strzałów Stralsund Strzelce K rajeńskie Friedeberg S trzelce O polsk ie G ross Strehlitz Strzelin Strehlau S tu ch ow o Stuchow Styria Steierm ark (fi) Sudan Sudan Sulechów Z üllichau Sulęcin Z ielenzug Surinam Surinam Sw azi Sw aziland Sw ierdłow sk S w erdlow sk Syberia Sibirien (n) Sycylia Sizilien (n) Syjam Siam Synaj Sinai Syria Syrien Szafuza Schafthausen Szam pan ia C ham pagne fi) Szczaw n o Zdrój Bad Salzbrunn Szczecin Stettin Szczecinek N eustettin Szczytno O rtelsburg Szetlandy S hetland Islands Szklarska P oręba Schreiberhau Szkocja Schottland (n)
Szlezw ik-H olsztyn S chlesw ig-H olstein
(n) Szprotaw a Sprottau Sztokh olm Stockholm Sztum Stuhm S ztutow o S tu tth o f Szum aw a B öhm erw ald Szw abia Schw aben (n) Szw ajcaria S chw eiz fi) Szw ecja Schw eden
Ś lą sk Schlesien (n) Ś roda Śląska N eum arkt Św idnica Schw eidnitz Św idw in Schivelbein Św iebod zice Freiburg Św iebodzin Schw iebus Św iecie Schw ertz Św ieradów Zdrój Bad F linsberg Św inoujście Sw inem ünde
T a d ż y k ista n T adschikistan Tajlandia T hailand Tajw an T aiw an Tallinn T allinn T am iza T hem se (fi T anzania T ansania Tbilisi T iflis Tczew D irschau T ogo Togo T onga T onga Inseln T oruń T horn Tracja T hrakien T rew ir Trier T rin id ad i T obago T rinidad und T obago T rydent Trentino T rzciana A ltm ark T rzciń sk o Zdrój B ad Schönfhess Trzebiatów T reptow T rzebnica T rebnitz T uchola T uchel T unezja Tunesien Turcja Türkei (fi
Turkmenia T urkm enia T urkm enistan Turyn Turin T uryngia Thüringen (n) T uvalu T uvalu T w ard ogóra Festenberg T vber T iber (m) T ybinga T übingen T ycb y T ichau T yrol Tirol (n)
248
W adow ice W iesentahl W alia W ales W allis i Futuna W allis und Futuna W ałbrzych W aldenburg W alcz D eutsch Krone W arm ia Erm land (n) W arszaw a W arschau W arta W arthe ff) W atykan V atikan W ągrow iec W ongrow itz W eim ar W eim ar W ejherow o N eustadt W ełtaw a M oldau ff) W enecja V enedig W enezuela V enezuela
W ielka Z atoka A u stralijsk a G roße A ustralische B ucht ff) W ielkopolska Croßpolen (n) W ietnam V ietnam W ilno V ilnius W irtem bergia W ürttem berg W isla W eichsel ff) W ladyw'ostok V ladivostok W łochy Italien W ogezy V ogesen W olin W ollin W olga W olga ff) W olgograd W olgograd W ologoszcz W olgast W ołoszczyzn a W alachei W ołów W ohlau W orm acja W orm s W roclaw Breslau W schow a Fraustadt W sp óln ota N iepodległych P aństw G em einschaft U nabhängiger Staaten W yb rzeże K ości Słoniow ej Elfenbeinküste ff) W yniesien ie Rio G rande R io-G randeRücken (m) W yniesien ie Z ach od n ioch ilijsk ie O sterschw elle ff) W yspa W ielkanocna O sterinsel W yspy D ziew icze Jungfern-Inseln W yspy K anaryjskie K anarische Inseln W yspy N orm and zk ie K anal-Inseln W yspy O w cze Färöer W zniesienie P ołu dn iow opacyficzn e SU dpazilischer R ücken (m) W zniesienie W sch od n iop acyficzn e O stpazifischer R ücken (m)
W erona V erona W ersal V ersailles W estfalia W estfalen (n) W ezera W eser ff) W ęgorzew o A ngerburg W ęgry U ngarn W idu ch ow a Fiddichow W iedeń W ien W ielka B rytania G roßbritannien
Z a b r z e H indenburg Z agłęb ie R ury R uhrgebiet (n) Z agłębie Saary Saarland (n) Z agrzeb Z agreb Zair Zair Z akaukazie T ranskaukasien (n) Z alew K uroński K urisches H a ff (n)
U g a n d a U ganda U kraina U kraine U rugw aj U ruguay USA USA Ustka Stolpnuinde U stronie M orskie H enkenhagen U zbekistan U sbekistan Uznam Usedom
