SCARPA • DEL CONTE
�Z�ŚĆ 1. � 8. PIERWSZE WYDANIE TOPOLINO #1705, 1988 (WŁOCHY)
scenariusz i rysunki
Romano Scarpa TUSZ
SANDRO DEL CONTE Kolory
Disney Italia Ilustracja na okładce
romano scarpa michał jędryka scarpomaniak tłumaczenie Michał Jędryka korekta scarpomaniak grafika Michał j. i scarpomaniak liternictwo michał jędryka redaktor naczelny
redaktor wydania
Kacze igrzyska #1 (z 8) - fanowskie czasopismo z komiksami Disneya wydawane przez Translacje komiksów Disneya © Copyright for the Polish translation by Translacje komiksów Disneya, 2017, Czerpanie jakichkolwiek korzyści finansowych z tego magazynu jest zabronione. Kontakt:
[email protected], Strona: translacjedisneya.blogspot.com. Redakcja nie odpowiada ze treść reklam zamieszczonych w numerze.
Witajcie, W związku z premierą nowych Kaczych Opowieści startujemy z nowym projektem, TRANSLACJE KOMIKSÓW DISNEYA, w której będziemy prezentować najlepsze i najbardziej znane komiksy Disneya. Przy okazji na naszym blogu znajdziecie linki do wielu translacji, które pojawiały się w internecie przez ostatnią dekadę. Na początku startujemy z trzema seriami: - Kacze Opowieści, czyli zupełnie nowa seria od IDW, oparta na nowym serialu animowanym. Polska wersja będzie ukazywała się niedługo po oryginalnym wydaniu. - Kacze igrzyska: 8-zeszytowy wielki crossover z wieloma kaczymi i mysimi bohaterami rozgrywający się w czasie igrzysk w Seulu. Autorem komiksu jest Romano Scarpa, mistrz włoskich komiksów Disneya. - Myszka Miki i miecz z lodu: rozpisana na 8 zeszytów saga fantasy autorstwa De Vity. W roli głównej Miki i Goofy podróżujący po Ululandzie, krainie pełnej magicznych stworzeń. Zamierzamy także tłumaczyć inne serie, ale ich start zależy od wielu czynników. Jeżeli chcecie nam pomóc piszcie na
[email protected].
Polecamy
translacjedisneya.blogspot.com
Polecamy
translacjedisneya.blogspot.com
Następny numer
Inne komiksy Disneya po polsku znajdziesz na translacjedisneya.blogspot.com