Z alew Szczeciński O d erh aff (n), Stettiner H a ff (n) Z alew W iślany Frisches H aff (n) 1 Z am bia Z am bia Z anzibar Sansibar Z atoka A deńska G o lf von A den Z atoka A laska G o lf von A laska Z atoka A m u dsena A m u d sen g o lffY ) Z atoka A n dyrsk a A nadyrbucht (fi Z atoka B ajdaracka B ajdaratabucht (f) Z atoka B engalsk a B engalisches M eer (n)
Z atoka B iskajska B iskayischer M eerbusen (m), G o lf von B iscaya Z atoka B oothia G o lf von B oothia Z atoka B otnicka Bottnischer M eerbusen (m) Z atoka B ristolska B ristolbucht (f) Z atoka C am p eche G o lf von C am peche Z atoka C onoration C o ronationgolf (m) Z atoka C u m berland C um berlandbucht
(f) Z atoka Darien G o lf von D arien Z atoka D w ińska D vinabucht (fi Z atoka Fińska Finnischer M eerbusen (m)
Z atoka Z atoka Z atoka Z atoka
F oxe Foxebecken (n) G dańska D anziger Bucht (fi G w inejska G o lf von G uinea H elgolandzka D eutsche B ucht
(f) Z atoka H onduraska G o lf von H onduras Z atoka H ud sona H udsonbucht (fi Z atoka K alifirnijska G o lf von K alifornien Z atoka K arpentaria C arpentariagolf
Z atoka N eaopolitańsk a G o lf von N eapel Z atoka O bska O b-B usen (m) Z atoka O m ańska G o lf von O m an Z atoka O neńska O negabucht (fi Z atoka P anam ska Gol f von P anam a Z atoka Papua P ap u ag o lf (m) Z atoka P eczorska Pećorasee (fi Z atoka Perska Persischer G o lf (m) Z atoka P om orska O derbucht (f) Z atoka R yska Rigaer B ucht (f) Z atoka San Jorge S an -Jo rg e-G o lf (rn) Z atoka Sueska G o lf von Suez Z atoka Syjam ska G o lf von T hailand Z atoka S zelichow a Selichovbucht Z atoka Św iętego W aw rzyń ca SanktLorenz-GolfYw) Z atoka T ehuan tep ec G o lf von T ehuantepec Z atoka U ngaw a U ngavabucht (fi Z atoka W enezu elsk a G o lf von V enezuela Z ąbk ow ice Śląskie Frankenstein Z elandia Seeland (n) Z gorzelec G örlitz Z ielona G óra G rünberg Z iębice M ünsterberg Z im babw e Sim babw e Z jednoczone E m iraty A rabskie Vereinigte A rabische Em irate Z łocieniec Falkenburg Z łotoryja G oldberg Z lotów Fiatów Z łoty Stok R eichenstein Zurych Z ürich
(m )
Z atoka K ilońska K ieler B ucht (fi Z atoka K oryncka G o lf von Korinth Z atoka M ek lem burska M aklem burger B ucht (fi, Liibeckener B ucht (fi Z atoka M ek sykań sk a G o lf von M exiko
Ż a g a ń Sagan Z ary Sorau Ż yronda G ironde Ż ytaw a Z ittau
MIĘDZYNARODOWE OZNACZENIA POJAZDÓW
A fgan istan A lb an ia A lg ieria A ndora A ngola A rabia S au dyjska A rgen tyn a A rm en ia A u stra lia A u stria A zerbejdżan B aham a B ahrajn B an glad esz B arbados B elgia B elize B enin B erm u dy B hu tan B iałoru ś B irm a B oliw ia B otsuana B razylia B runei D arsulam B u łgaria B urun di C h ile C h in y C yp r C zad
AF AL DZ AD AO SA RA AN AU AT AZ BS BRN BD BB BE BZ BJ BM BT BY BUR BO BW BR BN BG BI CL CN CY TD
C zechy D an ia D om inikan a D żibuti E gipt E kw ador E stonia E tiopia F alk lan dy Fidżi F ilip in y F in lan d ia F rancja G abon G am bia G han a G ib raltar G recja G renad a G ren lan d ia G u jan a G w ad elu p a G w atem ala G w inea G w in ea-B issau H aiti H iszp ania H olan dia H ond uras H ongkong In die Indonezja
CZ DK DO DJ EG EC EW ET FK FJ PH FI FR GA GM GH GI GR GD GL GY GP GP GN GW FIT ES NL HN FIK IN ID
Togo Iran Irlandia Islandia Izrael Jam ajka Japon ia Jem en Jordania .Jugosławia K am erun K am pucza K anada K enia K irgizja K olum bia Kongo K orea P ołudniow a K oreańska R epublika Ludowo-Dem okratyczna K ostaryka K uba K uw ejt Laos Lesotho Liban L iberia Libia L iech ten stein Litwa L uk sem bu rg Ł otwa M adagask ar M alaw i M alediw y M alezja M ali M alta M aroko M auretan ia M auritas M eksyk M ikronezja M ołd aw ia M onako
EP El, EJ TF 4X 6Y JA 70 JY YIJ TJ XU C, CF 5Y EX FIK TN HL P TI CU 9K RDPL 7P OD EL 5A HB LY LX YL 5R 7QY 8Q 9M TZ 9H CN 5T 8B XA, X B, XC V6 ER 3A
'
M ozam abik N am ibia N auru N epal N iem cy N iger N igeria N ikaragua N orw egia N ow a G w inea N ow a Z elandia O m an P akistan P anam a P apua-N ow a G w inea P aragw aj Peru Polska P ortu galia R epu blika Południow ej A fryki R osja R uanda R u m un ia Salw ad or Sam oa S en egal Seszele Sierra L eone S in gap u r Słow acja S łow enia Som alia Sri Lanka Stany Z jednoczone Sudan Surinam Sw azi Syria Szw ajcaria Szw ecja T adżykistan T ajlan d ia Togo
C9 V5 C2 9N D 5U 5N YN LN JZ ZK , ZL, ZM A 40 AP HP P2 ZP OB SP C R lub CS Z S, Z T , ZU RA 9X R YR YS 5W 6V , 6W S7 9L 9V OK S5 60 CY N ST PZ 3D YK HB SE EY HS 5V
252
T onga T onga T rin id ad i T obago T unezja T u rcja T u rk m en ia T uvalu U ganda U kraina U rugw aj USA U zbekistan W allis i F utuna
TO TT TN TR TM TV UG UA UY US UZ WF
W atykan W enezu ela W ęgry W ielka B rytania W ietn am W iochy Zair Z am bia Z im bab w e Z jednoczone E m iraty A rabskie
VA VE HU GB VN IT ZR ZM ZW AE
MIĘDZYNARODOWE OZNACZENIA SAMOLOTÓW i
A fgan istan A lgieria A ngola A rabia Sau dyjska A rgen tyn a A rm en ia A u stralia A u stria A zerbejdżan B aham y B ahrain B an glad esz B arbados B elgia B elize Benin B erm u dy Bhutan B iałoruś B irm a B oliw ia B ośn ia i H ercegow ina B otsuana B razylia Brunei D arsulam B ułgaria B uru n d i C h ile C hiny C h orw acja C ypr Czad
YA 7T D2 HZ LQ, LV EK VH OE 4K C6 A9C S2 8P 00 V3 TY VR A5 EW X Y , XZ CP T9 A2 PP lub PT V8 LZ 9U CC B 9A 5B TT
C zechy D ania D om inika D om inikana D żibuti E gipt E kw ador E stonia E tiopia F alk lan dy Fidżi F ilip in y F in lan d ia F ran cja G abon G am b ia G hana G ib raltar G recja G renad a G ruzja G w atem ala G w inea G w in ea-B issau H aiti H iszp ania H olandia H ond uras H ongkong Indie Indonezja Irak
OK OY J7 HI J2 SU HC ES ET VP DQ RP OH F TR CS 9G VR SX J3 4L TG 3X J5 HH EC PH HR VR VT PK YI
EP Iran Irlandia El, EJ TF Islan dia Izrael 4X Jam ajka 6Y JA Japonia 70 Jem en Jordania JY Jugosław ia YU K am erun TJ XU Kam pu cza C, CF K anada 5Y K enia EX K irgizja HK K olum bia Kongo TN HL K orea P ołudniow a K oreańska R epublika Ludow oD em okratyczna P K ostaryka Tl K uba ' CU 9K K uw ejt Laos RDPL Lesotho 7P Liban OD EL L iberia Libia SA HB L iech ten stein LY Litwa LX L uk sem bu rg Łotwa YL M ad agask ar SR M alaw i 7QY M alediw y M alezja M ali M alta M aroko M auretan ia M auritas M eksyk M ikronezja M ołd aw ia M onako
8Q 9M TZ 9H CN ST 8B XA, XB, XC V6 ER 3A
M ozam abik N am ibia N auru N epal N iem cy N iger N igeria N ikaragua N orw egia N ow a G w inea N ow a Z elandia O m an P akistan P anam a P apua-N ow a G w inea P aragw aj Peru Polska P ortu galia R epublika P ołudniow ej A fryki R osja R uanda R um unia Salw ad or Sam oa Senegal Seszele Sierra Leone S in gapur Słow acja Słow enia Som alia Sri Lanka Stany Z jednoczone Sudan Surinam Sw azi Syria Szw ajcaria Szw ecja T adżykistan T ajlan d ia Togo
C9 V5 C2 9N D SU SN YN LN JZ Z K , ZL, ZM A 40 AP HP P2 ZP OB SP C R lub CS ZS, ZT. ZU RA 9X R YR YS 5W 6V, 6W S7 9L 9V OK ss 60 CY N ST PZ 3D YK HB SE EY HS 5V
Zjednoczone
255 T onga T rin id ad i T obago T un ezja T urcja T u rkm enia U ganda U kraina U rugw aj U zbekistan W enezu ela W ęgry
A3 9Y TS TC EZ 5X UR CX UK YV MA
'
W ielka B rytania W ietn am W łochy W yspy D ziew icze W ysp y M arshalla W yspy Solom ona Z air Z am bia Z im b ab w e Z jednoczone E m iraty A rabskie
G XV I VP V7 H4 90 9J Z A6